Tune Is Public Domain |
---|
| | QUELLE EST, AU CIEL | César Malan, 1787-1864 | G Major or modal | 511313212315135 | | | | ¿Cuál es la estrella | | | | | | 1 | | 0 | 1595516 | 1 |
| | [Quelle est cette odeur agréable] | | D Major | 33215156345123532111 | | John Gay, Beggars Opera, 1778 | | Quelle est cette odeur agréable | | | | | 1 | 18 | | 1 | 1701629 | 5 |
| | QUEM PASTORES | | F Major | 135345652345432 | 8.8.8.7 | German Carol, 15th C. | | Angel voices richly blending | | | | | 1 | 116 | Matthew 2:9-11 | 0 | 1314523 | 96 |
| | QUEM TERRA, PONTUS, AETHERA | Bruce Neswick, b. 1956 | F Major | 22D76754U12443236654 | 8.8.8.8 | Plainsong, Mode 2, Nevers MS, 13th cent. | | The Word whom earth and sea and sky | | | | | | 4 | | 0 | 29095 | 1 |
| | [Quench not the spirit, Turn not away] | Frank L. Armstrong | | 34352351117654323223 | | | | Quench not the spirit, Turn not away | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1273106 | 2 |
| | QUERCY | | G Major | 133232713545654 | | | | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 2705645 | 1 |
| | [Queremos caminar contigo, Señor] | Alfredo A. Morales, FSC, n. 1927 | F Major or modal | 51122314323 | | | | Queremos caminar contigo, Señor | | | | | | 4 | | 0 | 1686420 | 4 |
| | [Queremos cantar um hino a Ti Senhor] | Luiza Cruz | e minor or modal | 51354231354123135432 | | | | Queremos cantar un himno a ti, Señor (Queremos cantar um hino a Ti Senhor) | | | | | | 3 | | 0 | 1222203 | 3 |
| | [Queremos conocerte más y más] | Luiza Cruz | D Major | 333333321234555 | | | | Queremos conocerte más y más (Wanting to know you, Lord, more and more) | | | | | | 2 | Philippians 3:10-21 | 0 | 1822405 | 1 |
| | QUEREMOS CONTAR UN CUENTO | H. E. Nichols; G. C. Stebbins | F Major or modal | 123334323134555 | | | | ¡Qué me importan del mundo las penas | | | | | 1 | 196 | | 0 | 715529 | 1 |
| | QUERETARO | Anon. | F Major | 12313223424312313223 | 12.12.12.13 | | | You alone are holy; you alone are worthy | | | | | | 6 | | 0 | 40017 | 6 |
| | QUERETARO | | G Major | 51712312176721 | | | | Yo voy viajando, sí | | | | | | 2 | | 0 | 1397676 | 2 |
| | [Queriendo acompañarnos] | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | F Major or modal | 33212353321232 | | | | Queriendo acompañarnos | | | | | | 3 | | 0 | 1686501 | 3 |
| | QUEST | Edwin McNeill Poteat, 1892- | A♭ Major | 35243231123445433635 | | | | Light of the world, how long the quest | | | | | | 2 | | 0 | 1396151 | 2 |
| | QUETTA | Alfred Beirly | E♭ Major | 53143321325432553143 | 8.6.8.6.8.8.8.8 | | | Before my face my Savior stands | | | | | 1 | 2 | | 1 | 1803154 | 1 |
| | QUEZON | Victor H. Benke | F Major or modal | 53543321766413222321 | | | | I have a precious, faithful guide | | | | | 1 | 3 | | 1 | 1605273 | 1 |
| | [Qui creavit coelum] | Anthony Milner, 1925- | a minor | 123213561775665 | | | | Qui creavit coelum | | | | | | 2 | | 0 | 1323056 | 2 |
| | QUI DEDIT NOBIS VICTORIAM | H. S. Irons, b. 1834 | | 15365314435542 | | | | Sons of men, behold from afar | | | | | | 3 | | 0 | 1626075 | 3 |
| | [Qui jamais nous condamnera] | Anonyme | A Major | 55532171167165435553 | | | | Qui jamais nous condamnera | | | | | 1 | 1 | | 1 | 1702486 | 1 |
| | QUI LABORAT ORAT | Hugh P. Allen | F Major | 11155672171433 | | | | Come, labor on | | | | 1 | | 1 | | 0 | 303499 | 1 |
| | [Qui regarde vers Dieu resplendira] | | g minor | 12323434654132(1)D75 | | | | Bendigo a Señor en todo momento (I will bless the LORD at all times) | | | | | | 3 | Psalm 34 | 0 | 1673301 | 1 |
| | QUI TENET | Edward Shippen Barnes | C Major | 51765632336 | | | | O Christ who holds the open gate | | | | | | 1 | | 0 | 959782 | 1 |
| | [Qui vivis et regnas in saécula saeculórum] | | g minor | 717117777117111 | | | | Qui vivis et regnas in saécula saeculórum | | | | | | 7 | | 0 | 1202900 | 7 |
| | [Quia quem meruisti portare] | Kathy Powell | G Major or modal | 515266377566114312 | | | | Quia quem meruisti portare | | | | | | 1 | | 0 | 1523285 | 1 |
| | [Quicken, Lord, Thy Church and me] | William M. Runyan | | 34513213451321712327 | | | | Quicken, Lord, Thy Church and me | | | | | | 1 | | 0 | 1742690 | 1 |
