| Text Is Public Domain |
---|
A Rock that stands forever |
| | | A rock that Stands For Ever | | | | English | Paul Gerhardt | | | | | | The Gospel Justification | | MESSIAH TSIDKENU | | | | | 1 | 3 | 0 | 2400824 | 1 |
A voice is on the Sabbath air |
| | | A voice is on the Sabbath air | | | | English | | | | | | | | | [A voice is on the Sabbath air] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2508425 | 1 |
A! Waŋkaŋd dowaŋpi ce! |
| | | Hark! the Herald Angels Sing | | | | Dakota | | | | Luke 2:14 | | | Christmas | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1167854 | 1 |
Abide with me! Fast falls the eventide |
| | | Abide With Me! | | | | English | Henry F. Lyte | | | | | | | | [Abide with me! Fast falls the eventide] | | | | 1 | 1 | 1669 | 0 | 2537774 | 1 |
Abide with us, the nightly shadows fall |
| | | Abide with us, the nightly shadows fall | | | | English | Everlyn M. S. Davies | | | | | | | | BERLIN | | | | | 1 | 1 | 0 | 2441618 | 1 |
ADMIRABLE es el nombre Que el Espíritu le dio |
| | | Admirable | Porque un Niño es nacido | | | Spanish | | | | | | | | | [ADMIRABLE es el nombre Que el Espíritu le dio] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2537187 | 1 |
Agtalinaedac a di agressat |
| | | Agtalinaedac Kenca a di agressat | | Still, Still With Thee | | Ilocano; Tagalog | Harriet B. Stowe | | | | | | | | CONSOLATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 2327582 | 1 |
Al despertar la purpurina aurora |
| | | Al Despertar la Purpurina Aurora | | | | Spanish | Harriet B. Stowe, 1812-1896; S. D. Athans, 1883-1969 | | | | | | | | CONSOLATION | | | | | 1 | 3 | 0 | 2434568 | 3 |
All as God wills! who wisely heeds |
| | | All as God wills! who wisely heeds | | | | English | J. G. Whittier | | | | | | | | EVANGEL | | | | | | 57 | 0 | 2508796 | 1 |
All glory, laud, and honor |
| | | All glory, laud, and honor | | | | | T. of O.; J. M. N. | | | | | | | | MUNICH | | | | 1 | 1 | 598 | 0 | 1402954 | 1 |
All of you who walked in darkness |
| | | All Of You Who Walked In Darkness | In one little baby’s birth | | | English | Carolyn W. Gillette | All of you who walked in darkness Who ... | | | | | | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 1 | 0 | 2217434 | 1 |
All that has life and breath, sing to the Lord |
| | | All that Has Life and Breath | | | | English | | | | | | | | | [All that has life and breath, sing to the Lord] | | | | | | 4 | 0 | 1719063 | 2 |
All that's good, and great, and true |
| | | All That's Good and Great and True | | | | English | Godfrey Thring | | | | | | | | CYPRUS | | | | | 1 | 42 | 0 | 2459141 | 1 |
Almighty Father, hear our prayer |
| | | Almighty Father, Hear Our Prayer | | | | English | | | | | | | | | [Almighty Father, hear our prayer] | | | | 1 | 1 | 34 | 0 | 2082186 | 32 |
Alza tu canto, ¡oh lengua mía! |
| | | Alza tu canto | | | | Spanish | H. M. | | | | | | | | [Alza tu canto, ¡oh lengua mía!] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2258205 | 1 |
Amémonos, hermanos |
| | | Amémonos, hermanos | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | Amémonos, hermanos, con tierno y puro ... | 7.6.7.6 D | 1 John 3:11-20 | | | Amor Cristiano; Christian Love; Compañerismo Cristiano; Fellowship; Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church; Trinidad; Trinity | | MUNICH | | | | | 1 | 17 | 1 | 2374643 | 9 |
And is the time approaching |
| | | Christian Union | | | | English | Jane Borthwick | And is the time approaching, By ... | | Isaiah 2:4 | | | Christ Prince of Peace; Church Missions of; Church Work of | | MUNICH | | | | | 1 | 61 | 0 | 2489992 | 2 |
