Text Is Public Domain |
---|
| | Dieß ist die nacht, da mir erschienen | Dieß ist die nacht, da mir erschienen | | | | German | C. F. Nachtenhöfer, 1624-1685 | | | Luke 1:78-79 | | | Weihnacht | | |  | | | | | | 51 | 0 | 1241597 | 1 |
| | On Christmas night all Christians sing | On Christmas night all Christians sing | | | | English | Luke Wadding (d. 1686) | On Christmas night all Christians sing, ... | | Luke 1:79 | English traditional | | Social Concern | | SUSSEX CAROL |    | | | 1 | 1 | | 49 | 0 | 993380 | 1 |
| | O Splendor of God's Glory Bright | O Splendor of God's glory bright | | | | | Ambrose of Milan (340-397) | O Splendor of God's glory bright, From ... | 8.8.8.8 | Luke 1:78-79 | Tr. composite | | Christ Light; Faith; God Light; Morning; Worship Morning | | PUER NOBIS NASCITUR |    | | | 1 | 1 | | 49 | 0 | 1083231 | 1 |
| | Give Thanks | Give thanks with a grateful heart | | | | English | Henry Smith | thanks with a grateful heart, give ... | Irregular | Luke 1:49-53 | | | The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving | | GIVE THANKS | | 221706 | | | 1 | | 42 | 0 | 40222 | 1 |
| | Let the Earth Now Praise the Lord | Let the earth now praise the Lord | | | | English | Heinrich Held; Catherine Winkworth, 1829-1878 | Let the earth now praise the Lord, who ... | 7.7.7.7 | Luke 1:68-79 | | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent; Christian year--Return of Christ | | MONKLAND |   | | | | 1 | | 38 | 0 | 1252628 | 1 |
| | The ministry of angels | High on a hill of dazzling light | | | | English | | High on a hill of dazzling light, The ... | 8.8.8.8 | Luke 1:26 | | | | | |   | | | | | | 34 | 1 | 418757 | 1 |
| | The gentle Shepherd | There is a little, lonely fold | | | | English | Maria Grace Saffery | | | Luke 1:47 | | | Christ Shepherd; Church Secure; Saints Security of | | |  | | | | | | 34 | 0 | 1213512 | 1 |
| | Blessedness of instructing the young | Delightful work! young souls to win | | | | English | | | 8.6.8.6 | Luke 1:17 | | | Sunday Schools | | |  | | | | | | 32 | 1 | 326381 | 1 |
| | He Came Down | He came down that we may have love | | | | English | | He came down that we may have love; he ... | Irregular | Luke 1:79 | Cameroon | | | | CAMEROON |   | | | 1 | 1 | 1 | 29 | 1 | 954321 | 1 |
| | Healer of Our Every Ill | You who know our fears and sadness | Healer of our every ill | | | English | Marty Haugen | Healer of our every ill, light of each ... | 8.8.9 with refrain | Luke 1:76-79 | | | Compassion; Grâce; Healing; Lament; Love for Others; Personal Peace | | HEALER OF OUR EVERY ILL |    | 150539 | 1 | 1 | 1 | | 28 | 0 | 1167142 | 1 |
| | The great forerunner of the morn | The great forerunner of the morn | | | | English | The Venerable Bede 673-735; J. M. Neale, 1818-1866 | The great forerunner of the morn, the ... | 8.8.8.8 | Luke 1:11-17 | | | Saints St. John the Baptist | | THE TRUTH FROM ABOVE |  | | | | 1 | | 21 | 0 | 1315795 | 1 |
| | Magnificat | Magnificat | | | | English | | | | Luke 1:46 | | | | | [Magnificat] | | | | | | | 18 | 0 | 1293858 | 1 |
| | Creator of the Stars of Night | Creator of the stars of night | | | | English | | Creator of the stars of night, Your ... | 8.8.8.8 | Luke 1:31 | Latin, 9th cent.; