| Text Is Public Domain |
---|
A la noche, la aurora sigue |
| | | Una Historia Diremos Al Mundo | Una historia diremos al mundo | We've a Story to Tell to the Nations | English | Spanish | Colin Sterne; J. R. de B. | | | Matthew 24:14 | | | | | [Una historia diremos al mundo] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1827823 | 1 |
Alleluia, alleluia |
| | | Alleluia, alleluia | The word of the Lord lasts forever | | | English | Christopher Walker (b. 1947); Fintan O'Carroll (d. 1977) | Alleluia, alleluia! Alleluia, ... | Irregular | Matthew 24:35 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Public Ministry; Jesus Teaching; Word of God | | CELTIC ALLELUIA | | | | | 1 | 11 | 0 | 1020151 | 1 |
| | | Celtic Alleluia | Speak Lord, your servant is list'ning | | | English | Christopher Walker, b. 1947 | Alleluia, alleluia. Alleluia, ... | | Matthew 24:37-44 | | | Service Music for Mass Gospel Acclamation (Alleluia); Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Gospel Acclamation (Alleluia); Rites of the Church Marriage | | [Speak Lord, your servant is list'ning] | | | | | 1 | 12 | 0 | 1523468 | 1 |
Amanece ya la mañana de oro |
| | | Amanece ya la mañana de oro | Amanece ya la mañana de oro | Gleams of the Golden Morning | English | Spanish | Edgar L. Maxwell (1878-1940); S. J. Graham | | | Matthew 24:31 | | | Jesucristo Segunda venida de Cristo; Jesus Christ Second coming of Christ | | [Amanece ya la mañana de oro] | | | | | 1 | 3 | 1 | 1684057 | 1 |
Are you ready? |
| | | Are You Ready? | Soon the evening shadows falling | | | | J. W. Slaughenhaupt | Soon the evening shadows falling Close ... | | Matthew 24:44 | | | | | [Soon the evening shadows falling] | | | | | 1 | 39 | 0 | 759698 | 2 |
Are you ready? Are you ready |
| | | There's a Great Day Coming | There’s a great day coming, a great day coming | | | English | W. L. T. | | | Matthew 24:14 | | | | | [There’s a great day coming, a great day coming] | | | | | 1 | 423 | 0 | 1352250 | 2 |
Are you ready for His coming |
| | | Papa, Are You Ready? | Willie bro't his little Bible | | | | E. B. Rexford | Willie bro't his little Bible, With a ... | | Matthew 24:36-44 | | | | | [Willie bro't his little Bible] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1065925 | 1 |
Are you ready to die? |
| | | "Are You Ready to Die?" | Friend after friend must leave us here | | | English | A. F. M. | | | Matthew 24:44 | | | Affliction; Solos | | [Are You Ready to Die] | | | | | | 1 | 0 | 362422 | 1 |
At the door, at the door |
| | | At the door, at the door | The coming king is at the door | | | | F. E. B. | The coming king is at the door, Who ... | | Matthew 24:33-34 | | | Bible Songs Judgment and Second Advent | | EVEN AT THE DOOR | | | | | 1 | 9 | 0 | 782694 | 1 |
Be ready, Be ready, |
| | | Be Ready When He Comes | Would you flee from sin and serve the Lord, | | | English | D. Otis Teasley, 1876-1942 | | | Matthew 24:44 | | | Invitation and Response; Warning | | [Would you flee from sin and serve the Lord] | | | | | | 11 | 0 | 27986 | 4 |
Blessed Redeemer, my Savior and Comforter |
| | | Hide Not Your Face | Hide not your face, O my Savior -- be near me | | | | Lina Sandell, 1832-1903; Joseph E. Anderson, 1890-1954 | | 11.11 with refrain | Matthew 24:3 | | | 24th Sunday after Pentecost; Advent Coming; Laments; Promise and Hope; Second Advent | | LOST IN THE NIGHT | | | | | 1 | 2 | 0 | 1196062 | 1 |
But "I know whom I have believed |
