Text Is Public Domain |
---|
| | Saa from og god | Saa from og god | | | | Norwegian | | Saa from og god Min Hyrde Jesus er, At ... | | | | | Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Second Sunday after Easter High Mass; Guds Kald; God's Call | | | | | | | | 4 | 0 | 1475023 | 1 |
| | Saa skal da Mammon vige | Saa skal da Mammon vige | | | | Norwegian | | Saa skal da Mammon vige, Og Verdens ... | | | | | 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen | | | | | | | | 6 | 0 | 1475026 | 1 |
| | Salig' er de Døde, hine | Salig' er de Døde, hine | | | | Norwegian | | Salig' er de Døde, hine Som dø i ... | | | | | Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave; Herliggjørelsen; Glorification | | | | | | | | 6 | 0 | 1475032 | 1 |
| | Sankt Peder faldt for Kristo ned | Sankt Peder faldt for Kristo ned | | | | Norwegian | | Sankt Peder faldt for Kristus ned, Sit ... | | | | | 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Femte Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission | | | | | | | | 4 | 0 | 1475035 | 1 |
| | Se hvor Jesus allevegne | Se hvor Jesus allevegne | | | | Norwegian | | Se, hvor Jesus allevegne Er tilstede ... | | | | | Første Søndag efter Paaske Til Høimesse; First Sunday after Easter High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1475037 | 1 |
| | Se, jeg er med blandt deres Tal | Se, jeg er med blandt deres Tal | | | | Norwegian | | Se, jeg er med blandt deres Tal, Som ... | | | | | 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday For Evening; Herliggjørelsen; Glorification; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave | | | | | | | | 4 | 0 | 1475039 | 1 |
| | Se Solens skjønne Lys og Pragt | Se Solens skjønne Lys og Pragt | | | | Norwegian | | Se, Solens skjønne Lys og Pragt Har ... | | | | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1475040 | 1 |
| | Send mig Vinger, vær nu snar! | Send mig Vinger, vær nu snar! | | | | Norwegian | | Send mig Vinger, vær nu snar! Jeg vil ... | | | | | Særlige Salmer Dodsleiet; Special Hymns Deathbed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly | | | | | | | | 5 | 0 | 1475042 | 1 |
| | Ser jeg mig i Verden om | Ser jeg mig i Verden om | | | | Norwegian | | Ser jeg mig i Verden om, Tænker paa de ... | | | | | Fjerde Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fourth Sunday after Easter High Mass; Troen til Guds Naade i Kristo; Faith in God's Grace in Christ | | | | | | | | 5 | 0 | 1475043 | 1 |
| | Skulde jeg min Gud ei prise | Skulde jeg min Gud ei prise | | | | Norwegian | | Skulde jeg min Gud ei prise, Og ham ... | | | | | 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Tillid; Trust; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave | | | | | | | | 7 | 0 | 1475045 | 1 |
| | Slukt er Dagens lyse Flammer | Slukt er Dagens lyse Flammer | | | | Norwegian | | Slukt er Dagens lyse Flammer, Ensom i ... | | | | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1475047 | 1 |
| | Søde Jesu, kom at røre | Søde Jesu, kom at røre | | | | Norwegian | | Søde Jesus, kom at røre Mig ved din ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse For Prædiken; Common Hymns for High Mass For Preaching; Ved Konfirmation; By Confirmation; Søndag Septuagesima Til Hoimesse; Septuagesima High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1475049 | 1 |
| | Søde Synd, du Vellyst-Engel | Søde Synd, du Vellyst-Engel | | | | Norwegian | | Søde Synd, du Vellyst-Engel, Ak, hvad ... | | | | | Jesu Pine Judas fortviler; Jesus' Torment Judas Despairs | | | | | | | | 6 | 0 | 1475053 | 1 |
| | Sørg, o kjære Fader, du | Sørg, o kjære Fader, du | | | | Norwegian | | Sørg, o kjære Fader, du, Jeg vil ikke ... | | | | | 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage | | | | | | | | 8 | 0 | 1475054 | 1 |
| | Sørgendes Husvaler | Sørgendes Husvaler | | | | Norwegian | | Sørgendes Husvaler, Sandheds Tolk og ... | | | | | Første Pintsedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 7 | 0 | 1475055 | 1 |