And they stoned him |
| | | To Thee, O Lord, I Yield My Spirit | | | | English | Felix Mendelssohn | | | | St. Paul | | | | [And they stoned him] | | | | | | 1 | 0 | 1888045 | 1 |
And wilt thou yet be found |
| | | Restore my peace | | | | English | | | 6.6.8.6 | Isaiah 55:6 | | | Humiliation Unfaithfulness Mourned | | SINCERITY | | | | | | 64 | 1 | 242064 | 1 |
Andeha raha maraina |
| | | Andeha raha maraina | | | | Malagasy | G. Cousins | | | | | | | | MUNICH | | | | | 1 | 1 | 0 | 1362760 | 1 |
"Angel of the springtime," said she |
| | | Where Shall I Sow My Seed? | | | | English | | | | | | | | | ["Angel of the springtime," said she] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2508679 | 1 |
Angels, roll the rock away |
| | | Angels, roll the rock away | | | | English | | | | | | | | | [Angels, roll the rock away] | | | | | 1 | 496 | 0 | 2559439 | 2 |
إنهض بفادي الأمم |
| | | إنهض بفادي الأمم | | | | Arabic | | إنهض بفادي الأممْ يا ... | | | | | | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 3 | 0 | 1469395 | 2 |
Another year is dawning |
| | | Another Year Is Dawning! | | | | English | Frances R. Havergal | Another year is dawning! Dear Father, ... | | | | | The New Year | | MUNICH | | | | | 1 | 176 | 0 | 2331229 | 3 |
Anweledig! 'r wy'n dy garu |
| | | Anweledig! 'r wy'n dy garu | | | | Welsh | W. W. | | | | | | | | DUSSELDORF | | | | | 1 | 2 | 0 | 2266984 | 1 |
As pants the hart for streams of living water |
| | | As Pants the Hart for Streams of Living Water | | | | English | | As pants the hart for streams of living ... | 11.10.11.10 | Psalm 42 | | | Help in Afflictions; Comfort; Communion Service; Deliverance From Trouble; Hope; House of God ; Opening of Services; Persecution Of Believers; Spiritual Life | | FELIX (RAYNOLDS) | | | | | 1 | 12 | 1 | 2557984 | 5 |
As pants the wearied hart for cooling springs |
| | | As pants the wearied hart for cooling springs | | | | | Anon. | As pants the wearied hart for cooling ... | | | | | Worship Attributes and Providence of God | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 67 | 0 | 2378245 | 5 |
As the hart pants after the water-brook |
| | | As the Hart Pants | | | | English | | | | | | | | | [As the hart pants after the water-brook] | | | | | | 1 | 0 | 2460534 | 1 |
As with gladness men of old |
| | | As With Gladness Men of Old | | | | English | W. C. Dix | | | | | | | | [As with gladness men of old] | | | | 1 | 1 | 636 | 0 | 1832724 | 2 |
At morning, when we awaken |
| | | At Morning | As the dew of early morning | | | English | C. Austin Miles | At morning, when we awaken To take up ... | | | | | | | [At morning, when we awaken] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2379207 | 1 |
Aŭdu! kantas anĝel-ĥor' |
| | | Aŭdu! kantas anĝel-ĥor' | Aŭdu! kantas anĝel-ĥor' | Hark! the herald angels sing | | Esperanto | Charles Wesley; William John Downes | Aŭdu! kantas anĝel-ĥor': "Nun ... | | | Adoru Kantante #42 | | Christmas | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 3 | 0 | 2191494 | 2 |
Awake, and shout Hosanna |
| | | Awake, and Shout Hosanna | | | | English | Grace J. Frances | | | | | | | | [Awake, and shout Hosanna] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2544180 | 3 |
باركوا الرب الأمين |
| | | باركوا الرب الأمين | | | | Arabic | | باركوا الرب الأمينْ ... | | | | | | | HERALD ANGELS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1482363 | 1 |
Be still, my feet; why rove in vain? |