| | | I Know Whom I Have Believed | I know not why god's wondrous grace | | | English | Daniel W. Whittle | I know not why God's wondrous grace to ... | 8.6.8.6 with refrain | Matthew 24:42 | | | Grace Of God; Assurance; Saving Faith; Grace of God; Saving Work of Christ; Testimony | | EL NATHAN | | | | 1 | 1 | 271 | 0 | 16659 | 4 |
Cantemos todos cantemos (Together let us sing praises) |
| | | Cantemos Todos, Cantemos (Together Let Us Sing Praises | Señor, tu pueblo te espera (O Christ, your people are waiting) | Señor, tu pueblo te espera | Spanish | English; Spanish | Benjamin Nuñez; Ruth Duck, n. 1947 | | | Matthew 24:30-31 | | | Advent Season; Tiempo de Advento; Alabanza; Praise; Canción; Song; Esperanza; Hope; Fortaleza; Strength; Gathering; Reunión, Entrada; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida | | PAMBICHE | | | | | | 7 | 0 | 1285430 | 1 |
Cielo y tierra pasarán (Heaven and earth may pass away) |
| | | Santo Querubines (Angels Above Are Singing) | "Santo, Santo, Santo," dicen los querobines ("Holy, holy, holy," angels above are singing) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Matthew 24:35 | Tradicional | | Palm Sunday of the Passion of the Lord; Domingo de Ramos en la Pasión del Señor; Alabanza; Praise; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mesiánico; Messianic; Name Of God; Nombre de Dios; Palabra de Dios; Word of God; Salvación; Salvation; Universe; Universo | | ["Santo, Santo, Santo," dicen los querobines] | | | | | | 2 | 0 | 1286401 | 1 |
Come, let us sing a song |
| | | Sing to the King | Sing to the King who is coming to reign | | | English | Billy Foote | Sing to the King who is coming to reign. ... | | Matthew 24:30 | | | Church Year Christ the King; God's Providence; Jesus Christ Second Coming; Music and Singing; Waiting | | SING TO THE KING | | 152652 | | | 1 | 3 | 0 | 1181506 | 1 |
Coming again, coming again! (Viene otra vez, viene otra vez) |
| | | Jesus Is Coming Again (Viene otra vez) | Marvelous message we bring (Notas alegres cantad) | | | English; Spanish | John W. Peterson, 1921-2006; Robert C. Savage, 1914-1987 | Marvelous message we bring; Glorious ... | 7.7.7.7 with refrain | Matthew 24:36 | | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Jesucristo Segunda Venida de; Jesus Christ Second Coming of | | COMING AGAIN | | | | | | 29 | 0 | 1573311 | 1 |
Draw the sabre, lay about you |
| | | Hear the Chief from his Pavilion | Hear the Chief from his pavilion | | | | Rev. Wm. P. Breed, D. D. | | | Matthew 24:6 | | | | | [Hear the Chief from his pavilion] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1315261 | 1 |
El cielo y la tierra pasarán |
| | | El cielo y la tierra pasarán | Nadie sabe la hora | | | Spanish | Felipe Blycker J. | El cielo y la tierra pasarán, sí, ... | | Matthew 24:32-44 | Basada en Marcos 13:31ss | | Biblia; Bible; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | VALSEQUILLO | | | | | | 1 | 0 | 1591139 | 1 |
¡El vendrá! |
| | | ¡Vendrá el Señor! | ¡Vendrá el Señor! Nadie sabe la hora | We Know Not the Hour | English | Spanish | Walton, J. Brown (1913-2001); Franklin E. Belden (1858-1945) | | | Matthew 24:42 | | | Jesus Christ Second coming of Christ; Jesucristo Segunda venida de Cristo | | [¡Vendrá el Señor! Nadie sabe la hora] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1684080 | 1 |
Esperando, esperando |
| | | Yo Espero La Mañana | Yo espero la mañana | Only Waiting | English | Spanish | Pedro Grado | | | Matthew 24:29-32 | | | | | [Yo espero la mañana] | | | | | 1 | 15 | 0 | 1662828 | 3 |
Eternity is drawing nigh! |
