| Text Is Public Domain |
---|
Ades Pater supreme |
| | | Draw near, Almighty Father | Draw near, Almighty Father | | Latin | English | R. Martin Pope; Aurelius Clemens Prudentius | light of threefold Godhead, One power that all ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 22472 | 1 |
'Vår store Gud gör stora under |
| | | God's Mighty Wonders | Our mighty God works mighty wonders | | Swedish | English | Nils Frykman; Andrew L. Skoog; Andrew T. Frykman | Our mighty God works mighty wonders— What ... | 9.8.9.8.8.8 | | Sanningsvitnet, April 13, 1877 | | | | CELEBRATION | | | | | 1 | 5 | 1 | 1154658 | 1 |
'Αγε μοι ψυχα |
| | | Lift up thyself, my soul | Lift up thyself, my soul | | Greek | English | Allen W. Chatfield; Synesius | the soul, The god who doth control This lower ... | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 18631 | 1 |
8 4 5 8 4 5 D. |
| | | With All My Heart Will I Record | With all my heart will I record | | | English | Dewey Westra | Before the gods with joyful song Will I prolong ... | | Psalm 138 | | | Deliverance From Trouble; House of God ; Humility; Perseverance Of The Saints; Post-Communion; Praise for Blessings; Praise for God's Perfections; Praise for God's Works; Praise in Worship; Revival; Word of God | | JUBILATION | | | | | 1 | 2 | 0 | 1871259 | 1 |
8 7 8 7 D |
| | | We cannot own the sunlit sky | We cannot own the sunlit sky | | | English | Ruth Duck, 1947- | share the gifts of God's creation, that all may have ... | | Psalm 24:1 | | | Creation; Ecology / Environment; New Day; One Life in Christ Justice; Our Hope in God; Rural Life / Rogation Sunday; Sharing; Stewardship; Tears / Weeping | | ENDLESS SONG | | | | | 1 | 13 | 0 | 1776319 | 1 |
9 8 9 8 D |
| | | When John Baptized by Jordan's River | When John baptized by Jordan's river | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Children of God in peace and ... Renouncing ev'ry wrong confessed. 2 ... | | Matthew 3 | | | Baptism of the Lord; Baptism of the Lord; Pentecost; Birth of John the Baptist (June 24 - Vigil and Day); Baptism of Children; Christian Initiation of Adults; Jesus Christ; Love of God for Us; Redemption; Repentance; Sin | | RENDEZ A DIEU | | | | 1 | 1 | 16 | 0 | 1314551 | 1 |
A solis ortus cardine |
| | | Now Praise We Christ, the Holy One | Now praise we Christ, the Holy One | | Latin | English | Richard Massie; Martin Luther; Coelius Sedulius | grace and pow'r of God the Lord Upon the mother was ... | 8.8.8.8 | Philippians 2:6-7 | | | The Church Year Christmas | | CHRISTUM WIR SOLLEN LOBEN SCHON | | | | | 1 | 12 | 0 | 953811 | 1 |
| | | From Lands That See the Sun Arise | From lands that see the sun arise | | Latin | English | Caelius Sedulius; John M. Neale | The angels sang to God on high, What time to ... | 8.8.8.8 | | Hymnal Noted, 1862 | | | | ST. JOHN'S HIGHLANDS | | | | | 1 | 7 | 1 | 1154384 | 1 |
| | | From east to west, from shore to shore | From east to west, from shore to shore | | | English | Caelius Sedulius, c. 450; John Ellerton, 1826-93 | blessèd morn To God the Father ever be, ... The form and fashion of a slave, Our ... | 8.8.8.8 | | | | The Christian Year Christmas; Office Hymn | | VOM HIMMEL HOCH | | | | | 1 | 40 | 0 | 2229388 | 3 |
Ach Gott und Herr! |
| | | O God, my Lord! | O God, my Lord! | | German | English | | O God, my Lord! How ... Hoard Of Sin to Condemnation! And ... | | | | | Repentance | | [O God, my Lord] | | | | | 1 | 2 | 0 | 641755 | 1 |
Ach Gott vom Himmel sieh darein |
| | | O Lord, in Mercy cast an Eye | O Lord, in Mercy cast an Eye | | German | English | | is but Mockery Of God and his Intention: One chuses this, ... | | | | | Sion's Complaints | | [O Lord, in Mercy cast an Eye] | | | | | 1 | 3 | 1 | 657013 | 1 |
