|
| | Hail to the Lord's Anointed | Hail to the Lord's anointed | | | | English | James Montgomery, 1771-1854 | Hail to the Lord's anointed, Great ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 2 Samuel 7:12 | | | Psalm paraphrase Psalm 72 | | FREUT EUCH, IHR LIEBEN |    | | 1 | 1 | | 790 | 1276764 | 3 |
| | Amazing Grace, How Sweet the Sound | Amazing grace, how sweet the sound | | | | English; Choctaw; Creek; Navajo; Cherokee; Kiowa | John Newton; Albert Tsosie | 1 Amazing grace, how sweet the sound, ... | 8.6.8.6 | 2 Samuel 7:28 | St. 5 A Collection of Sacred Ballads, 1790 | | Assurance; Eternal Life; Grace; Thanksgiving; Trusting in the Promises of God | | AMAZING GRACE |   | 149185 | | 1 | 1 | 1322 | 1520408 | 2 |
| | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! | Holy, holy, holy! Lord God Almighty! | | | | Spanish; Korean; English | Reginald Heber; Juan B. Cabrera | Holy, holy, holy! Lord God Almighty! ... | 11.12.12.10 | 2 Samuel 7:22 | Korean translation, The Christian Literature Society of Korea | | Adoration; Christian Year Trinity; Creation; Morning; Sin; Sovereignty of God; The Triune God | | NICAEA |   | 150856 | | 1 | 1 | 1504 | 1514912 | 1 |
| | The day thou gavest, Lord, is ended | The day thou gavest, Lord, is ended | | | | English | John Ellerton, 1826-1893 | | 9.8.9.8 | 2 Samuel 7:13 | | | Evening; Funerals, Commemoration, Remembrance and All Souls | | ST. CLEMENT |   | | | 1 | 1 | 239 | 91533 | 1 |
| | Nun laßt uns gehn und treten, mit singen | Nun laßt uns gehn und treten, mit singen | | | | German | P. Gerhardt, 1606-1676 | | | 2 Samuel 7:18 | | | Jahreswechsel Neujahr | | |  | | | | | 81 | 1445870 | 1 |
| | Take, oh, take me as I am | Take, oh, take me as I am | | | | English | John L. Bell (b. 1949) | oh, take me as I am; summon out what I ... | | 2 Samuel 7:8 | | | Short Songs; Commitment | | [Take, oh, take me as I am] |  | | | 1 | 1 | 24 | 1334015 | 1 |
| | Fain would my soul with wonder trace | Fain would my soul with wonder trace | | | | | | Fain would my soul with wonder trace ... | 8.6.8.6 | 2 Samuel 7:13 | | | Reviewing the Mercies of God; The Means of Grace Prayer—Private | | |   | | | | | 17 | 1446413 | 1 |
| | Pass Me Not | Pass me not, O gentle Savior | Savior, Savior, hear my humble cry! | | | | Fanny J. Crosby | Pass me not, O gentle Savior-- Hear my ... | | 2 Samuel 7:22 | | | Christ Savior; Prayer Hymns of; Christ Savior; Prayer Hymns of | | [Pass me not, O gentle Savior] |    | | | 1 | 1 | 859 | 1289678 | 1 |
| | Rejoice, the Lord is King | Rejoice, the Lord is King! | Lift up your heart, lift up your voice | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | Rejoice, the Lord is King! Your Lord ... | 6.6.6.6 with refrain | 2 Samuel 7:16 | | | Ascensiontide; Joy, Praise and Thanksgiving; Year B Advent 4; Year C Easter 7 | | GOPSAL |    | | | 1 | 1 | 700 | 1654035 | 1 |
| | Break thou the bread of life | Break thou the bread of life | | | | English | Mary Artemisia Lathbury, 1841-1913; Alexander Groves, 1842-1909 | | 6.4.6.4 D | 2 Samuel 7:28 | | | The Holy Scriptures; Jesus Christ the Saviour: Lord of All; Holy Communion | | BETHSAIDA |  | | | 1 | | 658 | 1603554 | 1 |
| | Lord, I approach the mercy-seat | Lord, I approach the mercy-seat | | | | | Newton | Lord, I approach the mercy-seat, Where ... | 8.6.8.6 | 2 Samuel 7:28 | | | The Christian System Repentance and Faith; Pleading His Gracious Name | | |   | | | | | 589 | 732921 | 1 |
| | Dear Shepherd of Your People, Hear | Dear Shepherd of your people, hear | | | | | John Newton, 1725-1807 | | 8.6.8.6 | 2 Samuel 7:1-29 | | | Easter (fourth Sunday); Gathering of the Community; Jesus, the Shepherd; Trust | | STOCKTON | | | | | | 206 | 1493568 | 1 |
| | Then sings my soul, my Saviour God, to thee | O Lord my God, when I in awesome wonder | Then sings my soul, my Saviour God, to thee | | Swedish | English | Stuart K. Hine, 1899-1989 | | 11.10.11.10 with refrain | 2 Samuel 7:22 | Russian hymn | | Creation; Second Sunday Before Lent Year A | | HOW GREAT THOU ART |  | | | 1 | 1 | 112 | 1594197 | 1 |
| | Before the Temple's Great Stone Sill | [Before the Temple's Great Stone Sill] | | | | English | Thomas H. Troeger | | | 2 Samuel 7:17 | New Hymns for the Lectionary (Oxford University Press, 1986) | | | | | | | | | | 1 | 8861 | 1 |
| | Jesus, Lord of all creation | Jesus, Lord of all creation | | | | | Julie Tennent | Jesus, Lord of all creation, stepping ... | | 2 Samuel 7:11-16 | | | Adam; Abraham; Moses; David; Servant | | KINGDOM | | | | | 1 | 1 | 924961 | 1 |
| | Litany of Praise: Our Covenanting God | We bless and thank you, Lord our God | I am your God; you are my people | | | | David A. Hoekema | am your God; you are my ... | | 2 Samuel 7:12-13 | | | Biblical Names and Places Abraham; Biblical Names and Places David; Biblical Names and Places Jeremiah; Biblical Names and Places Miriam; Biblical Names and Places Moses; Biblical Names and Places Noah; Biblical Names and Places Sarah; Covenant Faithfulness; Jesus Christ Blood of | | JANNA (fragment) |  | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1505065 | 1 |
| | No Hay Dios Tan Grande Como Tú (There's Now God as Great as You, O Lord) | Y esos montes se moverán (The hills and mountains, they shall be moved) | No hay Dios tan grande como tú (There's no God as great as you, O Lord) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | 2 Samuel 7:22 | | | Alabanza; Providence; Majesty and Power; Majestad y Poder; Gracia; Grace; Holy Spirit; Espiritu Santo; Creation; Creación; Iglesia; Church; Praise; Providencia | | [Y esos montes se moverán] | | | | | 1 | 1 | 1563167 | 1 |
| | Lord, We Ask You | Lord, we ask You: bless this place | Make this place, Lord, Your abode | | | English | Joanne Reynolds | Lord, we ask You: bless this place, ... | 7.7.7.7 with refrain | 2 Samuel 7:29 | | | Church; Prayer / Petition; Presence of God; Service Music | | DIX | | | | | 1 | 1 | 1614668 | 1 |
| | Would You Build a Home? (A Hymn for Advent) | Would you build a home in which God could reside? | | | | English | F. Richard Garland | Would you build a home in which God ... | 11.11.11.11 | 2 Samuel 7:1-11 | | | Advent | | ST. DENIO | | | | | 1 | 1 | 1629260 | 1 |