| | | Pray, Brethren, Pray! | Pray, brethren, pray! | | | | Horatius Bonar | Pray, brethren, pray! The sands are ... | 4.5.4.5.8.8.8.8 | Matthew 24:42 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Pray_Brethren_Pray); Weaver Music Company, Zion's Praises, 1987 (188); The Cyber Hymnal (http://www.hymntime.com/tch/bio/p/h/phillips_p.htm) | | Eternity | | [Pray, Brethren, Pray!] | | | | | | 27 | 0 | 35555 | 1 |
Faith of our fathers, holy faith! |
| | | Faith of Our Fathers | Faith of our fathers! living still | | | English | Frederick W. Faber, 1814-1863 | Faith of our fathers! living still In ... | 8.8.8.8.8.8 | Matthew 24:14 | | | Christian Life; Church; Courage; Christian Life; Church; Courage; Christian Life; Church; Courage; Discipleship; Faith; Journey; Ministry/Mission; Pilgrim Church; Saints; Morning Prayer Hymn; Evening Prayer Hymn; The Liturgical Year All Saints (November 1) | | ST. CATHERINE | | | | 1 | 1 | 827 | 0 | 1526563 | 1 |
Fear not, rejoice and be glad |
| | | Fear not, rejoice and be glad | The fig tree is budding, the vine beareth fruit | | | English | Priscilla Wright Porter | | | Matthew 24:32 | | | | | [Fear not, rejoice and be glad] | | | | | 1 | 10 | 0 | 1918458 | 1 |
For the darkness shall turn to dawning |
| | | We've a Story to Tell to the Nations | We've a story to tell to the nations | | | English | H. Ernest Nichol | We've a story to tell to the nations ... | 10.8.8.7.7 with refrain | Matthew 24:14 | | | Conflict, Spirtual; Spiritual Conflict; Kingdom of God; Missions; World Peace; Proclamation | | MESSAGE | | | | 1 | 1 | 303 | 0 | 17576 | 5 |
Glory, glory hallelujah! |
| | | Mine Eyes Have Seen the Glory | Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord | | | English | Julia W. Howe | Mine eyes have seen the glory of the ... | 15.15.15.6 with refrain | Matthew 24:30 | | | Christ's Return and Judgment; Jesus Christ Advent; A New Heaven and a New Earth | | BATTLE HYMN | | 148555 | 1 | 1 | 1 | 551 | 1 | 1191147 | 1 |
Glroy, glory! Joy to my heart 'twill bring |
| | | What If It Were Today | Jesus is coming to earth again | | | English | Leila Naylor Morris | Jesus is coming to earth again, What ... | Irregular | Matthew 24:44 | | | | | SECOND COMING | | | | | 1 | 97 | 0 | 19441 | 1 |
Go forth in his name |
| | | We are his children (Go forth in his name) | We are his children, the fruit of his suff'ring | | | English | Graham Kendrick | We are his children, the fruit of his ... | | Matthew 24:30-31 | | | Evangelism; Ordination/Commissioning; Redemption and Salvation | | [We are his children the fruit of his suff'ring] | | | | | | 4 | 0 | 1420328 | 1 |
God is coming, oh, my brother |
| | | The Great Sacrifice | God is sweeping thro' the nations | | | English | D. S. Warner | | | Matthew 24:28 | | | | | [God is sweeping thro' the nations] | | | | | 1 | 3 | 0 | 381471 | 1 |
Had Christ, that once was slain |
| | | This joyful Eastertide | This joyful Eastertide | | | English | George Ratcliffe Woodward, 1848-1934 | This joyful Eastertide, away with sin ... | 6.7.6.7 with refrain | Matthew 24:30-31 | | | Easter; Year A Easter 2; Years A, B, and C Easter Vigil | | THIS JOYFUL EASTERTIDE (VREUCHTEN) | | | | 1 | 1 | 67 | 0 | 1420059 | 1 |
He will come, let us watch and be ready |
| | | We Know Not the Hour | We know not the hour of the Master's appearing | | | | F. E. B. | We know not the hour of the Master’s ... | 12.12.12.6.10.10.12.6 | Matthew 24:42 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/We_Know_Not_the_Hour); The Gospel Trumpet Company, Hymnal of the Church of God, 1953 (77); Review and Herald Publishing Association, The Gospel in Song, 1926 (200) | | Watchfulness | | [We know not the hour of the Master's appearing] | | | | | 1 | 15 | 0 | 34903 | 4 |
