| Text Is Public Domain |
---|
¡Alégrate, oh Israel! |
| | | Oh Ven, Oh Ven, Emmanuel | Oh ven, oh ven, Emmanuel | Veni, veni Emmanuel | Latin | Spanish | Andrea Johnson, CHS, siglo XX; María Dolores Martínez, n. 1954; Juan J. Sosa, Pbro. n. 1947 | Oh ven, oh ven, Emmanuel, Que das la ... | | Matthew 1:23 | La Antifonas "Oh", latin, siglo IX | | Cantos de Entrada; Adviento | | VENI, VENI, EMMANUEL | | | | | 1 | 2 | 0 | 1732130 | 1 |
Angels in chorus sing glad hallelujahs |
| | | Joseph, Kind Joseph | Joseph, kind Joseph, look down in the manger | | | English | Naomi Russell, 1921 - | | | Matthew 1:20-21 | | | Christmas; Christ the Universal; Incarnation | | STAR IN THE EAST | | | | | 1 | 2 | 0 | 1425874 | 1 |
Because he lives I can face tomorrow |
| | | Because He Lives | God sent his Son, they called him Jesus | | | English | William J. Gaither, 1936-; Gloria Gaither, 1942- | God sent his son, they called him Jesus; ... | Irregular | Matthew 1:21 | | | | | RESURRECTION | | | | | 1 | 58 | 0 | 981361 | 1 |
¡Cantad! ¡Cantad! Pues vuestro Emanuel |
| | | Oh ven, bendito Emanuel | Oh, ven, oh ven, bendito Emanuel | | | Spanish | Roberto C. Savage; Esteban Sywulka B. | Oh ven, oh ven, bendito Emanuel, de la ... | | Matthew 1:18-23 | Estr. #1-3 Himno latino, s. 9 | | Advenimiento; Advent; Anhelo y Aspiración; Longing and Aspiration; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | VENI EMMANUEL | | | | | 1 | 2 | 0 | 1583113 | 1 |
Cielos lloved vuestra justicia |
| | | Ven, Salvador | Oh Señor, Pastor de la casa de Israel | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | Matthew 1:21 | Antífonas "O", latín, siglo IX | | Adviento/Advent | | [Oh Señor, Pastor de la casa de Israel] | | | | | | 3 | 0 | 1500936 | 1 |
Come and worship |
| | | Come and worship | Angels, from the realms of glory | | | English | James Montgomery, 1771-1854 | | | Matthew 1:23 | V. 5, unascribed text in The Christmas Box, 1825 | | The Incarnate Christ: Christmas | | IRISH | | | | 1 | 1 | 761 | 0 | 1354337 | 1 |
Come let us sing: praise to our king |
| | | Come let us sing: praise to our king | Sing we the King who is coming to reign | | | English | Charles Silvester Horne, 1865-1914 | | 10.10.10.10 with refrain | Matthew 1:21 | | | The Promised Christ: Advent; Jesus Christ: Risen and Ascended | | THE GLORY SONG | | | | | 1 | 21 | 0 | 1354283 | 1 |
Come, Lord, come |
| | | Come, Lord, come | Word of the Father | | | English | John L. Bell (b. 1949) | Word of the Father, [Refrain:] Come, ... | | Matthew 1:21 | | | Life in Christ Christ Risen - Coming Again; Change | | COME, LORD, COME | | | | | | 2 | 0 | 1022497 | 1 |
Come on, ring those bells |
| | | Come On, Ring Those Bells | Everybody likes to take a holiday | | | English | Andrew Culverwell | Everybody likes to take a holiday; ... | | Matthew 1:18-25 | | | Know Christmas/Birth of Christ | | Come On, Ring Those Bells | | | | | | 2 | 0 | 18158 | 1 |
Dance, then, wherever you may be |
| | | Dance, then, wherever you may be | I danced in the morning | | | English | Sydney Carter, 1915-2004 | | Irregular with refrain | Matthew 1:18-25 | | | The Ministry of Jesus Christ | | LORD OF THE DANCE | | | | 1 | 1 | 52 | 0 | 1354771 | 1 |
¡Dulce nombre: Emanuel! |
