Text Is Public Domain |
---|
| | Cantate Domine | Oh sing unto the Lord a new song | | | | English | | | | Psalm 98 | | | | | | | | | | | 278 | 0 | 986290 | 26 |
| | Cantai ao Senhor (O Sing to the Lord) | Cantai ao Senhor (O sing to the Lord) | | Cantai ao Senhor | Portuguese | Portuguese | | Cantai ao Senhor um cântico novo, ... | 5.6.5.6.5.6.5.5 | Psalm 98 | based on Psalm 98; Brazilian traditional | | Dance; Adoration; Dance; God Power of; Mennonite World Fellowship Sunday; Music; Psalms; Reign of Christ | | CANTAI AO SENHOR | | | | | 1 | 12 | 1 | 1650982 | 9 |
| | Come, Let Us Sing unto the Lord | Come, let us sing unto the Lord | | | | English | | Come, let us sing unto the Lord new ... | 8.8.8.8 | Psalm 98 | Associate Reformed Presbyterian Psalter, 1931; mod. | | Rejoicing in God; God His perfections; God Sovereignty of | | DUKE STREET | | | | | 1 | 16 | 1 | 9621 | 4 |
| | Cantad al Señor | Cantad al Señor un cántico nuevo | | | | Spanish | Descon. | Cantad al Señor un cántico nuevo, ... | 11.11.11.10 | Psalm 98:1-6 | Brasil, s. 20, es trad. | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Creación; Creation; Trinidad; Trinity | | CANTAI AO SENHOR | | | | | 1 | 8 | 0 | 1572378 | 3 |
| | Cantad al Señor | Cantad al Señor un cántico nuebo | | | | English | G. Cartford | | | Psalm 98 | | | Alabanza | | [Cantad al Señor un cántico nuebo] | | | | | 1 | 22 | 0 | 1896422 | 2 |
| | Come, let us praise God's holy name | Come, let us praise God's holy name | | | | English | | | | Psalm 98 | | | Civil Government | | | | | | | | 4 | 0 | 1327709 | 1 |
| | Cantemos un himno nuevo (A New Song of Joy and Wonder) | Ayer éramos tinieblas (Yesterday we lived in shadows) | Cantemos un himno nuevo (A new song of joy and wonder) | Ayer éramos tinieblas | Spanish | English; Spanish | Juan Manuel Lara, n. 1937; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cantemos un himno nuevo al nombre de ... | | Psalm 98:1 | | | Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter | | [Ayer éramos tinieblas] | | | | | | 4 | 0 | 1571493 | 1 |
| | Come, We that Love the Lord | Come, we that love the Lord | We're marching to Zion | | | English | Isaac Watts, 1673-1748; Robert Lowry, 1826-1899 | Come, we that love the Lord, and let ... | | Psalm 98 | | | Biblical Names and Places Zion; Joy; Mission; Music and Singing; New Heaven and Earth; Perseverance; Testimony/Witness | | MARCHING TO ZION | | 158085 | 1 | 1 | 1 | 1782 | 1 | 1181451 | 1 |
| | Come, let us join our cheerful songs | Come, let us join our cheerful songs | | | | | Watts | Come, let us join our cheerful songs ... | 8.6.8.6 | Psalm 98:1 | | | Christ Intercession and Reign; Worthy the Lamb | | | | | | | | 999 | 0 | 304808 | 1 |
| | Come, all ye saints of God | Come, all ye saints of God | | | | | Jas. Boden | Come, all ye saints of God, Wide ... | | Psalm 98:1 | | | Christ Intercession and Reign; Worthy the Lamb | | | | | | | | 130 | 0 | 295758 | 1 |
| | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD Sing Joyful Songs) | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD sing joyful songs) | | Cantad alegres al Señor | | English; Spanish | Tomás J. González Carvajal, 1753-1834; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cantad alegres al Señor, mortales ... | 8.8.8.8 | Psalm 98 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Jesucristo Pastor; Jesus Christ Shepherd; People of God; Pueblo de Dios | | DUKE STREET | | | | | 1 | 41 | 0 | 2364411 | 1 |
| | Christ, Mighty Savior | Christ, mighty Savior, Light of all creation | | | | English | Alan McDougall, 1895-1964; Anne LeCroy, b. 1930 | Christ, mighty Savior, Light of all ... | 11.11.11.5 | Psalm 98:1-9 | Mozarabic, 10th c. | | Daily Prayer Evening; Time | | INNISFREE FARM | | 152604 | | | 1 | 22 | 0 | 1181991 | 1 |
| | Come then, all you nations,sing of your Lord's goodness | Sing of the Lord’s goodness, Father of all wisdom | Come then, all you nations,sing of your Lord's goodness | | | English | Ernest Sands, 1949- | Sing of the Lord's goodness, Father of ... | 12.7.12.7 with refrain | Psalm 98:1-6 | | | Commitment; Consummation in Christ; Courage; Courage; Creation; Discipleship; Eternal Life; Evening; Faithfulness of God; Glory of God; Glory of God; Hope; Light; Music; Our Sacrifice; Providence; Response to Word; Worship Earthly and Heavenly; Worship Gathering | | THE LORD'S GOODNESS | | | | | | 21 | 0 | 1382493 | 1 |
| | Come let us sing: praise to our king | Sing we the King who is coming to reign | Come let us sing: praise to our king | | | English | Charles Silvester Horne, 1865-1914 | | 10.10.10.10 with refrain | Psalm 98 | | | The Promised Christ: Advent; Jesus Christ: Risen and Ascended | | THE GLORY SONG | | | | | 1 | 21 | 0 | 2230175 | 1 |
