Text Is Public Domain |
---|
| | O God, beyond all thought | O God, beyond all thought | | | | English | Andrew Pratt, b. 1948 | | 6.6.8.6 | Lamentations 3:22-24 | | | Morning and Evening | | OLD HALL | | | | | | | 1 | 0 | 1317683 | 1 |
| | New Beginnings | Come join us now as we dream and plan our lives | And it's a new beginning when the Lord begins to call | | | English | Giovan Venable King | Come join us now as we dream and plan ... | | Lamentations 3:22 | | | Assurance; Commitment; Covenant; Hope; New Year; Obedience | | [Come join us now as we dream and plan our lives] | | | | | | | 1 | 0 | 1330131 | 1 |
| | May We but Wait | May we but wait upon Love's word | | | | English | Will Petricko | we but wait upon Love's word, Knowing ... | | Lamentations 3:25-26 | | | Response; Christian Year Advent; Discernment; Service Music Prayer For Illumination / Scripture Response; Service Music Prayer Responses | | [May we but wait upon Love's word] | | | | | | | 1 | 0 | 1339101 | 1 |
| | Thank you for giving me the morning | Thank you for giving me the morning | | | | English | Martin Gotthard Schneider, 1930-; David Arthur Schubert, 1942 | Thank you for giving me the morning, ... | 9.8.9.5 | Lamentations 3:19-26 | | | Adversity; Comfort; Friendship; Hymns Specially Suitable for Children; Jesus Christ Friend and Companion; Providence; Thanksgiving | | THANK YOU | | | | | | | 1 | 0 | 1346368 | 1 |
| | New Every Morning is Your Grace | God shapes and forms us from the dust | New every morning is your grace | | | English | Daniel Charles Damon | New every morning is your grace ... | 8.8.8.8 with refrain | Lamentations 3:23 | | | Church Anniversary | | DAUPHIN WAY |  | | | | | | 1 | 0 | 1388158 | 1 |
| | こころを高くあげよう | こころをたかくあげよう | | "Lift up your hearts !" We lift them, Lord, to Thee | English | Japanese | Henry Montagu Butler | | | Lamentations 3:41 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1458087 | 1 |
| | Amanhecer (El amanecer) (The Hope of Dawn) | A cada dia nasce de novo o sol (As ev'ry day the sun rises in the sky) | Nós somos o sal da terra (Called to be the salt of this earth) | A cada dia nasce de novo o sol | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Rodolfo Gaede Neto, n. 1951; Juan Gattinoni; Greg Scheer, n. 1966 | - A cada dia nasce de novo o sol, ... | | Lamentations 3:22-24 | | | Esperanza; Hope; Morning Prayer; Oración Matinal | | [A cada dia nasce de novo o sol] | | | | | | | 1 | 0 | 1536490 | 1 |
| | Porque tú eres bueno (For Your Steadfast Goodness) | Porque tú eres bueno (For your steadfast goodness) | | Porque tú eres bueno | Spanish | English; Spanish | Gustavo E. Ordoñez; Pablo Hernandez; Daniel Hernandez; Greg Scheer, n. 1966 | Porque tú eres bueno; porque para ... | | Lamentations 3:22-24 | | | Assurance of Pardon; Garantía del Perdón; Dios Fidelidad de; God Faithfulness of; Discipleship; Discipulado; Grace; Gracia; Guía; Guidance; Jesucristo Bondad de; Jesus Christ Goodness of | | [Porque tú eres bueno] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1536915 | 1 |
| | Confiad en Jehová | Tú guardarás en completa paz | | | | Spanish | | guardarás en completa paz a aquel cuyo ... | | Lamentations 3:25-33 | | | Confianza; Confidence; Paz; Peace | | CONFIAD | | | | | | | 1 | 0 | 1549627 | 1 |
| | Salvado con sangre por Cristo | Salvado con sangre por Cristo | Por él, por él, comprado con sangre yo soy | Redeemed! | English | Spanish | Fanny J. Crosby (1820-1915); Héctor Pereyra Suárez (1922- ) | | | Lamentations 3:58 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | ADA | | | | | | | 1 | 0 | 1645617 | 1 |
| | Grande, Señor, es tu misericordia | Grande, Señor, es tu misericordia | Tú eres fiel, Señor, eterna mente fiel | Great Is Thy Faithfulness | English | Spanish | Thomas O. Chisholm (1866-1960); Adraina Itin de Femopase (1961- ) | | | Lamentations 3:22-23 | | | Dios el Padre Amor y fidelidad de Dios; God the Father God's love and fidelity | | FAITHFULNESS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1646668 | 1 |
| | O Lord, Take Pity Once You've Seen | O Lord, take pity once you've seen | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | O Lord, take pity once you've seen ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Lamentations 3:49-50 | | | Church Militant | | ES IST DAS HEIL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1664898 | 1 |
| | Daybreak Orison | On the wings of the outspread morning | | | | English | Rev. George Matheson | | | Lamentations 3:22-23 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1795660 | 1 |
| | Father, You are my portion (My delight) | Father, You are my portion | | | | English | Andy Park | | | Lamentations 3:24 | | | | | [Father, You are my portion] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1875794 | 1 |
| | ¡A Dios cantadle! | ¡A Dios cantadle! ¡Todos alabadle! | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt | | | Lamentations 3:22-23 | | | Mañana | | LOBET DEN HERREN ALLE, DIE IHN EHREN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2024400 | 1 |
| | Lamentaciones 3:22-24, Tu amor no tiene fin | Tu amor no tiene fin | | | | Spanish | Lilian Rosin, n. 1971; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Lamentations 3:22-24 | | | Alabanza | | LAMENTACIONES 3 | | | | | | | 1 | 0 | 2031100 | 1 |
| | ¿Cómo a Dios no cantaría? | ¿Cómo a Dios no cantaría? | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt, s.f. | | | Lamentations 3:41 | | | Alabanza | | CANTATE DOMINO (SCHOP) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2031756 | 1 |
| | Morning Song (Sing, Sing) | See the sunlight fill the sky | Sing, sing, children sing | | | | Kristyn Getty; Sandra McCracken | | | Lamentations 3:22-23 | | | Creation; God as Creator; Adoration of God; Hymns for Little Children | | SING, SING | | | | | | | 1 | 0 | 2082575 | 1 |
| | Psalm 27 (My Lord Is My Light) | The Lord is my light and my salvation | Lord, you are my shelter, God of my salvation | | | | Jordan Kauflin; Matt Merker; Laura Story | | | Lamentations 3:25 | | | Adoration of God; Promises of God; Peace; Psalms | | PSALM OF LIGHT | | | | | | | 1 | 0 | 2084430 | 1 |