|
---|
Genesis 2:18-23 |
| Erik Routley | M | 1917 -- 1982 | God, in the planning and purpose of life (Dios al forjar la razón de vivir) | SLANE | Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Alabanza; Praise; Amor Para Otros; Love for Others; Commitment; Compromiso; Esperanza; Hope; Feast; Fiesta; Jesucristo; Jesus Christ; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity | | 2193461 |
Genesis 8:22 |
| Matthias Claudius | M | 1740 -- 1815 | We plow the fields and scatter (Aramos nuestros campos) | ARAMOS | Amor de Dios para Nosotros | | 1284978 |
| Jane M. Campbell | F | 1817 -- 1878 | We plow the fields and scatter (Aramos nuestros campos) | ARAMOS | Amor de Dios para Nosotros | | 1284983 |
| Ernesto Barocio | M | 1876 -- 1948 | We plow the fields and scatter (Aramos nuestros campos) | ARAMOS | Amor de Dios para Nosotros | | 1284988 |
Genesis 28:12 |
| Fanny Crosby | F | 1820 -- 1915 | Blessed assurance, Jesus is mine! (En Jesucristo, puerto de paz) | ASSURANCE | Amor Para Dios | | 1284140 |
| E. A. Monfort Díaz | U | | Blessed assurance, Jesus is mine! (En Jesucristo, puerto de paz) | ASSURANCE | Amor Para Dios | | 1284148 |
| Phoebe Palmer Knapp | F | 1839 -- 1908 | Blessed assurance, Jesus is mine! (En Jesucristo, puerto de paz) | ASSURANCE | Amor Para Dios | | 2190652 |
Exodus 16:4 |
| Carmelo Erdozáin | M | 1939 - | Racimo y trigal (From wheat field and vine) | [Racimo y trigal] | Amor de Dios para Nosotros | | 1288557 |
Deuteronomy 18:18 |
| Rosa Martha Zárate Macías | F | | Profeta te consagro ("I consecrate you prophets!" | PROFETIZA | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Alianza; Covenant; Amor Para Otros; Love for Others; Conversion; Conversion; Despedida; Sending Forth; Discipleship; Discipulado; Justice; Justicia; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Paz; Peace; Preocupación Social; Social Concern; Profecía; Prophecy; Reign of God; Reino de Dios; Service; Servicio; Unidad; Unity | | 1284890 |
Ruth 1:16 |
| Weston Priory | U | | Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré) | [Wherever you go, I shall go] | Amor de Dios para Nosotros | | 1289506 |
| Gregory Norbet | M | 1940 - | Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré) | [Wherever you go, I shall go] | Amor de Dios para Nosotros | | 1289510 |
| Mary David Callahan | F | 1923 -- 2015 | Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré) | [Wherever you go, I shall go] | Amor de Dios para Nosotros | | 2193454 |
1 Samuel 3:3-10 |
| Daniel L. Schutte | M | 1947 - | I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar) | HERE I AM, LORD | Amor de Dios para Nosotros | | 1284809 |
| Michael Pope | M | | I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar) | HERE I AM, LORD | Amor de Dios para Nosotros | | 2191134 |
| John Weissrock | M | | I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar) | HERE I AM, LORD | Amor de Dios para Nosotros | | 2191137 |
Psalm 8 |
| Stuart K. Hine | M | 1899 -- 1989 | O Lord my God, when I in awesome wonder (Señor, mi Dios, al contemplar los cielos) | HOW GREAT THOU ART | Amor de Dios para Nosotros | | 1282405 |
| A. W. Hotton | M | | O Lord my God, when I in awesome wonder (Señor, mi Dios, al contemplar los cielos) | HOW GREAT THOU ART | Amor de Dios para Nosotros | | 1282408 |
Psalm 19:2-7 |
| Paul Gibson | M | 1952 - | La luz de un nuevo día (The dawn of each new morning) | [La luz de un nuevo día] | Amor de Dios para Nosotros | | 2191390 |
Psalm 23 |
| Frieda M. Hoh | F | 1896 -- 1962 | The King of love my shepherd is (El Rey de amor es mi pastor) | ST. COLUMBA | Amor de Dios para Nosotros | | 1284186 |
| Isaac Watts | M | 1674 -- 1748 | My Shepherd, you supply my need (Señor, tú eres mi pastor) | RESIGNATION | Amor de Dios para Nosotros | | 1284220 |
| Rory Cooney | M | 1952 - | Lord, you are my shepherd (Tú eres, Señor, mi pastor) | [Lord, you are my shepherd] | Amor Para Dios | | 1284477 |
| Grail | | | Lord, you are my shepherd (Tú eres, Señor, mi pastor) | [Lord, you are my shepherd] | Amor Para Dios | | 1284479 |
| John L. Bell | M | 1949 - | My Shepherd, you supply my need (Señor, tú eres mi pastor) | RESIGNATION | Amor de Dios para Nosotros | | 2190701 |
| Joseph Gelineau | M | 1920 -- 2008 | Lord, you are my shepherd (Tú eres, Señor, mi pastor) | [Lord, you are my shepherd] | Amor Para Dios | | 2190885 |
Psalm 23:3 |
| Cesáreo Gabarain | M | 1936 -- 1991 | Son la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | ID Y ENSEÑAD | Amor de Dios para Nosotros | | 1284835 |