| | Sorgen og Glæden de vandre tilhobe | Sorgen og Glæden de vandre tilhobe | | | | Norwegian | | Sorgen og Glæden de vandre tilhobe, ... | | | | | Anden Søndag efter Hellig Tre-Kongers Day Til Høimesse; Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage | | | | | | | | 4 | 0 | 1475061 | 1 |
| | Synge vi af Hjertens Grund | Synge vi af Hjertens Grund | | | | Norwegian | | Synge vi af Hjertens Grund, Love Gud ... | | | | | Særlige Salmer Maaltiden; Special Hymns Meal Time | | | | | | | | 6 | 0 | 1475076 | 1 |
| | Saa langt som Himlens Helving naar | Saa langt som Himlens Helving naar | | | | Norwegian | | Saa langt som Himlens Hvelving naar Saa ... | | | | | Mariæ Bebudelses Dag Til Høimesse; Annunciation High Mass | | | | | | | | 3 | 0 | 1475024 | 1 |
| | Saa sandt jeg lever, siger Gud | Saa sandt jeg lever, siger Gud | | | | Norwegian | | Saa sandt jeg lever, siger Gud, Jeg ... | | | | | 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1475025 | 1 |
| | Saa skal dog Satans Rige | Saa skal dog Satans Rige | | | | Norwegian | | Saa skal dog Satans Rige Aldeles kastes ... | | | | | Tredie Søndag i Faste Til Høimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal | | | | | | | | 6 | 0 | 1475027 | 1 |
| | Saa vidt som Solens Straaler stige | Saa vidt som Solens Straaler stige | | | | Norwegian | | Saa vidt som Solens Straaler stige Fra ... | | | | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | | | | | | | 6 | 0 | 1475028 | 1 |
| | Saa vil vi nu sige hverandre Farvel | Saa vil vi nu sige hverandre Farvel | | | | Norwegian | | Saa vil vi nu sige hverandre Farvel, Og ... | | | | | Til Slutning; Closing | | | | | | | | 5 | 0 | 1475029 | 1 |
| | Saalænge du har Maal og Mund | Saalænge du har Maal og Mund | | | | Norwegian | | Saalænge du har Maal og Mund, Da siig ... | | | | | Til Slutning; Closing | | | | | | | | 4 | 0 | 1475031 | 1 |
| | Saligheden er os nær | Saligheden er os nær | | | | Norwegian | | Saligheden er os nær; Op mit Hjerte, ... | | | | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | | | | | | | 4 | 0 | 1475034 | 1 |
| | Satan skal Støvet trædes | Satan skal Støvet trædes | | | | Norwegian | | Satan skal i Støvet trædes Ængstet ... | | | | | Første Søndag i Faste Til Høimesse; First Sunday in Lent High Mass; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1475036 | 1 |
| | Se, hvor nu Jesus træder | Se, hvor nu Jesus træder | | | | Norwegian | | Se, hvor nu Jesus træder Hen til den ... | | | | | Palme-Søndag Til Høimesse; Palm Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1475038 | 1 |
| | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | | | | Norwegian | | Skal Kjærlighed sin Prøve staa, Da ... | | | | | 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty | | | | | | | | 6 | 0 | 1475044 | 1 |
| | Slaar sammen alle Hænder | Slaar sammen alle Hænder | | | | Norwegian | | Slaar sammen alle Hænder, Og løfter ... | | | | | Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Ascension Day High Mass; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly | | | | | | | | 6 | 0 | 1475046 | 1 |
| | Søde Jesu, Festens Fyrste | Søde Jesu, Festens Fyrste | | | | Norwegian | | Søde Jesu, Festens Fyrste, Spire ud af ... | | | | | Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1475048 | 1 |
| | Søde Jesu, Glædens Kilde | Søde Jesu, Glædens Kilde | | | | Norwegian | | Søde Jesu, Glædens Kilde, Som vor ... | | | | | Tredie Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent High Mass; Korsets Gavn | | | | | | | | 6 | 0 | 1475050 | 1 |
| | Søde Jesu, vi er her | Søde Jesu, vi er her | | | | Norwegian | | Søde Jesu, vi er her Paa dig og dit ... | | | | | Til Indgang; Entrance | | | | | | | | 8 | 0 | 1475051 | 1 |
| | Sørger du endnu, min Sjæl | Sørger du endnu, min Sjæl | | | | Norwegian | | Sørger du endnu, min Sjæl! O nu, ... | | | | | Tredie Søndag efter Paaske Til Høimesse; Third Sunday after Easter High Mass; Tillid; Trust; Frimodighed og Glæde; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Mercy and Joy | | | | | | | | 6 | 0 | 1475056 | 1 |
