| Text Is Public Domain |
---|
10 10 10 10 Irregular |
| | | Be thou my vision. O Lord of my heart | Be thou my vision. O Lord of my heart | | | English | Mary Elizabeth Byrne, 1880-1931; Eleanor Henrietta Hull, 1860-1935 | | | 1 Thessalonians 5:1-11 | Irish, 8th century | | Covenant, Commitment and Dedication | | SLANE | | | | 1 | 1 | 159 | 0 | 1356078 | 1 |
87 87 D |
| | | Yes, I'll sing the wondrous story | I will sing the wondrous story | Yes, I'll sing the wondrous story | | English | Francis Harold Rowley, 1854-1952 | | | 1 Thessalonians 5:24 | | | Jesus Christ: Prophet, Priest and King | | HYFRYDOL | | | | 1 | 1 | 286 | 0 | 1353639 | 1 |
Anima Christi, sanctifica me |
| | | Soul of my Saviour, sanctify my breast | Soul of my Saviour, sanctify my breast | | | English | Pope John XXII (1249-1334) | Soul of my Saviour, sanctify my breast, ... | 10.10.10.10 | 1 Thessalonians 5:23 | | | Atonement; Church year Passiontide; Future hope; God Protection of; Holy Communion; Proper 14 Year B | | ANIMA CHRISTI | | | | | 1 | 53 | 0 | 1368705 | 1 |
Buscar-te-ei, Senhor, bem cedo |
| | | When Breaks the Dawn of Early Morning | When breaks the dawn of early morning (Buscar-te-ei, Senhor, bem cedo) | | Portuguese | English; Portuguese | Blanche Lício, 1905-1987; João Wilson Faustini; Carlton C. Buck, 1907-1999 | Buscar-te-ei, Senhor, bem cedo, no ... | | 1 Thessalonians 5:17 | | | Comfort; God's Presence; Supplication and Prayer | | I SEMINÁRIO | | | | | | 1 | 0 | 1499761 | 1 |
Conversar com Jesus |
| | | Conversar con Jesucristo | Conversar con Jesucristo | | Portuguese | Spanish | Alexander Reichert Junior; Waldemar O. Wensell (1944- ) | | | 1 Thessalonians 5:17 | | | La Vida Christian Oración y comunión; The Christian Life Prayer and communion | | [Conversar con Jesucristo] | | | | | | 1 | 0 | 1685233 | 1 |
El Dios de paz, el Verbo eterno |
| | | El Dios de paz (Peace-giving God) | El Dios de paz, el Verbo eterno (Peace-giving God and Word eternal) | Ven, Salvador (Come quickly, Lord) | Spanish | English; Spanish | Anonymous; Mary Louise Bringle, n. 1953 | El Dios de paz, el Verbo eterno, en ... | | 1 Thessalonians 5:4 | Adapt. by the editorial committee for the hymnal Albricias | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Paz; Peace | | EL DIOS DE PAZ | | | | | | 10 | 0 | 1560364 | 1 |
Hora novissima |
| | | The world is very evil | The world is very evil | | Latin | English | Rev. John Mason Neale (1818-1866); Bernard of Cluny | | | 1 Thessalonians 5:6-8 | | | Heaven Home; Judgment; Watchfulness and Prayer | | PEARSALL | | | | | 1 | 120 | 0 | 1238777 | 1 |
Jesu, dulcedo cordium |
| | | Jesus, the Joy of Loving Hearts | Jesus, the joy of loving hearts | | Latin | English | Ray Palmer (1808-1887) | Jesus, the joy of loving hearts, true ... | 8.8.8.8 | 1 Thessalonians 5:1-11 | Latin, 12th cent. | | Eucharist; Eucharist; Yearning; Bread | | MARYTON | | | | 1 | 1 | 555 | 0 | 1041595 | 1 |
Na Jijoho jijoho ni tin |
| | | May the God of Peace (Na Jijoho) | Na Jijoho jijoho ni tin (May the God of peace and of all good) | | Goun | English; Goun | S. T. Kimbrough Jr. | Na Jijoho, jijoho ni tin. Na Jijoho, ... | | 1 Thessalonians 5:23 | Traditional song, Benin | | Going Forth; Peace; Service Music Sending Forth | | [Na jijoho, jijoho ni tin] | | | | | | 3 | 0 | 1373917 | 1 |
O Jesu, süsses Licht |
| | | O God, what offering shall I give | O God, what offering shall I give | | German | English | Joachim Lange, 1670-1744; John Wesley, 1703-1791 | | 8.8.8.8.8.8 | 1 Thessalonians 5:23 | | | Covenant, Commitment and Dedication | | PATER OMNIUM | | | | | 1 | 58 | 0 | 1356261 | 1 |
Señor, tu pueblo te espera |
| | | Cantemos Todos, Cantemos (Together Let Us Sing Praises | Señor, tu pueblo te espera (O Christ, your people are waiting) | Cantemos todos cantemos (Together let us sing praises) | Spanish | English; Spanish | Benjamin Nuñez; Ruth Duck, n. 1947 | | | 1 Thessalonians 5:1-11 | | | Advent Season; Tiempo de Advento; Alabanza; Praise; Canción; Song; Esperanza; Hope; Fortaleza; Strength; Gathering; Reunión, Entrada; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida | | PAMBICHE | | | | | | 7 | 0 | 1283720 | 1 |
The Cross of Jesus |
| | | Mi Espíritu, Alma y Cuerpo | Mi espíritu, alma y cuerpo | Mi todo a Dios consagro En Cristo | English | Spanish | H. C. E. | | | 1 Thessalonians 5:23 | | | | | [Mi espíritu, alma y cuerpo] | | | | | 1 | 21 | 0 | 1660135 | 4 |
Vox clare |
| | | Hark, a Herald Voice Is Sounding | Hark, a herald voice is sounding | | Latin | English | Edward Caswall (1814-1878) | Hark, a herald voice is sounding: ... | 8.7.8.7 | 1 Thessalonians 5:1-11 | Latin (10th cent.) | | Advent; John, the Baptist; Repentance | | MERTON | | | | 1 | 1 | 133 | 0 | 1042400 | 1 |
What a Friend We Have in Jesus |
| | | What A Friend We Have in Jesus/Jin Shil Ha Shin Chin Goo | Chway jim ma tun oo ree goo joo (What a friend we have in Jesus) | | English | English; Korean | Joseph Scriven; Myung Ja Yue | -- 1 Chway jim ma tun oo ree goo joo ... | 8.7.8.7 D | 1 Thessalonians 5:17 | | | | | CONVERSE | | | | 1 | 1 | 1690 | 0 | 9252 | 1 |