Ach Gott vom Himmel, sich darein |
| | | O Lord, Look Down from Heaven, Behold | O Lord, look down from Heaven, behold | | German | English | M. Luther, 1483-1546 | astounded. 3 May God root out all heresy ... seems quenched on ev'ry hand; Men ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 12 | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | Beware False Prophets; Trinity 8 | | ACH GOTT VOM HIMMEL | | | | | 1 | 5 | 0 | 30617 | 2 |
Ach Gott, vom Himmel sieh darein |
| | | Ah God, from heav'n look down and see | Ah God, from heav'n look down and see | | German | English | Luther | God, from heav'n look ... And let compassion move Thee, How ... | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1988 | 1 |
Ach kommet her, ihr Menschen Kinder |
| | | O Come Ye Children of Men Mortal | O come ye children of men mortal (Ach kommet her, ihr Menschen Kinder) | | German | English; German | Christopher Dock, 1689-1771; John J. Overholt | 4 Through God's rich grace and ... 2 I lie here on my deathbed, dying, ... | 9.8.9.8.8.8 | Psalm 37:37 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian School | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT LÄSST WALTEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1232063 | 1 |
Ach! treuer Gott, barmherzigs Herz |
| | | For Patience in Great Sorrow | Ah! faithful God, compass'nate heart | | German | English | Paul Gerhardt; John Kelly | faithful God, compass’nate ... raisest us again on high, Thus with us ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965060 | 1 |
Ad regias agni dapes |
| | | At the Lamb's High Feast We Sing | At the Lamb's high feast we sing | | | English | Robert Campbell, 1814-1868 | you lie; You have conquered in the fight, ... | 7.7.7.7 D | Exodus 15 | Latin, 4th C. | | Easter Vigil ; Easter; Easter Season; Christ the King; Baptism of Children; Eucharist; Funeral; Celebration; Death; Eternal Life; Jesus Christ; Lamb; Love of God for Us; Paschal Mystery; Praise; Salvation; Song; Sunday; Victory over Sin and Death | | SALZBURG | | | | 1 | 1 | 186 | 0 | 2207149 | 2 |
Ad te Domine levavi |
| | | Psalm 25 | To you, O Lord, I lift my soul | No one who waits for you, oOLord | Latin | English | | for you are the God of my salvation. [Antiphon] 3 I ... | | Psalm 25 | Antiphon: Lectionary for Mass; Verses: The Revised Grail Psalms | | Psalms | | [No one who waits for you, O Lord] | | | | | | 3 | 0 | 1399737 | 1 |
Ad te Rex summe |
| | | Draw Near, O Lord (Attende Domine) | O King exalted, Savior of all nations (Ad te Rex summe, omnium Redemptor) | Draw near, O Lord, our God (Attende Domine) | Latin | English; Latin | Melvin Farrell, 1930-1986 | 3 We pray you, O God, throned in strength and ... | 11.11.11 with refrain | | Latin, 10th cent. | | Lent | | ATTENDE DOMINE | | | | | | 4 | 0 | 1520153 | 1 |
Ades Pater Supreme |
| | | Father, Most High, Be with Us | Father, Most High, be with us | | Latin | English | Aurelius C. Prudentius, 348-413 | power exceeding; O God of God Eternal O ... O Trinity, O Oneness Of light and ... | 7.7.7.7 D | | Translated from Latin to English by the compilers of Hymns Ancient and Modern, 1889 | | | | MINSTER | | | | | 1 | 3 | 1 | 1154296 | 1 |
Adeste Fideles |
| | | O Come, All Ye Faithful (Adeste, Fideles) | O come, all ye faithful, joyful and triumphant (Adeste, fideles, laeti, triumphantes) | O come, let us adore him (Venite adoremus) | Latin | English; Latin | John F. Wade, 1711-1786; Frederick Oakeley, 1802-1880 | the Lord! 2 God of God, Light of ... sing in exultation; Sing, all ye ... | Irregular with refrain | | | | Christmas | | ADESTE FIDELES | | | | 1 | 1 | 726 | 0 | 1517328 | 1 |