| | Sørger ei for dem, som sove | Sørger ei for dem, som sove | | | | Norwegian | | Sørger ei for dem, som sove Med Guds ... | | | | | 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1475057 | 1 |
| | Solen paa Himmelen lukked sit Øie | Solen paa Himmelen lukked sit Øie | | | | Norwegian | | Solen paa Himmelen lukked sit Øie Den ... | | | | | Første Paaskedag Til Aftensang; First Easter Day Evening; Herliggjørelsen; Glorification | | | | | | | | 4 | 0 | 1475058 | 1 |
| | Som den gyldne Sol frembryder | Som den gyldne Sol frembryder | | | | Norwegian | | Som den gyldne Sol frembryder Gjennem ... | | | | | Første Paaskedag Til Ottesang og Høimesse; First Easter Day High Mass; Herliggjørelsen; Herliggjørelsen; Glorification; Glorification | | | | | | | | 7 | 0 | 1475059 | 1 |
| | Som tørstige Hjort monne skrige | Som tørstige Hjort monne skrige | | | | Norwegian | | Som tørstige Hjort monne skrige Alt ... | | Psalm 42 | | | 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1475060 | 1 |
| | Sortnet var den gyldne Sol | Sortnet var den gyldne Sol | | | | Norwegian | | Sortnet var den gyldne Sol, Da min ... | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1475062 | 1 |
| | Sover I, hvor kan I sove | Sover I, hvor kan I sove | | | | Norwegian | | Sover I, hvor kan I sove, O I ... | | | | | Jesu Pine De sovende Discipler; Jesus' Torment The Sleeping Disciples | | | | | | | | 6 | 0 | 1475065 | 1 |
| | Staa fast, min Sjæl, staa fast | Staa fast, min Sjæl, staa fast | | | | Norwegian | | Staa fast, min Sjæl, staa fast I ... | | | | | Tredie Søndag i Faste Til Høimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Aandelig Strid | | | | | | | | 6 | 0 | 1475066 | 1 |
| | Staa som en Klippe | Staa som en Klippe | | | | Norwegian | | Staa som en Klippe, Du lille Herrens ... | | | | | Sjette Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Herliggjørelsen; Glorification; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | 4 | 0 | 1475067 | 1 |
| | Stat op at møde | Stat op at møde | | | | Norwegian | | Stat op at møde Din Løser, Jesu Brud ... | | | | | Anden Paaskedag Til Aftensang; Second Easter Day For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1475068 | 1 |
| | Stat op med Fryd og tag imod | Stat op med Fryd og tag imod | | | | Norwegian | | Stat op med Fryd og tag imod Det ... | | | | | Ved Nadverden; By Eucharist | | | | | | | | 4 | 0 | 1475069 | 1 |
| | Stemmer alle op at sjunge | Stemmer alle op at sjunge | | | | Norwegian | | Stemmer alle op at sjunge Livets Gud en ... | | | | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | | | | | | | 6 | 0 | 1475070 | 1 |
| | Store Gud og Frelsermand | Store Gud og Frelsermand | | | | Norwegian | | Store Gud og Frelsermand, Som i din ... | | | | | Fjerde Søndag i Advent Til Høimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1475071 | 1 |
| | Stor, Jesu, er din Miskundhed | Stor, Jesu, er din Miskundhed | | | | Norwegian | | Stor, Jesu, er din Miskundhed, For dig ... | | | | | 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1475072 | 1 |
| | Store Profet! med den himmelske Lære | Store Profet! med den himmelske Lære | | | | Norwegian | | Store Profet! med den himmelske Lære ... | | | | | 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1475073 | 1 |
| | Synes det i Kors og Pine | Synes det i Kors og Pine | | | | Norwegian | | Synes det i Kors og Pine, Som Gud tidt ... | | | | | Anden Søndage i Faste Til Høimesse; Second Sunday in Lent High Mass; Styrelsen | | | | | | | | 4 | 0 | 1475075 | 1 |
| | Synger for Herren og leger, I Himmelske Hære! | Synger for Herren og leger, I Himmelske Hære! | | | | Norwegian | | Synger for Herren og leger, I himmelske ... | | | | | Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1475077 | 1 |
| | Salig er den Mand, som ikke | Salig er den Mand, som ikke | | | | Norwegian | | Salig er den Mand, som ikke Vanker i de ... | | Psalm 1 | | | 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Ninth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1475033 | 1 |