His holy purpose unchanging stands |
| | | Amid the Fears That Oppress Our Day | Amid the fears that oppress our day | | | English | Margaret Clarkson | Amid the fears that oppress our day, ... | 9.9.9.6 with refrain | Matthew 24:7 | | | God His Sovereignty | | LANGHORNE | | | | | | 4 | 0 | 9710 | 1 |
I am on the battlefield for my Lord |
| | | I Am on the Battlefield for My Lord | I was alone and idle | | | English | Thomas A. Dorsey, 1899- | I am on the battlefield for my Lord, ... | Irregular | Matthew 24:14 | | | The Christian Life Struggle and Guidance; Conflict; Trials | | BATTLEFIELD | | | | | 1 | 29 | 0 | 1623109 | 1 |
I will open up my heart |
| | | Jesus Christ Is the Way | When I think about the hour | | | English | Walter Hawkins | When I think about the hour, then I ... | | Matthew 24:36-51 | | | Jesus Christ Second Coming; Mission; Testimony/Witness | | JESUS CHRIST IS THE WAY | | 152650 | | | 1 | 5 | 0 | 1181534 | 1 |
It is well with my soul |
| | | When Peace like a River (It Is Well with My Soul) | When peace like a river attendeth my way | | | English | Horatio G. Spafford | When peace like a river attendeth my ... | 11.8.11.9 with refrain | Matthew 24:30-31 | | | Atonement; Christ's Return; Grief; Trusting in the Promises of God | | VILLE DU HAVRE | | 149300 | 1 | 1 | 1 | 475 | 1 | 1194871 | 1 |
Jesus comes, Lo! he comes |
| | | Watch, for the Savior is Coming | Watch, for the Savior is coming | | | English | B. E. W. | | | Matthew 24:41 | | | | | [Watch, for the Savior is coming] | | | | | | 4 | 0 | 871854 | 1 |
Jesus never fails |
| | | Jesus Never Fails | Earthly friends may prove untrue | | | English | Arthur A. Luther | Earthly friends may prove untrue, ... | | Matthew 24:35 | | | Christ Friend; Christ Refuge; Christ Friend; Christ Refuge; Faithfulness Of God | | [Earthly friends may prove untrue] | | | | | 1 | 69 | 1 | 973725 | 1 |
Lo! He comes, lo! Jesus comes |
| | | Watch, Ye Saints | Watch, ye saints, with eyelids waking | | | English | Phoebe Palmer, 1807-1874 | Watch, ye saints, with eyelids waking; ... | 8.8.8.8 with refrain | Matthew 24:36-44 | | | The Gospel in the Christian Life Second Coming; Christian Year Advent (Second Coming) | | JESUS COMES | | | | | 1 | 50 | 0 | 1642661 | 1 |
May this journey bring a blessing (Solo soy un peregrino) |
| | | Jesus, Draw Me Ever Nearer (Cristo, infúndeme aliento) | Jesus, draw me ever nearer (Cristo, infúndeme aliento) | | | English; Spanish | Margaret Becker, b. 1959; Keith Getty, b. 1974; Anonymous | Jesus, draw me ever nearer As I labor ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 24 | | | Aflicción; Grief; Dificultades; Trouble; Guía; Guidance; Oracion; Prayer | | DRAW ME EVER NEARER | | | | | 1 | 7 | 0 | 1573089 | 1 |
¡Mi Dios, qué mañana! |
| | | ¡Mi Dios, qué mañana! | La trompeta sonará | | | Spanish | Evelyn Robert-Olivieri | | | Matthew 24:29 | Espiritual áfrico-americano | | Adviento; Adviento; Advent | | MY LORD WHAT A MORNING | | | | | 1 | 2 | 0 | 1654978 | 1 |
My Lord, what a morning |
| | | My Lord, What a Morning | You'll hear the trumpet sound | | | English | | My Lord, what a morning; My Lord, what ... | 6.8.7.7 with refrain | Matthew 24:29-44 | African-American spiritual | | Last Times; Advent | | BURLEIGH | | | | 1 | 1 | 43 | 0 | 5059 | 9 |
내게 있는 향유 옥합 (To my precious Lord I bring my flask of fragrant oil) |
