Text Is Public Domain |
---|
| | How bright appears the morning star | How bright appears the morning star | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | William Mercer; Philipp Nicolai | | | | | | Jesus Christ Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | 1 | 1 | | 30 | 0 | 431322 | 24 |
| | O Morning Star! how fair and bright | O Morning Star! how fair and bright | | | | English | Catherine Winkworth; Philipp Nicolai | O Morning Star! how fair and bright ... | | | | | The Catechism The Redeemer; Second Sunday of Advent; Sixth Sunday after Epiphany; Twentieth Sunday after Trinity | | NICOLAI (WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN) | | | | 1 | 1 | | 64 | 0 | 1108340 | 27 |
| | O Holy Spirit, Enter In | O Holy Spirit, enter in | | O Heil'ger Gesit, kehr bei uns sin | | English | Catherine Winkworth; Michael Schirmer | O Holy Spirit, enter in, And in our ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Isaiah 11:2 | | | The Church Year Pentecost | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | 1 | 1 | | 74 | 0 | 2176601 | 32 |
| | O Morning Star, How Fair and Bright! | O Morning Star, how fair and bright! | | | | English | Philip Nicolai, 1556-1608 | O Morning Star, how fair and bright! ... | | | Tr. hymnal version, 1978 | | Epiphany; Epiphany; Epiphany; Life Everlasting | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 10 | 0 | 653577 | 10 |
| | How brightly gleams the morning star! | How brightly gleams the morning star! | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | Philipp Nicolai (1556-1608); Johann Adolf Schlegel (1721-1793); Catherine Winkworth (1827-1878) | How brightly gleams the morning star! ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | Psalm 96 | | | Adoration; Church Year Epiphany; Discipleship; Epiphany; Jesus Names and images for; Light | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 21 | 0 | 1356317 | 11 |
| | How brightly shines the morning star | How brightly shines the morning star | | | | English | J. M. Sloan | | | | | | Christian Experience Courage and Cheer | | FRANKFORT | | | | | 1 | | 17 | 0 | 2177040 | 8 |
| | Wie schon leuchtet der morgenstern (Mor ddysglaer ydyw'r Seren Ddydd!) | Wie schon leuchtet der morgenstern (Mor ddysglaer ydyw'r Seren Ddydd!) | | | | German; Welsh | Ieuan Gwyllt | | | | | | | | "WIE SCHON LEUCHET" | | | | | 1 | | 95 | 0 | 1397825 | 27 |
| | Willkommen, o du Siegesheld! | Willkommen, o du Siegesheld! | | | | German | | | | | | | | | [Willkommen, o du Siegesheld!] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 2608394 | 1 |
| | He Is Arisen! Glorious Word! | He is arisen! Glorious Word! | | Han er opstanden! Store Bud! | | English | B. K. Boye, 1791-1853; G. A. T. Rygh, 1860-1942 | is arisen! Glorious Word! Now ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | | | Resurrection | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 16 | 0 | 2045335 | 12 |
| | Rejoice, Rejoice This Happy Morn | Rejoice, rejoice this happy morn | | Os er idag en Frelser født | | English | B. K. Boye, 1742-1824 ; C. Døving, 1867-1937 | rejoice, this happy morn! A Savior unto ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | | | Nativity of our Lord | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 19 | 0 | 2045204 | 13 |
| | All Hail To Thee, O Blessed Morn | All hail to thee, O blessed morn! | | | | English | E. W. Olson; Johan Olaf Wallin | All hail to thee, O blessed morn! To ... | Irregular | | Based on German Hymn of 1621 | | The Church Year Christmas | | NICOLAI | | | | | 1 | | 20 | 0 | 2257042 | 10 |
| | O Shout to God with Joy | O shout to God with joy, all earth | | | | English | | O shout to God with joy, all earth, the ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Psalm 66 | OPC/URCNA 2016 | | Chastisement; God Glory of; Joy; Nations; Praise | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2318820 | 1 |
| | How Lovely Shines The Morning Star | How lovely shines the morning star! | | | | English | Burkhard Wiesenmeyer; Frances E. Cox, 1812-1897 | How lovely shines the morning star! In ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | Adapted from a 17th Century cento by Wiesenmeyer | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 11 | 1 | 2260439 | 3 |
| | To God Be Honor, Laud And Praise | To God be honor, laud and praise | | | | English | H. Brueckner | To God be honor, laud and praise For ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | | Darmstadt Gesangbuch, 1698 | | The Means of Grace God | | NICOLAI | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2256481 | 1 |
| | O heilger Geist kehr bei uns ein | O heilger Geist kehr bei uns ein | | | | German | M. Schirmer | | | | | | | | FRANKFORT | | | | | 1 | | 148 | 0 | 1839503 | 11 |
