Text Is Public Domain |
---|
| | El Consolador Ha Venido | Doquier el hombre esté | El fiel Consolador | The Comforter Has Come | English | Spanish | V. Mendoza | | | John 14:16-17 | | | | | [Doquier el hombre esté] | | | | | 1 | 13 | 0 | 1689444 | 5 |
| | Espíritu de luz y amor | Espíritu de luz y amor | | | | Spanish | Anónimo | Espíritu de luz y amor, escucha ... | 8.7.8.7 | John 14:15-19 | | | Espíritu Santo; Pentecostés | | DOMINUS REGIT ME | | | | | 1 | 11 | 0 | 1725810 | 1 |
| | El Dios de paz | El Dios de paz, el Verbo eterno | Ven, Salvador, ven sin tardar | | | Spanish | Anónimo | El Dios de paz, el Verbo eterno, en ... | | John 14:16 | | | Adviento; Adviento | | EL DIOS DE PAZ | | | | | | 10 | 0 | 1725882 | 1 |
| | Envía Tu Espíritu | Spirit of the living God | Envía tu Espíritu (Send out your Spirit) | | | English | Bob Hurd, b. 1950 | Envía tu Espíritu, envía tu ... | | John 14:24-26 | Veni, Sancte Spiritus, Latin, 12th cent. | | Holy Spirit; Justice; Musical Style Balada Rítmica; Rites of the Church Confirmation; Social Concern; Stewardship; The Liturgical Year Pentecost Sunday | | [Spirit of the living God] | | | | | | 9 | 0 | 1530914 | 1 |
| | Eres fuerza para el pobre | Eres fuerza para el pobre | Ven, Espíritu Santo | | | Spanish | Juan J. Sosa | Eres fuerza para el pobre y calor para ... | | John 14:15-26 | | | Espíritu Santo | | ESPÍRITU DE VIDA | | | | | | 4 | 0 | 1725812 | 1 |
| | El divino Consolador | Yo rogaré al Padre | | | | Spanish | | | | John 14:16-17 | | | Espíritu Santo; Holy Spirit | | | | | | | | 1746 | 0 | 1585651 | 1 |
| | Earth hath no sorrow that Heaven cannot heal | Come, ye disconsolate, where'er ye languish | | | | English | | | | John 14:16 | | | Provisions and Promises of the Gospel | | COME, YE DISCONSOLATE | | | | 1 | 1 | 1050 | 1 | 317242 | 1 |
| | Evening Song | Upward where the stars are burning | | | | English | Horatius Bonar | Upward where the stars are burning, ... | | John 14:2 | | | Christ Ascension of; Christ King of Glory; Opening of Service | | BONAR | | | | | 1 | 139 | 0 | 1072417 | 1 |
| | En presencia estar de Cristo | En presencia estar de Cristo | Cara a cara espero verle | | | Spanish | Carrie E. Breck; Vicente Mendoza | En presencia estar de Cristo, ver su ... | | John 14:1-10 | | | Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | FACE TO FACE | | | | | 1 | 26 | 1 | 1591207 | 1 |
| | En la mansión do Cristo está | En la mansión do Cristo está | Allí no habrá tribulación | | | Spanish | E. Rodríguez; Johnson Oatman, Jr. | En la mansión do Cristo está, allí ... | | John 14:1-10 | | | Comunión con Dios; Communion with God; Gozo; Joy; Hogar Celestial; Celestial Home | | HIGHER GROUND | | | | | 1 | 17 | 0 | 1591275 | 1 |
| | Eran cien ovejas (Once a Loving Shepherd) | Eran cien ovejas, las de su rebaño (Once a loving shepherd, on a distant hillside) | | Eran cien ovejas, las de su rebaño | Spanish | English; Spanish | Juan Romero, n. 1929; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Eran cien ovejas, las de su rebaño; ... | 12.11.12.17 D | John 14:6 | | | Aflicción; Grief; Jesucristo Pastor; Jesus Christ Shepherd; Jesucristo Sanador; Jesus Christ Healer; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry | | VISIÓN PASTORAL | | | | | | 16 | 0 | 1570508 | 1 |
| | Eternal Spirit of the Living Christ | Eternal Spirit of the living Christ | | | | English | Frank von Christierson, 1900-1996 | Eternal Spirit of the living Christ, I ... | 10.10.10.10 | John 14:15-21 | | | | | SURSUM CORDA | | | | | 1 | 14 | 0 | 981331 | 1 |
| | Eternal God, Lord of All Space And Time | Eternal God, Lord of all space and time | | | | English | Robert Dobbie (1901-1995) | Eternal God, Lord of all space and time, ... | 10.10.10.10 | John 14:15-21 | | | Christian Life; Love; Images of God | | MAGDA | | | | | 1 | 2 | 0 | 1053934 | 1 |
| | En la cruz | Con pena amarga fui a Jesús | En la cruz, en la cruz | | | Spanish | Isaac Watts; R. E. Hudson; Pedro Grado Valdés | Con pena amarga fuí a Jesús; ... | | John 14:15-26 | | | Afflicción; Affliction; Conversion; Conversion; Cristo Su Sangre; Christ His Blood; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Viernes Santo; Good Friday | | HUDSON | | | | | 1 | 2 | 1 | 1585375 | 1 |
| | Entra en este corazón | Entra en este corazón | Mora en mí, oh Cristo | With Thy Spirit Fill Me | | Spanish | Oswald J. Smith (1889-1986); Walton J. Brown (1913-2001) | | | John 14:18 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | [Entra en este corazón] | | | | | | 2 | 0 | 1684271 | 1 |
| | Everlasting Joy | Everlasting joy shall be upon thy head | | | | English | | joy shall be upon thy head; everlasting ... | Irregular | John 14:16 | Songs of Southern Africa | | Joy; Processionals; Recessionals | | EVERLASTING JOY | | | | | | 1 | 0 | 1624578 | 1 |
| | Empower Us, Lord | There's so much work to do, impossible to do | Empower us, Lord, empower us, Lord | | | English | Gale Jones Murphy, b. 1954 | There's so much work to do, impossible ... | | John 14:25 | | | Commitment and Submission; Discipleship; Mission and Ministry; Testimony, Witness, Evangelism | | [There's so much work to do, impossible to do] | | | | | | 1 | 0 | 1632506 | 1 |
| | En la Casa de Mi Padre | Y tiene una mansión preparada | En la casa de mi Padre | | | Spanish | | | | John 14:2-4 | | | Vida Eterna | | [Y tiene una mansión preparada] | | | | | | 1 | 0 | 1686538 | 1 |