| | QUICKEN ME | Mrs. Joseph F. Knapp | | 13531D6U116655321353 | | | | My soul is cleaving to the dust | | | | | 1 | 193 | | 0 | 1792094 | 1 |
| | [Quicken the seed in the dark, damp earth] | Debra Swinger | A Major | 11D6535633 | | | | Quicken the seed in the dark, damp earth | | | | | | 1 | | 0 | 715625 | 1 |
| | [Quickly and joyfully] | J. Lincoln Hall | | 51665551655276552123 | | | | Quickly and joyfully | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1197471 | 1 |
| | [Quickly as Bethany's daughter] | Jno. R. Sweney | | 54513654434125354512 | | | | Quickly as Bethany's daughter | | | | | | 1 | | 0 | 1902604 | 1 |
| | [Quickly pass it along, a word or a song] | W. B. Judefind | | | | | | Quickly pass it along, a word or a song | | | | | | 1 | | 0 | 1689023 | 1 |
| | [Quickly passeth life away] | Johann Ulich | | 335212322356543 | | | | Quickly passeth life away | | | | | 1 | 16 | | 0 | 1861645 | 1 |
| | [Quickly the bright angelic host] | J. H. Tenney | | 56513543565433256513 | | | | Quickly the bright angelic host | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1484893 | 2 |
| | QUID RETRIBUAM | John Bacchus Dykes | | 333413654723515 | | | | O thou not made with hands | | | | | 1 | 7 | | 0 | 1676532 | 1 |
| | ¿QUIEN A CRISTO SEGUIRA? | W. J. Kirkpatrick | D Major | 5556533321 | | | | ¿Quién a Cristo quiere | | | | | | 35 | | 0 | 715661 | 7 |
| | [¡Quién, al mirarte exánime] | Nemesio Otaño | D Major | 33546511565452 | | | | ¡Quién, al mirarte exánime | | | | | | 2 | | 0 | 1630418 | 2 |
| | ["¿Quién dicen que soy yo?"] | Jaime Cortez | F Major or modal | 727121712 | | | | "Dicen algunos que eres Juan Bautista ("Some say that you are John the Baptizer) | | | | | | 2 | Matthew 16:13-16 | 0 | 1686269 | 2 |
| | [Quien diga que me ama] | J. Pedro Martins | G Major or modal | 511111111667177 | | | | Quien diga que me ama | | | | | | 1 | | 0 | 1735954 | 1 |
| | [¿Quién en deslumbrante gloria con sus huestes está?] | Enrique de Fluiter | D Major | 12351653213321 | | | | ¿Quién en deslumbrante gloria con sus huestes está? | | | | | | 2 | | 0 | 1397958 | 2 |
| | [¿Quién es aquel que viene desde Idumea acá?] | H. Sanders | A♭ Major | 553271556146511 | | | | ¿Quién es aquel que viene desde Idumea acá? | | | | | 1 | 24 | | 0 | 1401410 | 1 |
| | [¿Quién es el Rey de Gloria?] | | e minor or modal | 332151233211332 | | Folklore hebreo | | ¿Quién es el Rey de Gloria? | | | | | 1 | 56 | | 1 | 1747018 | 1 |
| | [¿Quién es el Rey de la gloria?] | Aldo Blanco Dávalos | e minor or modal | 15543215112321 | | | | ¿Quién es el Rey de la gloria? | | | | | | 2 | Psalm 24:7-10 | 0 | 1685536 | 2 |
| | [Quién es ese que camina en las aguas] | Ronald F. Krisman | F Major | 5U13333432321D5U1333 | | Tradicional | | ¿Quién es ese que camina en las aguas? (Who is this who calms our fears and walks on water?) | | | | | | 6 | Matthew 14:22-33 | 0 | 1286485 | 6 |
| | [¿Quién es Ese que camina sobre el mar?] | desconocido; E. F. | G Major or modal | 33333243231 | | | | ¿Quién es Ese que camina sobre el mar? (Who is He who walks over the sea?) | | | | | | 1 | | 0 | 1636861 | 1 |
| | [¿Quién es ésta Que destella] | Granier | C Major | 345176535541265 | | | | ¿Quién es ésta Que destella | | | | | | 1 | | 0 | 1927740 | 1 |
| | [¿Quién es un cardenal?] | | G Major or modal | 33455334553112331 | | | | ¿Quién es un cardenal? | | | | | | 1 | | 0 | 1558235 | 1 |
| | [¿Quién está por Cristo?] | J. Goss | C Major | 553215661155561 | | | | ¿Quién está por Cristo? | | | | | 1 | 223 | | 0 | 1401572 | 1 |
| | [¿Quién hace las flores] | M. M. Ragsdale, 1900- | E♭ Major | 11235556165511 | | | | ¿Quién hace las flores | | | | | | 1 | | 0 | 1678585 | 1 |
| | [¿Quién hizo el arco hermoso?] | B. B. McKinney | G Major or modal | 533432153253 | | | | ¿Quién hizo el arco hermoso? | | | | | | 1 | | 0 | 1558249 | 1 |
| | [¿Quién hizo las flores] | Mildred Adair | B♭ Major | 517665565521 | | | | ¿Quién hizo las flores | | | | | | 1 | | 1 | 715662 | 1 |
| | [¿Quien hizo los pollitos] | | | 5132435565432 | | | | ¿Quien hizo los pollitos | | | | | | 2 | | 0 | 1531344 | 1 |