Text Is Public Domain |
---|
| | Ya se abrió el cielo | Ya se abrió el cielo de un mundo en tinieblas | Por eso que nadie se duerma esta noche | | | Spanish | Federico J. Pagura | Ya se abrió el cielo de un mundo en ... | | Luke 2:1-20 | | | Navidad | | NOCHE GLORIOSA | | | | | | 4 | 0 | 1725922 | 1 |
| | 영 광 영 광 (Gloria, Gloria) | 영 광 영 광 (Gloria, gloria) | | Gloria | Latin | Korean; Latin | | | Irregular | Luke 2:14 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 어 린 이 합 창 곡; 하 나 님; Adoration and Praise; Children's Choir Selection; Devotion; God; Rounds; Service Music; 경배와 찬양; 경건; 돌림노래; 기도 /축 복 송 / 기타 | | GLORIA CANON | | | | 1 | 1 | 48 | 0 | 1308132 | 1 |
| | Ye fair green hills of Galilee | Ye fair green hills of Galilee | | | | | E. R. Conder | | | Luke 2:51-52 | | | Our Lord Christ His Life on Earth | | WER DA WONET | | | | | 1 | 41 | 0 | 1256782 | 1 |
| | You, Lord, Are Both Lamb and Shepherd | You, Lord, are both lamb and Shepherd | | | | English | Sylvia Dunstan | You, Lord, are both Lamb and Shepherd. ... | 8.7.8.7.8.7 | Luke 2:14 | | | Death; Defeat; Glory; Guidance; Hands; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Praise of; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Life; Light; Love (Human); Peacemakers; Pilgrimage; Praise and Thanksgiving; Holy Presence; Prince; Redemption; Salvation; Shalom; Slave; Struggles and Strife; Swords; Victory; Ways; World; Christian Year and Observances Transfiguration; Christian Year and Observances Trinity Sunday; Death; Defeat; Glory; Guidance; Hands; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Praise of; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Life; Light; Love (Human); Peacemakers; Pilgrimage; Praise and Thanksgiving; Holy Presence; Prince; Redemption; Salvation; Shalom; Slave; Struggles and Strife; Swords; Victory; Ways; World | | PICARDY | | 223221 | 1 | 1 | 1 | 25 | 0 | 1300502 | 1 |
| | Yours the glory and the crown | Christ triumphant, ever reigning | Yours the glory and the crown | | | English | Michael Saward, b. 1932 | Christ triumphant, ever reigning, ... | 8.5.8.5 with refrain | Luke 2:6-7 | | | Easter VII Year B; Proper 21 Year A; Christ the King Year A; Ascension | | GUITING POWER | | | | | 1 | 22 | 0 | 1346386 | 1 |
| | Ya Llegó la Nochebuena (Christmas Eve Is Coming Quickly) | Ya llegó la Nochebuena (Christmas Eve is coming quickly) | ¡Vamos todos a esperarlo! (Let us journey to await him) | | | English; Spanish | Osvaldo Catena, SSS, 1920-1986; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Luke 2:15 | | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Encarnación; Incarnation; Grace; Gracia; Humildad; Humility; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Offering; Ofrenda; Pobreza; Poverty | | NOCHEBUENA | | | | | | 7 | 0 | 1285610 | 1 |
| | Yesu Kristo Azaliwa | Yesu Kristo, Azaliwa | | | | Swahili | Elkana Mashimba | Yesu Kristo, Azaliwa, Yesu Kristo, ... | | Luke 2:11 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | 2 | 0 | 1798327 | 1 |
| | Yesu, Yesu, Amezaliwa | Yesu, Yesu Amezaliwa | | | | Swahili | Gerard Mpango | Yesu, Yesu Amezaliwa, Yesu, Yesu ... | | Luke 2:7 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | 2 | 0 | 1798331 | 1 |
| | Yesu Kristo Amezaliwa | Yesu Kristo, Yesu Kristo amezaliwa | Sifu jina Lake, Sifu jina Lake | | | Swahili | | | | Luke 2:7 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | 2 | 0 | 1798338 | 1 |
| | You Give, Lord, the Sign to Your Servant | [You Give, Lord, the Sign to Your Servant] | | | | English | James Quinn | | | Luke 2:32 | Praise for All Seasons (Selah, 1994) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7510 | 1 |
| | Ye who in night and dimness stand | Ye who in night and dimness stand | | | | English | | | | Luke 2:29 | | | The Real Presence | | | | | | | | 1 | 0 | 1228988 | 1 |
| | You give, Lord (Nunc Dimittis) | You give, Lord, the sign to your servant | | | | English | Gregory Murray | You give, Lord, the sign to your servant ... | | Luke 2:29-32 | | | Epiphany; Year C Epiphany 4; Years A, B, and C Presentation of Christ in the Temple | | [You give, Lord, the sign to your servant] | | | | | | 1 | 0 | 1420892 | 1 |