| | | ¡Tu nombre es dulce, buen Jesús! | ¡Tu nombre es dulce, buen Jesús! | The Name of Jesus Is So Sweet | English | Spanish | Elisa Pérez; William C. Martin (1864-1914) | | | Matthew 1:23 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [Tu nombre es dulce, buen Jesús] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1684236 | 1 |
Él es el Cristo el Rey |
| | | ¿Qué niño es éste? | ¿Qué niño es éste que al dormir | | | Spanish | William C. Dix; Angel M. Mergal | | | Matthew 1:18-23 | | | Navidad; Navidad; Christmas | | GREENSLEEVES | | | | | 1 | 9 | 0 | 1655283 | 1 |
Emmanuel means God has come |
| | | Emmanuel means God has come | He came to earth in poverty | | | English | Martin Leckebusch, b. 1962 | | 8.7.8.7 | Matthew 1:18-25 | | | The Incarnate Christ: Christmas; The Ministry of Jesus Christ | | EAST DULWICH | | | | | | 1 | 0 | 1354752 | 1 |
Es Cristo el Señor a quien los cielos dan loor |
| | | Jesús es el Mesías | ¿Qué niño es el que tierno duerme en brazos de María? | | | Spanish | William Dix; Esteban Sywulka B. | ¿Qué niño es el tierno duerme en ... | | Matthew 1:18-23 | | | Advenimiento; Advent; Epifania; Epiphany | | GREENSLEEVES | | | | | 1 | 1 | 0 | 1584744 | 1 |
evermore and evermore! |
| | | Of the Father’s Love Begotten | Of the Father's love begotten | | | English | Aurelius Clemens Prudentius, 5th cent.; Henry Williams Baker; John M. Neale | Of the Father's love begotten, ere the ... | 8.7.8.7.8.7.7 | Matthew 1:20 | | | Christian Year Nativity/Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Birth | | DIVINUM MYSTERIUM | | 150244 | | 1 | 1 | 214 | 0 | 1189220 | 1 |
For who has known the mind of God? |
| | | Who Has Known | O the depth of the riches of God | | | English | John Foley, SJ, b. 1939 | O the depth of the riches of God; and ... | | Matthew 1:23 | | | Mary; The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays); The Liturgical Year Christmas (Days of); The Liturgical Year Mary, the Holy Mother of God; The Liturgical Year The Annunciation of the Lord (March 25) | | [O the depth of the riches of God] | | | | | | 1 | 0 | 1524449 | 1 |
Gloria in excelsis Deo |
| | | Angel Hosts Were Heard on High | Angel hosts were heard on high | | | English | Earl Marlatt, b. 1892; John J. Overholt | Angel hosts were heard on high, Great ... | 7.7.7.7 with refrain | Matthew 1:23 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Christ Birth of | | GLORIA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1231593 | 1 |
Glory to God! |
| | | Softly the Night Is Sleeping | Softly the night is sleeping | | | English | Edward Abiel Washburne | Softly the night is sleeping on ... | 7.6.7.6 D with refrain | Matthew 1:23 | | | Christmas; Christian year--Christmas | | WARNER | | | | | 1 | 19 | 0 | 1279978 | 1 |
Go, tell it on the mountain |
| | | Go, Tell It on the Mountain | While shepherds kept their watching | | | English | John W. Work II | Go, tell it on the mountain, over the ... | 7.6.7.6 with refrain | Matthew 1:21 | African American spiritual | | Christian Year Nativity/Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Birth | | GO TELL IT | | 148418 | | 1 | 1 | 107 | 0 | 1189453 | 1 |
God is with us! |
