Text Is Public Domain |
---|
| | Psalm 123 | O thou whose grace and justice reign | | | | English | Isaac Watts | thou whose grace and justice reign ... | 8.6.8.6 | Psalm 123 | | | Afflictions submission to them; Pleading without repining; Resignation | | | | | | | | | 46 | 0 | 951 | 17 |
| | To You, O LORD, I Lift My Eyes | To you, O LORD, I lift my eyes | | | | English | | To you, O LORD, I lift my eyes, to you ... | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 123 | Psalter, 1887, alt. | | Laments; Marriage; Profession of Faith; Confession of Sin; Laments; Lord's Supper; Marriage; Opening of Worship; Prayer; Profession of Faith; Thanksgiving & Gratitude | | SARAH (Huffman) | | | | | 1 | | 15 | 0 | 2360 | 6 |
| | Prepare a way for the Lord | Prepare a way for the Lord | | | | English | Taizé Community | Wait for the Lord, his day is near. ... | 4.4.4.4 | Psalm 123:2 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Promise of the Messiah | | WAIT FOR THE LORD | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1002165 | 4 |
| | On Thee, who dwell'st above the Skies | On Thee, who dwell'st above the Skies | | | | English | | On Thee, who dwell'st above the Skies, ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 680055 | 3 |
| | Up to You I Lift My Eyes | Up to you I lift my eyes | | | | English | Emma Turl | Up to you I lift my eyes, high ... | 7.7.7.7 | Psalm 123 | | | Blessing; Elements of Worship Confession (Corporate); Elements of Worship Confession (Individual); Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Lord's Supper; God's Will; God's Protection; Gratitude; Joy; Lament General; Mercy; Mocking; New Creation; People of God / Church Citizens of Heaven; People of God / Church Serving; Prayer; Servants of God; The Annunciation; Worship; Year A, Ordinary Time after Pentecost, November 13-19; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 3-9 | | THE CALL | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1049131 | 3 |
| | Nuestros ojos están en el Señor (Our eyes are fixed on the Lord) | Nuestros ojos están en el Señor (Our eyes are fixed on the Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 123 | | | 14th Sunday in Ordinary Time B; 14º Domingo del Tiempo Ordinario B | | [Nuestros ojos están en el Señor] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1276553 | 3 |
| | Lord, before thy throne we bend | Lord, before thy throne we bend | | | | | | | | Psalm 123 | | | The Christian Conflict wiht Sin | | | | | | | | | 37 | 0 | 1195705 | 2 |
| | Señor, apiádate de nosotros (Kyrie Eleison) | Señor, apiádate de nosotros (O Lord, have mercy upon your people) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 123:3 | | | La experiencia con Cristo Arrepentimiento, confesión y perdón; Recursos Para el Culto Oraciones de petición; Recursos Para el Culto Oraciones de petición; Recursos Para el Culto Responsos; Recursos Para el Culto Responsos; Resources for Worship Prayers of Petition; Resources for Worship Prayers of Petition; Resources for Worship Responses | | PIEDAD | | | | | | | 7 | 1 | 1433171 | 2 |
| | A Ti Levanto Mis Ojos | Como están los ojos de los esclavos | A ti levanto mis ojos | | | Spanish | | | | Psalm 123:1-4 | | | Cuaresma | | [Como están los ojos de los esclavos] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1665130 | 2 |
| | Psalm 123: Our Eyes Are Fixed on the Lord | To you I have lifted up my eyes | Our eyes are fixed on the Lord | | | English | | | | Psalm 123:1-4 | | | Ordinary Time Fourteenth Sunday | | [To you I have lifted up my eyes] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 31162 | 2 |