| | O God, Whom We As Father Know | O God, whom we as Father know | | | | English | Anna Hoppe; Albert Knapp | O God, whom we as Father know, Within ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | | | | Dedication | | NICOLAI | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2258171 | 1 |
| | By Nature Deaf to Things Divine | By nature deaf to things divine | | | | English | Anna Hoppe | By nature deaf to things divine, My ... | 8.8.7.8.8.7.8.4.4.8 | Mark 7:31-37 | | | Church Year Trinity Season; Lent, Second Sunday; Trinity, Twelfth Sunday; Names and Office of Christ Physician; Spiritual Deafness; Spiritual Dumbness; Hearing the Word of God | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2258732 | 1 |
| | Lord Jesus, our bright Morning Star | Lord Jesus, our bright Morning Star | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608; John Clement Pfitzner, 19420 | Lord Jesus, our bright Morning Star, ... | | 2 Peter 1:19-21 | | | Christmas; Epiphany; Festal Joy; God's Love to Us; Heaven; Jesus Christ Friend and Companion; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Redeemer; Longing for God | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1369651 | 1 |
| | Alleluia! Let Praises Ring | Alleluia! Let praises ring! | | | | English | | Alleluia! Let praises ring! To God the ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | Translation composite; Geistriches Gesangbuch, Darmstadt, 1698 | | Worship and Praise; Worship and Praise | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2120108 | 5 |
| | Hallelujah! Lob, Preis und Ehr | Hallelujah! Lob, Preis und Ehr | | | | German | Bar. Crasselius | | | | | | | | [Hallelujah! Lob, Preis und Ehr] | | | | | 1 | | 52 | 0 | 2548419 | 2 |
| | Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ | Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | [Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ] | | | | | 1 | | 35 | 0 | 2548555 | 3 |
| | Ich und mein Haus, wir sind bereit | Ich und mein Haus, wir sind bereit | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta, 1801-1859 | | | | | | | | [Ich und mein Haus, wir sind bereit] | | | | | 1 | | 53 | 0 | 2238987 | 3 |
| | Steig' auf mit Gott, du junges Jahr | Steig' auf mit Gott, du junges Jahr | | | | German | M. A. Knapp | | | | | | | | [Steig' auf mit Gott, du junges Jahr] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2472548 | 2 |
| | O Jesus Christ, how bright and fair | O Jesus Christ, how bright and fair | | | | English | Paul Gerhardt; John Kelly | O Jesus Christ, how bright and fair The ... | | | | | The Catechism The Christian Household; Second Sunday after Epiphany | | NICOLAI (WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN) | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2176088 | 2 |
| | O wondrous Conqueror and great | O wondrous Conqueror and great | | | | | E. C. Homburg | O wondrous Conqueror and great, Scorned ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | | | | The Church Year Ascension; The Church Year Ascension | | [O wondrous Conqueror and great] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2174896 | 1 |
| | O Lord Most Holy! | O Lord most holy! can it be | | | | English | Arthur T. Russell | O Lord most holy! can it be That Thou ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | Psalms and Hymns (Cambridge, England: John Deighton, 1851) | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 1 | 2222674 | 1 |
| | Zjednoczył nas | Zjednoczył nas ze wszystkich ziem | | Hier stehen wir von nah und fern | | Polish | ks. Albert Knapp | | | | | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | | 1 | | 1 | 1 | 2527864 | 1 |
| | For Many Years, O God of Grace | For many years, O God of grace | | | | English | William M. Czamanske, 1873-1964 | For many years, O God of grace, This ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | | | Church Anniversary; Church Anniversary | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2120173 | 4 |
| | Wie schön ist es, wenn Fremdheit weicht | Wie schön ist es, wenn Fremdheit weicht | | | | German | Bernhard König | Wie schön ist es, wenn Fremdheit ... | | | | | Building Bridges and Hospitality; Brücken bauen und Gatfreundschaft; Adapted traditional songs Christian/Western; Berbeitete traditionalle Lieder Christlich/westlich | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2434912 | 1 |
| | O Thou, who camest from above | O Thou, who camest from above | | | | English | | | | | | | | | DORTMUND | | | | 1 | 1 | | 177 | 0 | 1813149 | 1 |
| | Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt | Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt | | | | German | J. S. Dietrich | | | | | | | | [Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt] | | | | | 1 | | 21 | 0 | 2608668 | 2 |