| | Cuán Gloriosa Será la Mañana (O How Glorious Will Be That Great Morning) | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | No habrá necesidad (For the brilliance of that dawn) | | | English; Spanish | Felicia Beltrán; Mariano Beltrán; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 98:9 | | | Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Cordero de Dios; Lamb of God; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Faith; Fe; Grace; Gracia; Imágenes de Dios; Images of God; Light; Luz; Presence of God; Presencia de Dios; Reign of God; Reino de Dios; Sacrifice; Sacrificio; Second Coming; Segunda Venida | | [Cuán gloriosa será la mañana] | | | | | | 16 | 0 | 1290577 | 1 |
| | Canten al Señor un cántico nuevo (Sing to the Lord a new song) | O sing a new song to the Lord (Canten al Señor un cántico nuevo) | Canten al Señor un cántico nuevo (Sing to the Lord a new song) | | | English; Spanish | | | | Psalm 98 | | | December 8: Immaculate Conception; 8 de Diciembre: Immaculada Concepción de Santa María Virgen | | [Canten al Señor un cántico nuevo] | | | | | | 8 | 0 | 1294285 | 1 |
| | Cantemos Todos, Cantemos (Together Let Us Sing Praises | Señor, tu pueblo te espera (O Christ, your people are waiting) | Cantemos todos cantemos (Together let us sing praises) | Señor, tu pueblo te espera | Spanish | English; Spanish | Benjamin Nuñez; Ruth Duck, n. 1947 | | | Psalm 98:9 | | | Advent Season; Tiempo de Advento; Alabanza; Praise; Canción; Song; Esperanza; Hope; Fortaleza; Strength; Gathering; Reunión, Entrada; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida | | PAMBICHE | | | | | | 7 | 0 | 1285434 | 1 |
| | Come Into His Courts | O sing a new song to the Lord | O come into His courts | | | English | | | | Psalm 98 | | | | | [O sing a new song to the Lord] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1744194 | 1 |
| | Cantad al Señor un Cántico Nuevo (Sing to the Lord) | Cantad al Señor un cántico nuevo (O sing to the Lord a song that is new) | ¡Aleluya, aleluya! (Alleluia, alleluia!) | | | English; Spanish | | | | Psalm 98 | España | | | | [Cantad al Señor un cántico nuevo] | | | | | | 4 | 0 | 1822049 | 1 |
| | Come, Come Emmanuel | For the Lord of creation will come | Come, come Emmanuel | | | English | James J. Chepponis | come Emmanuel. Come, Emanuel. 1 For ... | | Psalm 98:1 | | | Gathering, Centring, and Invocation; Angels; Christian Year Advent; Discernment; Discipleship; Jesus Christ; Kyries; Service Music Gathering; Service Music Confession; Service Music Prayer For Illumination / Scripture Response | | [For the Lord of creation will come] | | | | | | 3 | 0 | 1373725 | 1 |
| | Cantate Domino | O sing ye now unto the Lord | | | | English | J. H. | O sing ye now unto the Lord, a new and ... | | Psalm 98 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1085845 | 1 |
| | Come, Sing to the Lord New Songs of Joy | [Come, Sing to the Lord New Songs of Joy] | | | | English | Daniel B Merrick | | | Psalm 98 | New Honors For His Name (Wayne Leupold, 2004) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5881 | 1 |
| | Cantei Que o Salvador Chegou! | Cantai que o Salvador chegou! | | Joy to the World! The Lord Is Come! | English | Portuguese | Justus Henry Nelson, 1849-1931; Isaac Watts | | | Psalm 98 | | | | | ANTIOCH | | | | | 1 | 1 | 0 | 970206 | 1 |
| | Chantez à Yahvé | Chantez à Yahvé un hymne | | Sing a new song to the Lord | English | French | Timothy Dudley-Smith (1926- ); Joëlle Gouel; Roger Barilier | | 8.8.7.7.9 | Psalm 98:4-9 | | | | | ONSLOW SQUARE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1166621 | 1 |
| | Come, Let Us Sing the Savior's Praise | Come, let us sing the Savior’s praise | All glory to his worthy name | | | | M. | Come, let us sing the Savior’s praise, ... | | Psalm 98:1 | | | | | [Come, let us sing the Savior’s praise] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1305489 | 1 |
| | Come with newly written anthems | Come with newly written anthems | | | | English | Martin Leckebusch (b. 1962) | Come with newly written anthems, craft ... | 8.7.8.7 D | Psalm 98 | | | Creation; God in judgement and justice; God Promises of; Music and Song; Praise | | ST PAUL'S CATHEDRAL | | | | | | 1 | 0 | 1370855 | 1 |
| | Canten a Dios | Canten a Dios con alegría | ¡Gloria a Dios, gloria a Dios! | | | Spanish | Miguel Angel Palomino | Canten a Dios con alegría con todo el ... | | Psalm 98:1-6 | | | Adoración; Worship; Alegría; Cheer; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Compañerismo Cristiano; Fellowship; Creación; Creation; Majestad Divina; Divine Majesty; Poder Divino; Divine Power | | CANTEN A DIOS | | | | | | 1 | 0 | 1571370 | 1 |
| | Canto a tu nombre (Glory to Your Marvelous Name) | Canto a tu nombre santo es (Glory to your marvelous name I sing) | | Canto a tu nombre santo es | Spanish | English; Spanish | Pau Lloréns Galiana, n. 1972; Mary Louise Bringle, n. 1953 | a tu nombre que santo es, santo, santo ... | | Psalm 98 | | | Alabanza; Praise; Exalt (Exaltation); Exaltar (Exaltación); Glorify; Glorificar | | CANTO A TU NOMBRE | | | | | | 1 | 0 | 1574128 | 1 |