| | Hold Me in Life | Because you are just who you are | Hold me in life | | | English | Huub Oosterhuis, b. 1933; David Smith, b. 1933; Forrest Ingram | Hold me in life for you are my safety, ... | | Psalm 123 | | | Patience; Perseverance | | [Because you are just who you are] | | | | | | | 3 | 0 | 32337 | 2 |
| | Just as I Am, Without One Plea | Just as I am, without one plea | O Lamb of God, I come, I come | | | English | Charlotte Elliott | Just as I am, without one plea, but ... | 8.8.8.8 | Psalm 123:3 | | | Jesus Christ Blood of; Jesus Christ Lamb; Jesus Christ Savior; Occasional Services Dedication of Holy Living; Elements of Worship Confession | | WOODWORTH | | 152755 | 1 | 1 | 1 | | 2145 | 1 | 1162062 | 1 |
| | Lord, Have Mercy upon Us | Lord, have mercy upon us | | | | English | | have mercy upon us. Christ, have mercy ... | Irregular | Psalm 123:3 | Kyrie eleison | | Responses, Musical to Confession; Confession; Lord’s Supper; Musical Responses to Confession | | WILLAN KYRIE | | | | | 1 | | 64 | 0 | 17822 | 1 |
| | Rest in Christ | Jesus, full of truth and love | | | | English | Rev. Charles Wesley (1708-1788); Rev. John Wesley (1703-1791) | | | Psalm 123 | | | Aspirations For Peace and Rest; Heart Surrender of; Penitential; Sin Indwelling; Sinners Coming to Christ; Sinners Yielding | | | | | | | | | 19 | 0 | 1222434 | 1 |
| | Komm, segen aus der höh! | Komm, segen aus der höh! | | | | German | Gräfin B. v. Reuß | | | Psalm 123:2 | | | Der Hausstand Berufslieder | | | | | | | | | 15 | 0 | 1251703 | 1 |
| | Psalm 123: O thou that dwellest in the heav'ns | O thou that dwellest in the heav'ns | | | | English | | thou that dwellest in the heav’ns, ... | 8.6.8.6 | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 487 | 1 |
| | I Lift Up My Eyes to You | [I Lift Up My Eyes to You] | | | | English | Christopher M. Idle | | 6.6.8.6 | Psalm 123 | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 6319 | 1 |
| | A Song of Degrees | O Thou who in the heavens dost dwell | | | | English | | O Thou who in the heavn's dost dwell, ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 666735 | 1 |
| | Psalm 123 (A Responsorial Setting) | To you, I lift up my eyes | Our eyes rest on you, Lord | | | English | | Our eyes rest on you, Lord, awaiting ... | | Psalm 123 | Liturgical Psalter (Refrain); Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Blessing; Elements of Worship Confession (Corporate); Elements of Worship Confession (Individual); Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Lord's Supper; God's Will; God's Protection; Gratitude; Joy; Lament General; Mercy; Mocking; New Creation; People of God / Church Citizens of Heaven; People of God / Church Serving; Prayer; Servants of God; The Annunciation; Worship; Year A, Ordinary Time after Pentecost, November 13-19; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 3-9 | | [Our eyes rest on you, Lord] | | | | | | | 2 | 0 | 1049130 | 1 |
| | Ad te levavi | O Lord that heaven dost possesse | | | | English | T. S. | O Lord that heaven dost possesse, I ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1146508 | 1 |
| | To You, O Lord, We Lift Our Eyes (Psalm 123) | To you, O Lord, we lift our eyes | | | | English | Christopher L. Webber | To you, O Lord, we lift our eyes, to ... | 8.8.8.8 | Psalm 123 | | | Healing; Lament | | CANNONS | | 149263 | | | 1 | | 2 | 0 | 1176342 | 1 |
| | LORD, unto You I Lift My Eyes | LORD, unto You I lift my eyes | | | | English | David P. Regier | LORD, unto You I lift my eyes; You are ... | 8.8.8.8 | Psalm 123 | | | Supplication | | O WALY WALY | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1871129 | 1 |