Adeste, Coelitum chori |
| | | Angels Come On Joyous Pinion | Angels come on joyous pinion | | Latin | English | Nicholas le Tourneaux; Isaac Williams | God, to sing our God, Three in One, sole Good and ... | 8.7.8.7.8.7 | | Paris Breviary, 1736; Tr.: Hymns Translated from the Parisian Breviary (London: J. G. F. & J. Rivington, 1839) | | | | REGENT SQUARE | | | | | 1 | 4 | 1 | 1499285 | 1 |
Aeterna coeli gloria |
| | | Eternal Glory of the Sky | Eternal Glory of the sky | | Latin | English | Ambrose of Milan; John M. Neale | And, ardent in God’s praises, ... sole begotten One, Yet born a ... | 8.8.8.8 | | Translation: Hymnal Noted, 1854. | | | | WAREHAM | | | | | 1 | 4 | 1 | 1154041 | 1 |
Aeterna lux, Divinitas! |
| | | Eternal Light, Divinity | Eternal Light, Divinity | | Latin | English | Anonymous; Richard F. Littledale | the Spirit, God most high. 4. None can more high or ... | 11.11.11.11 | | Corolla Hymnorum (Köln, Germany: 1806), page 41; Translation: People's Hymnal, 1867, number 163 | | | | MONTGOMERY | | | | | 1 | 3 | 1 | 1154091 | 1 |
Aeterne Rex altissime, Redemptor |
| | | Eternal Monarch, King Most High | Eternal Monarch, King most high | | Latin | English | Anonymous; John M. Neale | had stained, And God, the Flesh of God, ... Eternal Monarch, King most ... | 8.8.8.8 | | Würzburg, Germany: 13th Century; Translation: The Hymnal Noted, 1852 | | | | DEUS TUORUM MILITUM | | | | | 1 | 11 | 1 | 1154050 | 2 |
All Ehr und Lob soll Gottes sein |
| | | All Glory Be to God Alone | All glory be to God alone | | German | English | W. G. Polack, 1890-1950 | All glory be to God alone, Forevermore the ... | 8.8.8.8.8.8 | | J. Klug, Geistliche Lieder, Wittenberg, 1543 | | Gloria in Excelsis | | ALL EHR UND LOB | | | | | 1 | 6 | 0 | 29738 | 1 |
All Morgen ist ganz frisch und neu |
| | | Morning Song | Each morning brings us fresh outpoured | | German | English | Johann Zwick, 1496-1542 | And guide us on God's work to gaze And ... wise And guide us on God's work to gaze ... | | | | | Comfort; Morning | | [Each morning brings us fresh outpoured] | | | | | | 7 | 0 | 336597 | 1 |
Alle Menschen müssen sterben |
| | | Hark! a voice saith, All are mortal | Hark! a voice saith, All are mortal | | German | English | Albinus | Therefore, since my God doth choose it, ... fade as grass, Only through Death's ... | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 2091 | 1 |
Allein auf Gott setz dein Vertraun |
| | | The Golden Alphabet | Alone in God put thou thy trust | | German | English | J. C. Jacobi | XXIV. Zeal for thy God prolongs thy Days. Be ... | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 234847 | 1 |
Allein Gott in der Höh sei Ehr |
| | | All glory be to God on high, And peace on earth from heaven | All glory be to God on high, And peace on earth from heaven | | German | English | Nicolaus Decius; Bland Tucker | All glory be to God on high, and peace on ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | Gloria in excelsis (para.) | | | Year B, Easter season, Easter Evening; Year B, Ordinary Time, Proper 29 (34) | | | | | | | 7 | 0 | 1018168 | 2 |
Allein zu dir Herr Jesu Christ |
| | | In Thee, Lord CHRIST, is fix'd my Hope | In Thee, Lord CHRIST, is fix'd my Hope | | German | English | | everlasting, To God made Man, his Son and Love, Whose ... | | | | | Repentance | | [In Thee, Lord CHRIST, is fix'd my Hope] | | | | | 1 | 2 | 0 | 499256 | 1 |
Allein zu dir, Herr Jesu Christ |
| | | I Trust, O Christ, in You Alone | I trust, O Christ, in You alone | | German | English | K. Hubert, 1507-77; G. E. Doan, b. 1930 | load, O Son of God! I plead the grace ... O Christ, in You alone; No earthly hope ... | 8.7.8.7.8.8.8.4.8 | | | | Evangelism: Lost Sheep; Trinity 3 | | ALLEIN ZU DIR | | | | | 1 | 4 | 0 | 30556 | 1 |