| | | His Name Is Called Emmanuel | His name is called Emmanuel | | | English | Ken Bible; Tom Fettke | His name is called Emmanuel, more ... | 8.8.8.8 with refrain | Matthew 1:23 | | | God the Son Christmastide; Christian Year-Christmastide; Jesus Christ-Name(s) | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1162223 | 1 |
God is with us, alleluia |
| | | God is with us, alleluia | Like a candle flame | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | Matthew 1:21-23 | | | The Promised Christ: Advent | | [Like a candle flame] | | | | | | 6 | 0 | 1354179 | 2 |
God is with us! God is with us! |
| | | Heavenly Father, Hear Thy Children | Heav'nly Father, hear Thy children | | | English | C. B. A. | Heav'nly Father, hear Thy children, As ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 1:23 | | | Book Three: Children's Hymns and Songs | | VESPER HYMN NEW | | | | | 1 | 5 | 0 | 1231862 | 1 |
God of Adam, God of Joseph |
| | | God of Adam, God of Joseph | God, you make us your companions | | | English | Fred Kaan, b. 1929 | God of Adam, God of Joseph, God of ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 1:18-24 | | | Parent | | FARRELL | | | | | | 6 | 0 | 33272 | 2 |
Happy saint, in bliss adoring |
| | | Holy Patron, Thee Saluting | Holy patron, thee saluting | | | English | | Holy patron, thee saluting Here we ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 1:16-24 | American, ca. 1843; anon. | | The Liturgical Year St. Joseph, Spous of teh Blessed Virgin Mary (March 19) | | PLEADING SAVIOR | | | | | 1 | 43 | 0 | 1525996 | 1 |
Hark! the herald angels sing |
| | | Hark! the herald angels sing | Hark! the herald angels sing | | | English | Charles Wesley (1707-1788) | Hark! the herald angels sing, 'Glory to ... | 7.7.7.7 D with refrain | Matthew 1:22-23 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Christmas and Epiphany; Angels | | MENDELSSOHN (BETHLEHEM) | | | | 1 | 1 | 1324 | 0 | 1020077 | 10 |
He come from the glory |
| | | He come from the glory | The Virgin Mary had a baby boy | | | English | | The Virgin Mary had a baby boy, the ... | Irregular | Matthew 1:21-23 | West Indian traditional as in The Popular Carol Book, n.d., Mowbray | | Life in Christ Christ Incarnate - Christmas and Epiphany; Jesus Name | | THE VIRGIN MARY | | 221500 | 1 | 1 | 1 | 28 | 1 | 1020066 | 4 |
He is with me still |
| | | He Is with Me Still | Though I walk in ways unknown | | | | C. W. N. | Though I walk in ways unknown, I am ... | 7.7.13.7.7.9 with refrain | Matthew 1:23 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/He_Is_with_Me_Still); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (108); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (32) | | | | [Though I walk in ways unknown] | | | | | | 3 | 0 | 34642 | 1 |
He saves me, He saves me, glory hallelujah |
| | | Jesus Saves Me | Jesus, my all, to heaven is gone | | | English | G. R. C. | | | Matthew 1:21 | | | The Christian Trust | | [Jesus, my all, to heaven is gone] | | | | | 1 | 784 | 0 | 1391653 | 1 |
Hera dajai (Christmas is here!) |
| | | Christmas Is Here (Hera dajai) | Go tha lo jyan le pra bhu ho ba lak (Long ago shepherds worshipped the baby) | | | English; Nepali | Loknath Manaen; JM | - Refrain: Hera dajai Hera dajai ... | | Matthew 1:21-23 | | | Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Jesus Christ Redemptive work | | HERA DAJAI | | | | | | 1 | 0 | 1673226 | 1 |