| | From Every Stormy Wind That Blows | From every stromy wind that blows | | | | English | Hugh Stowell | | | Psalm 123:1-2 | | | Christian Life; Devotion; Refuge; Thanksgiving | | RETREAT | | | | | 1 | | 1287 | 0 | 1762853 | 1 |
| | Fight the Good Fight with All Thy Might | Fight the good fight with all thy might | | | | English | John Samuel Bewley Monsell, 1811-1875 | | 8.8.8.8 | Psalm 123 | | | Christian Character; Pilgrimage; Christian Life; Baptism (general) | | PENTECOST | | | | 1 | 1 | | 489 | 0 | 1146399 | 1 |
| | Dear Refuge of my weary soul | Dear Refuge of my weary soul | | | | | Steele | Dear Refuge of my weary soul, On thee, ... | 8.6.8.6 | Psalm 123:2 | | | The Christian Life Trial and Patience; The Soul's Refuge | | | | | | | | | 362 | 0 | 325237 | 1 |
| | His Way with Thee | Would you live for Jesus, and be always pure and good | His power can make you what you ought to be | | | English | C. S. N. | | | Psalms | | | | | [Would you live for Jesus, and be always pure and good] | | | | | 1 | | 233 | 0 | 1313493 | 1 |
| | There Is an Eye That Never Sleeps | There is an Eye that never sleeps | | | | | James C. Wallace | There is an Eye that never sleeps ... | 8.6.8.6 | Psalm 123 | | | | | EVAN | | | | | 1 | | 185 | 0 | 1294034 | 1 |
| | Unto the Hills around Do I Lift Up | Unto the hills around do I lift up my longing eyes | | | | English | John Campbell, the Marquis of Lorne, 1845-1914 | | 10.4.10.4.10.10 | Psalm 123 | | | Funeral; Psalm 121; Trust | | SANDON | | | | | 1 | | 108 | 0 | 1149129 | 1 |
| | Behold the servant of the Lord! | Behold the servant of the Lord! | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 123 | | | Covenant, Commitment and Dedication | | MOZART | | | | | 1 | | 51 | 0 | 1340454 | 1 |
| | Wait for the Lord | Wait for the Lord | | | | English | Jacques Berthier | for the Lord, whose day is near. Wait ... | 4.4.4.4 | Psalm 123:2 | | | Cries; Encouragement; Glory; Guidance; Hearing; Hearts; Joy; Preparation; Promised Coming of Christ; Seeking; Straight Path; Truth; Waiting; Watchfulness; Ways; Word of God; Christian Year and Observances Advent; Cries; Encouragement; Glory; Guidance; Hearing; Hearts; Joy; Preparation; Promised Coming of Christ; Seeking; Straight Path; Truth; Waiting; Watchfulness; Ways; Word of God | | WAIT FOR THE LORD | | 223223 | 1 | 1 | 1 | | 19 | 0 | 1283169 | 1 |
| | I will worship | I will worship | | | | English | Dave Ruis | I will worship (I will worship) with all ... | | Psalm 123:1 | | | Adoration; Commitment; Devotion; Discipleship; Praise; Self-offering; Trust and Confidence | | [I will worship] | | | | | | | 8 | 0 | 1353636 | 1 |
| | Corazones to ofrecemos (Loving Hearts We Bring before You) | Corazones te ofrecemos (Loving hearts we bring before you) | | Corazones to ofrecemos | Spanish | English; Spanish | Maurilio López Lázaro, n. 1919; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Corazones te ofrecemos, Dios de vida y ... | 8.7.8.7 D | Psalm 123 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Creation; Creación; Forgiveness; Perdón; Offering of Heart, Life, and Self; Ofrenda del Corazón, vida y Propio Ser; Providence; Providencia | | HOLY MANNA | | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1556993 | 1 |
| | Hinweg ist mir genommen | Hinweg ist mir genommen | | | | German | | | | Psalm 123:1 | | | Trost im Kreuz und Leiden | | | | | | | | | 4 | 0 | 1196628 | 1 |