Als Christus mit sein'r wahren Lehr |
| | | When Christ with His True Teaching Came | When Christ with his true teaching came (Als Christus mit sein'r wahren Lehr) | | German | English; German | Michael Sattler, burnt 1527; John J. Overholt | Praise to Thee, God, in Thy great throne, And to Thine own ... | | Psalm 116:15 | the 16th Century Anabaptist Ausbund, Hymn No. 7, from | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Hymns of Martyrs (Ausbund) | | WO GOTT ZUM HAUS NICHT GIBT SEIN GUNST | | | | | 1 | 1 | 0 | 1232589 | 1 |
Also hat Gott die Welt geliebt |
| | | God Loved the World So that He Gave | God loved the world so that He gave | | German | English | A. Crull, 1845-1923 | of good cheer, for God's own Son Forgives all sins ... | 8.8.8.8 | | L. Bollhagen, Heileges Lippen..Gesangbuch, Stettin, c. 1778 | | Triune God | | ST. CRISPIN | | | | | 1 | 18 | 0 | 30531 | 2 |
Amen, siakudumisa |
| | | Amen, We Praise Your Name | Amen, we praise your name, O God (Amen, siakudumisa) | | | English; Xhosa | | praise your name, O God! Amen, wepraise ... | Irregular | | South African traditional | | Praise, Adoration | | AMEN SIAKUDUMISA | | | | | 1 | 38 | 0 | 2042772 | 1 |
Angularis fundamentum |
| | | Christ Is Our Corner-Stone | Christ is our Corner-stone | | Latin | English | John Chandler; Unknown | 3 Here, gracious God, do Thou ... is our Corner-stone, On Him alone we ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | 1 Kings 9:3 | | | The Church Communion of Saints | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 186 | 0 | 952462 | 1 |
| | | Christ Is Made the Sure Foundation | Christ is made the sure foundation | | Latin | English | John Mason Neale (1818-1866) | dearly loved of God on high, in exultant ... | 8.8.8.8 | 1 Kings 8:22-30 | Latin (7th cent.) | | Aniversary of Parish/Church; Church; Gathering of the Community; Ordination | | WESTMINSTER ABBEY | | | | 1 | 1 | 289 | 0 | 1048077 | 11 |
Así como las espigas que estaban dispersas por los campos |
| | | Así como las espigas (As Grain That Was Scattered) | Así como las espigas que estaban dispersas por los campos (As grain that was scattered through many fields is then gathered into one loaf) | | Spanish | English; Spanish | Carla Ostrowski; Irene Schwiderke; Greg Scheer, n. 1966 | que se unieron en el pan y en el ... | | 1 Corinthians 11:23-32 | Didache, siglo 2 | | Cena del Señor; Lord's Supper; Unidad; Unity | | [Así como las espigas que estaban dispersas por los campos] | | | | | | 1 | 0 | 1577117 | 1 |
Atompiuz indiu |
| | | I bind unto myself today | I bind unto myself today | | Irish | English | Patrick of Ireland, 372-466; Cecil Frances Alexander, 1818-1895 | today the power of God to hold and lead, ... today the strong Name of the ... | | | | | General Hymns God the Father; Hymns for the Church Year Trinity Sunday | | ST PATRICK'S BREASTPLATE | | | | 1 | 1 | 68 | 0 | 1860119 | 1 |
Audi, benigne Conditor |
| | | O Merciful Creator, Hear | O merciful Creator, hear | | Latin | English | Gregory I; John M. Neale | in Three Almighty God, we pray to Thee, ... to us Thy pardoning grace. 3. ... | 8.8.8.8 | | | | | | FORD | | | | | 1 | 10 | 1 | 1158352 | 1 |
Auf meinen lieben Gott |
| | | In God, the Lord most just | In God, the Lord most just | | German | English | | In God, the Lord most ... just, I place my only Trust, For he is ... | | | | | Cheerfulness of Faith | | [In God the Lord most just] | | | | | 1 | 3 | 1 | 492705 | 1 |
Aurora lucis rutilat |