| Ana Victoria Demezas | F | 1958 - | Son la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | ID Y ENSEÑAD | Amor de Dios para Nosotros | | 1284841 |
| Kathleen Orozco | F | 1945 - | Son la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | ID Y ENSEÑAD | Amor de Dios para Nosotros | | 1284847 |
| Mary K. Straub | F | 1950 - | Son la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | ID Y ENSEÑAD | Amor de Dios para Nosotros | | 1284853 |
Psalm 25:5 |
| Fernando Rodriguez | U | | Juan proclama en el disierto (In the desert John announces) | PREPAREN EL CAMINO | Amor de Dios para Nosotros | | 1281547 |
Psalm 25:11 |
| León de Jesús | M | | Oh buen Jesús, yo creo firmemente (Lord Jesus Christ, my faith has this foundation) | OH BUEN JESÚS | Amor de Dios para Nosotros | | 2189967 |
Psalm 33 |
| Frederick William Faber | M | 1814 -- 1863 | There's a wideness in God's mercy (Hay unchura en su clemencia) | IN BABILONE | Amor de Dios para Nosotros | | 1283723 |
| Edgar L. Maxwell | M | 1878 -- 1940 | There's a wideness in God's mercy (Hay unchura en su clemencia) | IN BABILONE | Amor de Dios para Nosotros | | 1283727 |
Psalm 34 |
| James E. Moore | M | 1951 - | I will bless the Lord at all times (BEndigo al Señor en todo momento) | [I will bless the Lord at all times] | Amor de Dios para Nosotros | | 1288361 |
| Tony Alonso | M | 1980 - | Vengan los hambrientos | [Vengan los hambrientos] | Amor de Dios para Nosotros | | 1288719 |
Psalm 42:2-6 |
| Théodore de Bèze | M | 1519 -- 1605 | Como el ciervo ansioso brama (As a deer in want of water) | LAGRIMAS AMARGAS | Amor de Dios para Nosotros | | 1288286 |
| M. Gutiérrez Marín | U | | Como el ciervo ansioso brama (As a deer in want of water) | LAGRIMAS AMARGAS | Amor de Dios para Nosotros | | 1288288 |
Psalm 46 |
| Vicente P. Mendoza | M | 1875 -- 1955 | How firm a foundation, you saints of the Lord (¡Cuán firme cimiento se hadado a loa fe) | FOUNDATION | Amor de Dios para Nosotros | | 1283942 |
Psalm 51:3-6 |
| Robert LeBlanc | M | 1948 - | Have mercy on me, o God (Misericordia, Dios) | PARCE DOMINE | Amor de Dios para Nosotros | | 2189656 |
Psalm 51:10-13 |
| Jesse Manibusan | M | | Open my eyes, Lord (Abre mis ojos) | [Open my eyes, Lord] | Amor de Dios para Nosotros | | 1283816 |
| Ed Bolduc | M | 1969 - | Open my eyes, Lord (Abre mis ojos) | [Open my eyes, Lord] | Amor de Dios para Nosotros | | 2190384 |
Psalm 51:12 |
| Juan A. Espinosa | M | 1940 - | Pueblos nuevos, creadores de la historia (God's new people, we boldy forge our hist'ry) | GENTE NUEVA | Amor Para Otros; Love for Others; Buscar; Seeking; Compartir; Sharing; Conversion; Conversion; Liberación; Liberation; New Creation; Nueva Creación; People of God; Pueblo de Dios; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Preocupación Social; Social Concern; Presence of God; Presencia de Dios; Truth; Verdad; Unidad; Unity | | 1284939 |
| Michael Ward | M | | Pueblos nuevos, creadores de la historia (God's new people, we boldy forge our hist'ry) | GENTE NUEVA | Amor Para Otros; Love for Others; Buscar; Seeking; Compartir; Sharing; Conversion; Conversion; Liberación; Liberation; New Creation; Nueva Creación; People of God; Pueblo de Dios; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Preocupación Social; Social Concern; Presence of God; Presencia de Dios; Truth; Verdad; Unidad; Unity | | 2191238 |
Psalm 57:2 |
| David Hurd | M | 1950 - | Let us break bread together on our knees (De rodillas compartamos hoy el pan) | LET US BREAK BREAD | Amor de Dios para Nosotros | | 2192631 |
Psalm 67:8 |
| Charles Wesley | M | 1707 -- 1788 | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | HYFRYDOL | Amor de Dios para Nosotros | | 1282670 |
| Elida J. Falcón | F | 1879 -- 1968 | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | HYFRYDOL | Amor de Dios para Nosotros | | 1282681 |
| Juanita R. de Balloch | F | 1894 -- 1959 | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | HYFRYDOL | Amor de Dios para Nosotros | | 1282692 |
| Luis Olivieri | M | 1937 -- 2017 | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | HYFRYDOL | Amor de Dios para Nosotros | | 1282703 |
| Rowland Hugh Prichard | M | 1811 -- 1887 | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | HYFRYDOL | Amor de Dios para Nosotros | | 2190214 |
Psalm 85:9-12 |
| Lourdes C. Montgomery | F | 1956 - | Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope) | [Los pobres siempre esperan el amanecer] | Amor de Dios para Nosotros | | 2191231 |
Psalm 96:13 |
| Felicia Beltrán | F | | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | [Cuán gloriosa será la mañana] | Amor de Dios para Nosotros | | 1286669 |