| Text Is Public Domain |
|---|
| | Beautiful home of light and love | Beautiful home on high, where our friends have | Beautiful home of light and love | | | | Will S. Byford | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 51556 | 3 |
| | Light from the cross | Behold, a radiance from the cross | The light of the world | | | | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52021 | 1 |
| | Immer, wo Jesus ist | Bei Jesus ist es immer Licht | Immer wo Jesus ist | Only Where Jesus Is | English | German | Emma S. Stilwell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52609 | 1 |
| | Believe on him now | Believe on the Lord, He is ready and waits | Believe on him now | | | | S. S. Gorby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52640 | 1 |
| | Beneath the sheltering blood | Beneath the sheltering blood | | | | | Edward S. Ufford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52790 | 1 |
| | Jesus als Freund | Blutend aus viel tiefen Wunden | Arme, sorgenschwere Seele | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54281 | 2 |
| | Boze velky od vecnosti | Boze velky od vecnosti | | | | Slovak | S. Hruskovic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 54496 | 1 |
| | The Christmas star | Bright star of the east | Star, radiant Star of light | | | | Charles S. Nutter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54807 | 1 |
| | Werfet eure Sorgen auf den Herrn | Bruder, wenn dein Weg gleich dunkel | | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 55268 | 2 |
| | Heavenly chariot, swing low for me | By faith I can see up in gloryland | Swing alow, sweet heavenly chariot | | | | S. Whitt Denson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55585 | 1 |
| | Call it not dark, the inner spirit sense | Call it not dark, the inner spirit sense | | | | | S. C. Edgarton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55885 | 1 |
| | Calm my soul, behold thy Savior | Calm my soul, behold thy Savior | | | | | S. Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 55954 | 4 |
| | Church of the living God, awake | Church of the living God, awake | | | | | John S. Norris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 57387 | 1 |
| | The Demopublican Party | Clarkson, and Dudley, and Quay, they say | Old Satan knows when | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 57456 | 1 |
| | Clear the Track! | Clear the track! clear the track! | Clickety, clakety, clickety, clackety | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 57486 | 2 |
| | Ring Dem Charming Bells | Come along, my brother, come along | O, to ring dem charming bells | | | English | E. W. S. Hammond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 57534 | 1 |
| | Come and join us in our pleasures | Come and join us in our pleasures | | | | English | W. S. Peterson | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 57613 | 6 |
| | Cling to the Rock | Cling to the rock that through ages long | Then cling to the Rock | | | English | A. S. Doughty | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 57647 | 3 |
| | Heaven's my home | Come, all my dear children, and help me [us] to sing | Heaven's my home | | | English | S. J. Oslin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 57867 | 3 |
| | The Saints and the Snakes | Come and listen my boys | Saints they were, sinsible | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 58015 | 1 |
| | Come Home | Come home, come home, the Father 's voice is calling | | | | English | George O. Webster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 58769 | 1 |
| | Come to the New Jeruisalem | Come to the New Jeruisalem | | | | | S. W. Culver | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60100 | 1 |
| | Jesus is the light in the valley | Come, ye weary and oppressed, Come to Christ (Gleason) | Jesus is the light in the valley | | | | S. Kate Gleason | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 60594 | 2 |
| | Give the Cause Another Cheer | Courage, friends, the lust of blindness | Cheer and cheer and cheer again | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61005 | 1 |
| | Loving Savior, Come! | Dear loving Savior, come to my heart | | | | English | S. L. Flowers | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 62507 | 4 |
| | Don't grow weary or faint hearted | Don't grow weary or faint hearted | | | | | S. C. Hanson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63830 | 1 |
| | Draw me higher, blessed Jesus | Draw me higher, blessed Jesus | | | | | Tillit S. Teddlie | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64197 | 1 |
| | Das Allerheiligste | Du inn're Gnadenhuette | O, heil'ger Bergungsort | | | | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64596 | 2 |
| | Einst werden wir verstehen | Einst wird der Schatten entfliehen | Einst wird, einst wird unsre Hoffnung gekrönet | Some Day We'll Understand (Some day the veil will be lifted) | English | German | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65621 | 1 |
| | En evig Sabbatstid | En evig Sabbatstid | | | | Norwegian | J. S. Noernissum | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65734 | 1 |
| | Es fragt mein Herz: wo gehst du hin? | Es fragt mein Herz: wo gehst du hin? | | | | German | Maria S. Rieger | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 66243 | 4 |
| | The Prodigal Son | Far from the Father, O, prodigal son | Return to the house of thy Father | | | English | J. S. Kimbrough | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67937 | 1 |
| | God's Care of All Things | Father, Thou who carest | | | | English | Patty S. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 68779 | 2 |
| | Ever Forward | Fearing no evil, but trusting Him who rules above | Forward! hear the trumpet to the glorious victory | | | English | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69043 | 1 |
| | Flow on, thou shining river, and may | Flow on, thou shining river, and may | | | | | Henry S. Perkins | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69452 | 1 |
| | I'll build my house on the rock of ages | For my eternal home | I'll build my house on the rock of ages | | | | C. S. Grogan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 69958 | 1 |
| | Mir ist wohl bei Jesu | Freudig folg' ich meinem Heiland | O wie ist mir wohl | Satisfied With Jesus (I am walking with the Savior) | English | German | Edumnd S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 70815 | 1 |
| | Friends never leave us, those we call | Friends never leave us, those we call | | | | | John S. Adams | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 70919 | 1 |
| | From death, Christ, on the Sabbath morn | From death, Christ, on the Sabbath morn | | | | | Nikolai F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 71118 | 1 |
| | From realms supernal, fair, and bright | From realms supernal, fair, and bright | | | | | John S. Adams | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 71394 | 1 |
| | Geistesfülle | Füll' mit deinem Geiste mich | Heil'ger Geist, versiegle mich | Fill me with Thy Spirit, Lord | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 71820 | 2 |
| | Gladly we lift our sight | Gladly we lift our sight | | | | | Nikolai F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 73098 | 1 |
| | God, give us hope and courage each day | God, give us hope and courage each day | | | | | Robert S. Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 74419 | 1 |
| | God is for me, O how glorious | God is for me, O how glorious | | | | English | S. Dryden Phelps | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 74663 | 1 |
| | Wonderful Savior, I love thee | God of all ages, my Rock | Wonderful Savior, I love thee | | | | C. S. Grogan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 75025 | 1 |
| | God the Father, hear and pardon | God the Father, hear and pardon | | | | | John S. B. Monsell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 75553 | 3 |
| | Gott ist die Lieb' und selig ist | Gott ist die Lieb' und selig ist | | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 76483 | 2 |
| | Gracious Spirit, Love divine, May Thy love be ever mine | Gracious Spirit, Love divine, May Thy love be ever mine | | | | English | Leverett S. Woodworth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76935 | 1 |
| | Vowed unto Mary pure | Hail, ever blessed day, our virgin | Vowed unto Mary pure | | | | M. S. Pine | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78174 | 1 |
| | Christmas Cheer to All the World | Happy the day returning year by year | To all the world send Christmas cheer | | | English | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78795 | 2 |