Text Is Public Domain |
---|
| | ஓசையில்லா, தூய இரா | ஓசையில்லா, தூய இரா | | Silent night, holy night | English | Tamil | Josef Mohr; John F. Young; S. John Barathi | ஓசையில்லா, தூய ... | | | | | | | [ஓசையில்லா, தூய இரா] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1869825 | 1 |
| | Occaision'd by reading Mr. Gray's Hymn to Adversity | O kind adversity, thou friend to truth | | | | English | | O kind adversity, thou friend to truth! ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1309814 | 1 |
| | Occasioned by Great and Unseasonable Rain | O God! who dost Heav'n's sceptre wield | | O Herrscher in dem Himmelszelt | German | English | Paul Gerhardt; John Kelly | God! who dost Heav’n’s ... | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965112 | 1 |
| | Occasioned by hearing a friend commend my verses | Could all the powers of eloquence divine | | | | English | | all the powers of eloquence divine But ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1317056 | 1 |
| | Occum | Lord, how secure and blest are they | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | OCCUM | | | | | | 201 | 0 | 1459166 | 2 |
| | Occupy till I come | A charge to keep I have, A God to glorify | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | 1 | | 1348 | 0 | 211937 | 1 |
| | Ocean | What a mercy, what a treasure | | | | English | | What a mercy, what a treasure We ... | | | | | | | OCEAN | | | | | | 22 | 0 | 891405 | 1 |
| | OCEAN | Thy works of glory, mighty Lord | | | | | | | | | | | | | OCEAN | | | | | 1 | 75 | 0 | 1284585 | 1 |
| | Ocean and land the globe divide | Ocean and land the globe divide | | | | | James Montgomery | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 143748 | 1 |
| | Ocean blue | My mother's cot was by the sea | Away, away | | | | William Cushing | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 125991 | 1 |
| | Ocean grove | Hail, thou ever rolling ocean | Far beyond the rolling billows | | | | Elwood H. Stokes | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 402478 | 1 |
| | Ocean Grove Declaration | Come, come, love, today | | | | English | Benjamin M. Lawrence | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 58459 | 1 |
| | Ocean life | Heaven, mighty ocean, heave | | | | | S. Graham | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 420144 | 1 |
| | Ocean melodies | In the bright sunny land of the Italians' fair clime | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 102649 | 1 |
| | Ocean of love | O love of God, thou ocean vast | | | | | Francis Bottome | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 137426 | 2 |
| | Ocean of love | Ocean of love, fill us with love | | | | English | M. Thomas Thangaraj | Ocean of love, fill us with love. Ocean ... | | | | | Justice; Love; Prayer for love, joy, and justice | | [Ocean of love, fill us with love] | | | | | | 1 | 0 | 1666274 | 1 |
| | Ocean star, we greet you | Ocean star, we greet you | | | | | M. Owen Lee | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 143749 | 1 |
| | Ocean wave | Over the ocean wave, far, far away | Pity them, pity them, Christians at home | | | English | | | | | | | | | OCEAN WAVE | | | | | 1 | 65 | 0 | 1622664 | 1 |
| | Oceans and Rainbows | Our Father made the ocean | | | | English | Elizabeth M. Shields | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 147310 | 1 |
| | Oceans (Where Feet May Fall) | You call me out upon the waters | And I will call upon Your name | | | English | Joel Houston; Matt Crocker; Salomon Ligthelm | | | | | | Faith; Grace; Guidance; Rest; Trust | | [You call me out upon the waters] | | | | | | 9 | 0 | 1422882 | 9 |
| | Och d'rfoer sluta vi ej 'n | Guds Andes fl'kt vi hafva roent | Och d'rfoer sluta vi ej 'n | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 77950 | 1 |
| | Och fi, a w'dodd f' Arglwydd cu | Och fi, a w'dodd f' Arglwydd cu | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 143750 | 1 |
| | Och jag skall se | Snart lefnadstraden brusten 'r | Och jag skall se | | | Swedish | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 752616 | 1 |
| | Och n'r all strid | Hoer trumpetens klara ljud | Och n'r all strid | | | | Harriette Waters | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84887 | 1 |
| | Ochrzczeni w Chyrstusie | Ochrzczeni w Chrystusie | | In Christ Called to Baptize | English | Polish | Ruth Duck; Tadeusz Sikora | | | | | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | IN CHRIST CALLED TO BAPTIZE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1817746 | 1 |
| | Ocib anpa kin wana (Softly now the light of day) | Ocib anpa kin wana (Softly now the light of day) | | | | Dakota | George W. Doane; Samuel D. Hinman | | 7.7.7.7 | | | | Evening | | | | | | | | 2 | 0 | 1176598 | 1 |
| | Ocknij się, o duszo moja | Ocknij się, o duszo moja | | Werde munter, mein Gemüte | German | Polish | ks. Johann Rist | | | | Przekład: Kancjonal górnośląski 1931 | | Nabożeństwo Pieesni wieczorne | | WERDE MUNTER, MEIN GEMÜTE | | | | | 1 | 1 | 1 | 1817689 | 1 |
| | Ocknijcie się uṡpieni | Ocknijcie się uṡpieni | | Ermuntert euch, ihr Frommen | German | Polish | Lorenz Lorenzen | | | | | | Rok kościelny Koniec roku kościelnego | | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1817357 | 1 |
| | Octave Of The Nativity | It is the name of Mary | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1050119 | 1 |
| | October | Jack Frost has come to visit us | | | | English | Wilhelmina D. Stephens | | | | | | | | [Jack Frost has come to visit us] | | | | | | 1 | 0 | 1985447 | 1 |
| | Oculi nostri (Our Eyes are Turned) | Oculi nostri ad Dominum Jesum (Our eyes are turned to the Lord Jesus Christ) | | | | English; Latin | | nostri ad Dominum Jesum, oculi nosti ad ... | | | | | | | [Oculi nostri ad Dominum Jesum] | | | | 1 | | 3 | 0 | 1449171 | 1 |