| | Senzeni Na? | Senzeni na? Senzeni na? | | | | English; Xhosa | | - 1 Senzini na? Senzeni na? Senzini ... | | Psalm 123:3-4 | South African song | | Adversity; Alienation; Grief; Human Rights; Injustice; Lament; Oppression; Prayer; Prejudice; Renewal; Suffering | | [Senzeni na? Senzeni na?] | | | | | | 1 | 4 | 1 | 1217354 | 1 |
| | Salmo 121–Alzaré mis ojos a los montes | Alzaré mis ojos a los montes | | | | Spanish | | Alzaré mis ojos a los montes: ¿De ... | | Psalm 123 | | | Salmos; Salmos; Seguridad | | MI SOCORRO | | | | | | | 2 | 0 | 1705652 | 1 |
| | A Song of Degrees | O Thou that in the heavens sitt'st | | | | English | | O Thou that in the heavens sitt'st I'll ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 665100 | 1 |
| | To Thee, for Succour, in Distress | To Thee, for Succour, in Distress | | | | English | | To Thee, for Succour, in Distress, I ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 842101 | 1 |
| | Psalm 123 | To you, O God, our eyes we raise until your mercy we may praise | | | | | | | | Psalm 123 | | | | | [To you, O God, our eyes we raise] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1025451 | 1 |
| | O thou, who hast o'er all eternal sway | O thou, who hast o'er all eternal sway | | | | English | | O thou, who hast o'er all eternal sway, ... | | Psalm 123 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1166119 | 1 |
| | Psalm (122) 123 | We lift our eyes to the Lord | | | | English | | lift our eyes to the Lord till he show ... | | Psalm 123 | | | Psalter | | [We lift our eyes to the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1294581 | 1 |
| | Our eyes are on the Lord | Our eyes are on the Lord | | | | English | | eyes are on the Lord till he show us his ... | | Psalm 123 | | | Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Sacraments/Rites Reconciliation; Sacraments/Rites Anointing of the Sick; Order of Christian Funerals Funeral Liturgy; Trust in God | | [Our eyes are on the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1313963 | 1 |
| | To You, O LORD, I Lift My Eyes | To you, O LORD, I lift my eyes | | | | English | | To you, O LORD, I lift my eyes, to you ... | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 123 | OPC/URCNA 2016 | | Humility; Persecution | | FILLMORE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1469293 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1498848 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1650844 | 1 |
| | Wait For The Lord (Contemplaré Tu Vida en Mí) | Prepárenle el camino al Señor (Prepare the way for the Lord) | Wait for the Lord, whose day is near (Contemplaré tu vida en mí) | | | English; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 123:2 | | | | | [Wait for the Lord, whose day is near] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1653423 | 1 |
| | Our Eyes Rest on You | I lift up my eyes to you | Our eyes rest on you, LORD | | | English | | Our eyes rest on you, LORD, awaiting ... | | Psalm 123 | Refrain: Liturgical Psalter | | Ascents; Blessing; Contempt; Gratitude; Joy; Mercy; Mocking; Prayer | | [Our eyes rest on you, LORD] | | | | | | | 1 | 0 | 1695356 | 1 |
| | A Ti Levanto Mis Ojos | A Ti levanto mis ojos | | | | Spanish | | | | Psalm 123 | | | Salmos | | [A Ti levanto mis ojos] | | | | | | | 1 | 0 | 1716502 | 1 |
| | I Lift My Eyes | As servants watch their master's hand | To Thee O LORD, I lift my eyes | | | English | Robert Lowry; Kaitlyn Ferry | | | Psalm 123 | | | | | [As servants watch their master's hand] | | | | | | | 1 | 0 | 2006393 | 1 |
| | To You I Lift Up My Eyes | To You I will lift up my eyes! | To You I lift up my eyes | | | English | Mark Shipp | | Irregular | Psalm 123 | | | | | [To You I will lift up my eyes!] | | | | | | | 1 | 0 | 2006398 | 1 |