| | | 내게 있는 향유 옥합 Naege itneun hyangyu (To My Precious Lord) | 나를 위해 험한 산 길 (Jesus, who for my sake walked the road to Calvary) | 내게 있는 향유 옥합 Naege itneun hyangyu | Korean | Korean | Chung Kwan Park; Edward Poitras; Mary Louise Bringle | 내게 있는 향유 옥합 주께 ... | Irregular | Matthew 24:29-31 | | | Adoration; Anointing; Atonement; Following Christ; Footwashing; Jesus Christ Life of | | TO MY PRECIOUS LORD | | | | | 1 | 5 | 0 | 1654296 | 1 |
No habrá necesidad (For the brilliance of that dawn) |
| | | Cuán Gloriosa Será la Mañana (O How Glorious Will Be That Great Morning) | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | | | English; Spanish | Felicia Beltrán; Mariano Beltrán; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 24:30-31 | | | Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Cordero de Dios; Lamb of God; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Faith; Fe; Grace; Gracia; Imágenes de Dios; Images of God; Light; Luz; Presence of God; Presencia de Dios; Reign of God; Reino de Dios; Sacrifice; Sacrificio; Second Coming; Segunda Venida | | [Cuán gloriosa será la mañana] | | | | | | 16 | 0 | 1290580 | 1 |
Nunca te rindas, Cristo ya viene |
| | | Nunca te rindas | Días hay, lo sé, en que triste te sientes | Never Give Up | English | Spanish | Chuck Fulmore; Anónimo | | | Matthew 24:13 | | | Jesucristo Segunda venida de Cristo; Jesus Christ Second coming of Christ | | [Días hay, lo sé, en que triste te sientes | | | | | | 1 | 0 | 1684101 | 1 |
O can we say we are ready, brother |
| | | Will Jesus Find Us Watching? | When Jesus comes to reward his servants | | | | Fanny J. Crosby | When Jesus comes to reward his servants, ... | | Matthew 24:42 | | | | | [When Jesus comes to reward his servants] | | | | | 1 | 261 | 0 | 906297 | 3 |
O glory, alleluia! Maranatha! Jesu, come! |
| | | Jesus Christ Will Return | Jesus Christ will return | Cristo vem me buscar | Portuguese | English | Anonymous; João Wilson Faustini | | | Matthew 24:27-39 | | | Advent; God's Forgiveness through Christ; Second Coming | | MARANATA | | 212635 | | | 1 | 1 | 0 | 1501375 | 1 |
O Lord Jesus, how long, how long |
| | | It May Be at Morn | It may be at morn, when the day is awaking | | | | H. L. Turner, nineteenth century | | 12.12.12.8 with refrain | Matthew 24:3 | | | 27th Sunday after Pentecost; Advent Coming; Hope; Second Advent | | CHRIST RETURNETH | | | | 1 | 1 | 133 | 0 | 1196069 | 1 |
O, the King is coming |
| | | The King Is Coming | The market place is empty | | | English | Gloria Gaither; William J. Gaither; Charles Milhuff | The market place is empty, No more ... | | Matthew 24:30 | | | Choir; Christ Return; Choir; Christ Return; Second Coming | | [The market place is empty] | | | | | | 5 | 0 | 974607 | 1 |
O, we see the gleams of the golden morning |
| | | O, we see the gleams of the golden morning | The golden morning is fast approaching | | | | S. J. G. | The golden morning is fast approaching; ... | | Matthew 24:30 | | | Bible Songs Judgment and Second Advent | | GLEAMS OF THE GOLDEN MORNING | | | | | 1 | 24 | 0 | 787943 | 1 |
O wonderful day that soon may be here! (O härliga dag, som randas för mig!) |
| | | We Wait for a Great and Glorious Day | We wait for a great and glorious day (Snart randas en dag så hälig och stor) | | | | A. L. Skoog, 1856-1934 | | 10.7.10.7 | Matthew 24:36 | | | 1st Sunday in Advent; 24th Sunday after Pentecost; Heritage Hymns; Judgment; Second Advent | | SKOOG | | | | | | 6 | 0 | 1196072 | 1 |
Ofrendad y orad |
| | | El Mundo Es del Señor | El mundo es del Señor | | | Spanish | Hattie Bell Allen; Elina Cabarcas; Crea Ridenour | | | Matthew 24:14 | | | | | WORLD FOR CHRIST | | | | | 1 | 3 | 0 | 1208350 | 1 |