| | | Be Still, and Know | | | | English | David B. Page | | | | | | | | [Be still, my feet; why rove in vain?] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2508424 | 1 |
Behold a Stranger at the door! |
| | | Behold a Stranger at the door! | | | | English | | | | | | | | | CHRIST AT THE DOOR | | | | | | 602 | 0 | 2587312 | 1 |
Behold th' amazing gift of love |
| | | The Gift of Love | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | The Gospel | | COBLENZ | | | | | 1 | 38 | 0 | 2284246 | 1 |
Behold the amazing sight |
| | | Behold the amazing sight | | | | English | Doddridge | Behold the amazing sight, The Saviour ... | 6.6.8.6 | | | | Good Friday; Passion Week; Good Friday | | LEIPSIC | | | | | | 113 | 0 | 1248400 | 1 |
Behold, the shade of night is now receding |
| | | Behold, the shade of night is now receding | | | | English | Ray Palmer | | | | | | Opening of Service | | PALMER | | | | | | 13 | 0 | 2176685 | 2 |
Bleibe bei uns, Herr, denn es will Abend werden |
| | | Bleibe bei uns, Herr, denn es will Abend werden | | | | German | Philipp Vollmer | | | | | | | | [Bleibe bei uns, Herr, denn es will Abend werden] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2550710 | 1 |
Bless, O Lord, the opening year |
| | | Bless, O Lord, The Opening Year | | | | English | John Newton, 1725-1807 | Bless, O Lord, the opening year, To ... | 7.7.7.7 | | The Psalms of David (New York: Hodge, Allen & Campbell, printers, 1789) | | | | SHERBORNE | | | | | 1 | 50 | 1 | 2304664 | 1 |
Blessed angels, high in heaven |
| | | Blessed angels, high in heaven | | | | English | Anon. | | | | | | Christian Experience Graces of the Spirit | | WILSON | | | | | 1 | 16 | 0 | 2177132 | 1 |
Blest be the dear, uniting love |
| | | "The Head, even Christ" | | | | English | Charles Wesley | Blest be the dear, uniting love, That ... | | Romans 12:5 | | | Christians Fellowship; Christians Graces; Communion of Saints At Lord's Table | | EVANGELIST | | | | 1 | | 271 | 0 | 2485870 | 1 |
Blest be Thou, O God of Israel |
| | | Blest be Thou, O God of Israel | | | | English | | | | | | | | | TRUST | | | | | 1 | 73 | 0 | 2420094 | 1 |
بمجد باريها تحدث السما |
| | | بمجد باريها تحدث السما | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | بمجد باريها تُحدِّثُ ... | | | | | | | BRIGHEST AND BEST | | | | | 1 | 6 | 0 | 1471499 | 1 |
Breaks the joyful Easter dawn |
| | | Breaks the joyful Easter dawn | | | | English | Lucy Larcom (1826-1893) | | | | | | | | FELIX | | | | | 1 | 22 | 0 | 2447021 | 2 |
Brief life is here our portion |
| | | Brief life is here our portion | | | | English | | | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | | | MUNICH | | | | | 1 | 245 | 0 | 966123 | 1 |
Bright and joyful is the morn |
| | | Bright and joyful is the morn | | | | English | J. Montgomery | | | | | | | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 79 | 0 | 2508398 | 1 |
Brightest and best of the sons of the morning |
| | | Brightest and best of the sons of the morning | | | | English | R. Heber | Brightest and best of the sons of the ... | 11.10.11.10 | | | | Epiphany; Holy Week; Processionals Epiphany | | BRIGHTEST AND BEST | | | | 1 | 1 | 910 | 0 | 2085659 | 3 |
But the Lord is mindful of His own |
| | | But the Lord Is Mindful | | | | English | | | | | | | | | [But the Lord is mindful of His own] | | | | | | 11 | 0 | 2460492 | 8 |
By all your saints still striving |
| | | By all your saints still striving | | | | English | Horatio Bolton Nelson, 1823-1913 | From all your saints still striving, ... | 7.6.7.6 D | | Ver.: Hymnal 1982 | | Saints' and Other Holy Days All Saints | | MUNICH | | | | | 1 | 20 | 0 | 2552858 | 1 |