His name shall be Jesus |
| | | His Name Shall be Jesus | There is one name all names above | | | | Mrs. C. H. M. | | | Matthew 1:21 | | | | | [There is one name all names above] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1256133 | 1 |
If God could find a use for them |
| | | In Matthew's Gospel There Are Five | In Matthew's Gospel there are five | | | English | Mary Nelson Keithahn | Matthew's gospel there are ... | 8.6.8.6 D with refrain | Matthew 1:1-7 | Time Now to Gather | | Faith in God's purpose; Jesus Genealogy; Women in the Bible Mary; Women in the Bible Bathsheba; Women in the Bible Tamar; Women in the Bible Rahab; Women in the Bible Ruth | | FAITH-MOTHERS | | | | | | 2 | 0 | 36481 | 1 |
In this bread, there is healing |
| | | In this bread, there is healing | Here is bread, here is wine | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | Matthew 1:23 | | | Holy Communion | | [Here is bread, here is wine] | | | | | | 9 | 0 | 1358439 | 1 |
Jesus Emmanuel, Jesus is born |
| | | 'Twas in the Moon of Wintertime | 'Twas in the moon of wintertime | | | English | Jesse Edgar Middleton; Jean de Brébeuf | ’Twas in the moon of wintertime, when ... | 8.6.8.6.8.8 with refrain | Matthew 1:23 | | | Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy; Year A Epiphany; Year B Epiphany; Year C Epiphany | | UNE JEUNE PUCELLE | | | | | 1 | 41 | 1 | 1149791 | 1 |
Jesus, Jesus, chiefest among ten thousand |
| | | His name, Jesus | O magnify the Lord with me | | | English | Mrs. J. I. McC. | | | Matthew 1:21 | | | Thanksgiving, Rally and Praise | | [O magnify the Lord with me] | | | | | | 5 | 1 | 1429640 | 1 |
Jesus lives again |
| | | Jesus lives again | Let us talents and tongues emply | | | English | Fred Kaan (b. 1929) | Let us talents and tongues employ, ... | 8.8.8.8 with refrain | Matthew 1:22-23 | | | The Church Celebrates Holy Communion; Our Response to God in mission and service; Church unity and ecumenism; God Presence of; Sharing and Caring; Witness | | LINSTEAD MARKET | | | | 1 | 1 | 34 | 0 | 1025624 | 3 |
Jesús, me has mirado a los ojos (O Jesus, you have looked into my eyes) |
| | | Tú has venido a la orilla (You have come down to the lakeshore) | Tú has venido a la orilla (You have come down to the lakeshore) | | | Spanish, English | Cesáreo Gabaraín (1936-1991); Madeleine F. Marshall | Tú has venido a la orilla, no has ... | Irregular | Matthew 1:18-22 | | | Hymns and Spiritual Songs Christian Pilgrimage | | PESCADOR | | | | | 1 | 50 | 0 | 1061675 | 1 |
Jesus, our Lord, Emmanuel |
| | | While We Are Waiting, Come | While we are waiting, come | | | English | Claire Cloninger | While we are waiting, come; while we ... | 6.6.8.6 | Matthew 1:23 | | | Christ's Return; Jesus Christ Advent | | WAITING (Cason) | | 148390 | | | 1 | 13 | 0 | 1189065 | 1 |
Jesus saves, Jesus saves |
| | | We Have Heard the Joyful Sound | We have heard the joyful sound | | | | Priscilla J. Owens | We have heard the joyful sound: Jesus ... | 7.6.7.6.7.7.7.6 | Matthew 1:21 | | | Christ Saviour; Missions; Kingdom of God on Earth, The Missions | | SALVATION | | | | 1 | 1 | 517 | 0 | 1111384 | 1 |
Lift high the cross, the love of Chirst proclaim |