| | Wie schön leucht' uns der Morgenstern | Wie schön leucht' uns der Morgenstern | | | | German | | | | | | | | | [Wie schön leucht' uns der Morgenstern] | | | | | 1 | | 49 | 0 | 1744792 | 1 |
| | Behold, how glorious is yon sky! | Behold, how glorious is yon sky! | | | | | K. W. Ramler | Behold, how glorious is yon sky! Lo, ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | | | | The Church Year Sixth Sunday after Epiphany; The Church Year Sixth Sunday after Epiphany; Heaven; Hope | | [Behold, how glorious is yon sky!] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2174652 | 1 |
| | God's Holy Mountain We Ascend | God's holy mountain we ascend | | | | English | Omer Westendorf, 1916-1997 | God's holy mountain we ascend, Where ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | | | | Gathering | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 2343212 | 1 |
| | Der Heiland kommt, lobsinget ihm | Der Heiland kommt, lobsinget ihm | | | | German | | | | | Magdeburger Gb. 1778 | | | | [Der Heiland kommt, lobsinget ihm] | | | | | 1 | | 28 | 0 | 2550727 | 3 |
| | Weß ist das Fest? Zu wem empor | Weß ist das Fest? Zu wem empor | | | | German | M. A. Knapp | | | | | | | | [Weß ist das Fest? Zu wem empor] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 2472572 | 2 |
| | O wundergroßer Siegesheld | O wundergroßer Siegesheld | | | | German | Ernst Christ. Homburg | | | | | | | | [O wundergroßer Siegesheld] | | | | | 1 | | 80 | 0 | 2606115 | 2 |
| | The Morning Star upon us gleams | The Morning Star upon us gleams | | | | | Philipp Nicolai | The Morning Star upon us gleams; How ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | | | | The Church Year Epiphany; The Church Year Epiphany; Jesus Christ Our Light | | [The Morning Star upon us gleams] | | | | | 1 | | 8 | 0 | 788953 | 2 |
| | How Lovely Shines the Morning Star | How lovely shines the Morning Star | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | P. Nicolai, 1556-1608 | How lovely shines the Morning Star! The ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | Psalm 45 | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | Jesus, Savior of Gentiles | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | 1 | 1 | | 13 | 0 | 30006 | 8 |
| | Os Er Idag en Frelser Fød | Os er idag en Frelser fød | | | | Danish | Birgitte C. Boye | er idag en Frelser fød, Guds Salvede i ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 10 | 1 | 2429776 | 2 |
| | O Morning Star, so pure, so bright | O Morning Star, so pure, so bright | | | | English | Philipp Nicolai | O Morning Star, so pure, so bright, ... | | | Tr. Composite, 1916 | | The Christian Life Communion with Christ | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 5 | 0 | 653514 | 2 |
| | Hallelujah! Let Praises Ring! | Hallelujah! Let praises ring | | Halleluja! Lob, Preis und Ehr' | | English | Unknown | Hallelujah! Let praises ring! To God ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 3 | 1 | 2111073 | 2 |
| | Voici l'Étoile du Matin | Voici l'étoile du matin | Seigneur! Sauveur! Fils du Père! | | | French | Philippus Nicolai (1556-1608) | | | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1153872 | 1 |
| | How Brightly Beams the Morning Star | How brightly beams the morning star! | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608 | | Irregular | | Tr. Service Book and Hymnal, 1955 | | Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1268912 | 4 |
| | Choral | Wie herrlich strahlt der Morgenstern! | | | | German | | | | | | | | | [Wie herrlich strahlt der Morgenstern!] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1683049 | 1 |
| | Ven, Santo Espíritu de Dios | Ven, Santo Espíritu de Dios | | | | Spanish | David Schmidt, 1922-1961; Michael Schirmer, 1606-1672 | Ven, Santo Espíritu de Dios, Ven, Luz ... | | | | | El Año Cristiano Pentecostés; Christian Year Pentecost | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2265481 | 1 |
| | How brightly shines the Morning Star | How brightly shines the Morning Star | | | | English | Philip Nicolai | | | | Tr. composite | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1697219 | 1 |
| | How glorious is the morning star | How glorious is the morning star | | | | | E. Wilson | | Irregular | | | | Christ Confession of Christ | | MORGENSTERN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1237611 | 1 |
| | The Father, from eternity | The Father, from eternity | | | | English | Nicolai | | | | | | | | [The Father, from eternity] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1726792 | 1 |
| | Herr, leite uns're Lehrerwahl | Herr, leite uns're Lehrerwahl | | | | German | D. Rothen | | | | | | | | [Herr, leite uns're Lehrerwahl] | | | | | 1 | | 12 | 0 | 2472453 | 2 |