| | | Light's glittering morn bedecks the sky | Light's glittering morn bedecks the sky | | Latin | English | Anonymous; John Mason Neale, 1818-1866 | all praise to God the Father be and ... ONE - 1 Light's ... | | | c7th century, Latin; Other translators: Editors of Hymns Ancient and Modern | | Hymns for the Church Year Easter | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 33 | 0 | 1860035 | 1 |
Aus Gnaden soll ich selig werden |
| | | By Grace I'm Saved | By grace I'm saved, grace free and boundless | | German | English | C. L Scheidt, 1709-61 | 4 By grace God's Son, our only Savior, Came ... | 9.8.9.8.8.8 | Ephesians 2:4-9 | Tr. composite | | Justified by Grace; Septuagesima | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE | | | | | 1 | 24 | 0 | 30132 | 1 |
Ave maris stella |
| | | Hail, O Star that pointest | Hail, O Star that pointest | | Latin | English | Anonymous; John Athelstan Laurie Riley, 1858-1945 | to whom as maiden God for Son was given. 2 ... | 6.6.6.6 | | c9th century, Latin | | Saints' and Other Holy Days The Blessed Virgin Mary | | ST MARTIN | | | | | 1 | 10 | 0 | 1860816 | 1 |
Ave, Maria, gratia plena |
| | | Ave, Maria (Hail, Maiden Mary) | Ave, Maria, gratia plena (Hail, maiden Mary, laden with graces) | | Latin | English; Latin | Omer Westendorf, 1916-1997 | laden with graces, God dwells within you; ... blest is he, the wondrous fruit of your ... | Irregular | | | | Marian | | [Ave, Maria, gratia plena] | | | | | | 1 | 0 | 1523266 | 1 |
Ave, Maris Stella |
| | | Star of Ocean Fairest | Star of ocean fairest | | | English | Thomas I. Ball, 1838-1916 | fairest, Mother, God who barest, Virgin ... 3 Loose the bonds of terror, ... | 6.6.6.6 | | Unknown author, 9th century | | | | AVE MARIS STELLA | | | | | 1 | 5 | 1 | 1529061 | 1 |
Barmherziger Vater, hoechster Gott |
| | | Under the Cross when God Delays His Help | Father of mercies! God most high | | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | through care, God soon with joy relieveth, ... | 8.7.8.7.4.4.7.4.4.7 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 968194 | 1 |
Beata nobis gaudia |
| | | Rejoice, the year upon its way | Rejoice, the year upon its way | | Latin | English | | down, most gracious God, this day Upon thy people as they ... | | | Latin, 4th century; Revised by Editors | | The Christian Year Pentecost or Whitsunday; Office Hymn | | VENI CREATOR | | | | | 1 | 16 | 0 | 1359433 | 1 |
Befiehl du deine Wege |
| | | Commit Thy Way Unto The Lord, Trust Also in Him, And He Shall Bring it to Pass | Commit whatever grieves thee | | German | English | Paul Gerhardt; John Kelly | pain, God is not mov’d ... never leaves thee, On whom creation ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 965078 | 1 |
Bendice alma mía al Señor |
| | | The Lord Is Rich in Kindness: Psalm 103 (El Señor Es Compasivo: Salmo 103 (102)) | My soul shall bless the Lord for he is good (Bendice alma mía al Señor) | The Lord is rich in kindness (El Señor es compasivo) | Spanish | English; Spanish | Peter M. Kolar | sins deserve does God condemn us. [Refrain] ... | | Psalm 103 | | | | | [Bendice alma mía al Señor] | | | | | | 3 | 0 | 1516837 | 1 |
Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor |
| | | Bendito el Rey que viene (Blest Is the King Who Comes) | ¡Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor! (Blest is the King who comes in the name of God, the Lord!) | | Spanish | English; Spanish | Federico J. Pagura, 1923-2016; A. Delbert Asay; S T Kimbrough, Jr. | in the name of God, the Lord! Lift ... of ev'ry heart of stone. For not arrayed ... | | Psalm 24:7-10 | | | Año Cristiano Domingo de Ramos; Christian Year Palm Sunday; Año Cristiano Domingo de Pasión; Christian Year Passion Sunday | | [Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor] | | | | | | 10 | 0 | 1570643 | 1 |