| | | Lift High the Cross | Come, Christians, follow where our Savior led | | | English | George William Kitchin; Michael R. Newbolt | Lift high the cross, the love of ... | 10.10 with refrain | Matthew 1:21 | | | Show Being the Church in the World; Vocal Options Descants; Songs with Signing or Motions | | CRUCIFER | | | | 1 | 1 | 94 | 0 | 18527 | 1 |
Living, he loved me! Dying, he saved me! |
| | | One Day | One day when heaven was filled with his praises | | | | J. Wilbur Chapman, 1859-1918 | | 11.10.11.10 with refrain | Matthew 1:22-25 | | | 27th Sunday after Pentecost; Bible Narratives; Epiphany Life; Jesus Christ Life; Second Advent | | ONE DAY | | | | | 1 | 169 | 0 | 1186548 | 1 |
Look to the Lamb of God |
| | | Look to the Lamb of God | If you from sin are longing to be free | | | English | H.G. Jackson | If you from sin are longing to be free, ... | | Matthew 1:21 | | | Christ Comforter; Christ Comforter | | [If you from sin are longing to be free] | | | | | 1 | 56 | 0 | 974276 | 1 |
Maranatha, our Lord, ome |
| | | Come, Dayspring from on High | Come, Dayspring from on high | | | English | Mary Nelson Keithahn | Come, Dayspring from on high, Emmanuel, ... | | Matthew 1:20-23 | | | Advent | | DAYSPRING | | | | | | 1 | 0 | 1491959 | 1 |
Mary we hail you, full of God's favour |
| | | Heavenly Message | Heavenly message, brought by an angel | | | English | Paul Gibson (1932-) | Heavenly message, brought by an angel, ... | 10.9.10.10 with refrain | Matthew 1:18-25 | | | Mary | | PIED-DE-PORT | | | | | | 1 | 0 | 1047706 | 1 |
Na enzi, enzi |
| | | Jina La Yesu, Salamu! | Jina la Yesu, salamu! | All Hail the Power | English | Swahili | | Jina la Yesu, salumu! Lisujudieni, ... | | Matthew 1:21 | | | Irada, Sifa Na Injil | | | | | | | | 2 | 0 | 1798291 | 1 |
Niño lindo, ante ti me rindo |
| | | Niño lindo | Esa tu hermosura | | | Spanish | | | | Matthew 1:18-25 | Tradicional de Venezuela | | Navidad; Navidad; Christmas | | VENEZUELA | | | | | 1 | 5 | 0 | 1655242 | 1 |
Noel, Noel |
| | | The First Noel | The first Noel, the angel did say | | | English | | The first Noel, the angel did say, was ... | Irregular | Matthew 1:18 | English carol | | | | THE FIRST NOEL | | | | 1 | 1 | 396 | 1 | 979482 | 2 |
Noel, Noel! |
| | | Noel | Love incarnate, love divine | | | | Chris Tomlin; Ed Cash; Matt Redman | incarnate, love divine, star and angels ... | | Matthew 1:18 - 2:12 | | | Incarnation; Jesus Christ Images and Names of; Prophets | | NOEL | | | | | | 1 | 0 | 1651936 | 1 |
Noel, Noel, Noel, Noel |
| | | La Noticia sin Igual | La noticia sin igual el ángel la dio | | | Spanish | Adolfo Robelto | | | Matthew 1:21 | villancico tradicional inglés | | | | THE FIRST NOWELL | | | | | 1 | 3 | 0 | 1208225 | 1 |
O come, let us adore him |
| | | O Come, All Ye Faithful | O come, all ye faithful | | | English | John F. Wade; Frederick Oakeley | O come, all ye faithful, joyful and ... | Irregular | Matthew 1:23 | Latin hymn | | Christmas Season | | ADESTE FIDELES | | 223264 | 1 | 1 | 1 | 726 | 1 | 15474 | 1 |
O now carry me to Bethlehem |
| | | See Him Lying on a Bed of Straw | See him lying on a bed of straw | | | English | Michael Perry, 1942-1996 | See him lying on a bed of straw: a ... | 9.9.9.7 with refrain | Matthew 1:21 | | | | | CALYPSO CAROL | | | | 1 | 1 | 16 | 0 | 979473 | 1 |