Text Is Public Domain |
---|
| | People, Look East! The Time Is Near | People, look east! The time is near | | | | English | Eleanor Farjeon (1881-1965) | People, look east! The time is near of ... | 8.7.9.8.8.7 | Luke 2:1-20 | | | Advent | | BESANÇON | | | | | 1 | 44 | 0 | 1044380 | 4 |
| | Psalm 96: Today Our Savior Is Born | Sing to our God a joyful song! | Today our Savior is born! | | | English | | Today our Savior is born! Today our ... | | Luke 2:11 | | | Nativity of the Lord (Christmas) At the Mass at Dawn; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; The Liturgical Year Christmas (Days of) | | [Sing to our God a joyful song] | | | | | | 4 | 0 | 1528360 | 2 |
| | Pastores Cerca de Belén | Pastores cerca de Belén | | | | Spanish | Nahum Tate; George P. Simmonds | | | Luke 2:8-14 | Letra basada en Lucas 2:8-14 | | | | WINCHESTER OLD | | | | | 1 | 8 | 0 | 1713643 | 1 |
| | Peace Came to Earth | Peace came to earth at last that chosen night | | | | English | Jaroslav J. Vajda, 1919-2008 | Peace came to earth at last that chosen ... | 10.10.10.8.8 | Luke 2:1-38 | | | Christmas | | PEACE CAME TO EARTH | | | | | | 7 | 0 | 1698127 | 1 |
| | Praise and prayer | Glory be to God on high | | | | English | Charles Wesley | | 7 | Luke 2:13-14 | | | Atonement Universality of; Christ Deity of; Christ Lamb of God; Christ Saviour; God Father; God Glory of; God King; God Love of; God Majesty of; Praise To Christ; Praise To God; Prayer To Christ; Prayer To God | | | | | | | | 136 | 0 | 1215299 | 1 |
| | Praise God the Lord, Ye Sons of Men | Praise God the Lord, ye sons of men | | Lobt Gott, ihr Christen allzugleich | German | English | August Crull, d. 1923; Nikolaus Herman | Praise God the Lord, ye sons of men, ... | 8.6.8.6 | Luke 2:1-14 | | | The Church Year Christmas | | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN | | | | | 1 | 23 | 0 | 953891 | 1 |
| | Put Peace into Each Other's Hands | Put peace into each other's hands | | | | English | Fred Kaan, 1929- | Put peace into each other's hands and ... | 8.7.8.7 | Luke 2:14 | | | | | ST. COLUMBA | | | | 1 | 1 | 19 | 0 | 980548 | 1 |
| | Peruvian Gloria | Glory to God, glory to God | | | | English | | Glory to God, glory to God, glory to ... | | Luke 2:13-14 | | | Holy Communion | | [Glory to God, glory to God] | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 1431932 | 1 |
| | Protect us, Lord, as we stay awake | Lord, now you let your servant go in peace | Protect us, Lord, as we stay awake | | | English | International Consultation on English Texts | Protect us, Lord, as we stay awake; ... | | Luke 2:29-32 | Antiphon from Liturgy of the Hours | | | | [Protect us, Lord, as we stay awake] | | | | | | 12 | 0 | 2145122 | 1 |
| | Pastores, a Belén (Let's Go to Bethlehem) | Pastores, a Belén vamos con alegría (Let's go to Bethlehem; O shepherds, do not tarry) | Vamos, vamos, vamos a ver (Come to Bethlehem and see) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Luke 2:15-16 | Tradicional de Puerto Rico | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Bendición; Blessing; Children's Hymns; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Música Para Los Jóvenes; Encarnación; Incarnation; Faith; Fe; Fortaleza; Strength; Humildad; Humility; Light; Luz; Mercy; Misericordia; Offering; Ofrenda; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | [Pastores, a Belén vamos con alegría] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1285595 | 1 |
| | Presentation in the Temple | All hail, thou great first born | | | | English | | All hail, thou great first born, The ... | 6.6.8.6 | Luke 2:22 | | | Hymns, on the Life of Immanuel, the Head of every Man | | | | | | | | 4 | 0 | 228966 | 1 |
| | Praise to the Infant King | Praise to the infant King | | | | English | Nan Allen; Dennis Allen | to the infant King. Praise to the Son ... | | Luke 2:14 | | | Know Christmas/Birth of Christ | | Praise to the Infant King | | | | | | 1 | 0 | 18185 | 1 |
| | Pray for Jerusalem! | Pray for Jerusalem! | | | | English | | | | Luke 2:21 | | | The Countersign | | | | | | | | 1 | 0 | 1228875 | 1 |
| | Pavetaa'evȧ Nėhe'xoveva | Pavetaa'evȧ nėhe'xoveva | | Stille Nacht, Heilige Nacht | German | Cheyenne | Rodolphe Petter; Joseph Mohr | | | Luke 2:10 | Based on "Stille Nacht, Heilige Nacht" Joseph Mohr, 1818 | | Jesus Nexho'ėhotaene; Jesus Came to Us | | SILENT NIGHT | | | | | 1 | 1 | 0 | 1301317 | 1 |
| | Porque un niño | Porque un niño nos es nacido | | | | Spanish | | un niño nos es nacido, porque un niño ... | | Luke 2:8-15 | Basada en Isaías 9:6 | | Advenimiento; Advent; Cristo el Salvador; Christ the Savior; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | PORQUE UN NIÑO | | | | | | 1 | 0 | 1584450 | 1 |
| | Poor of the Earth | Poor of the earth, I am a shepherd | | | | | Jacque B. Jones | Poor of the earth, I am a shepherd; in ... | 9.8.9.8 D | Luke 2:8 | | | Children Appropriate for; Jesus Christ Birth of; Prophets | | WAYFARING STRANGER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1651524 | 1 |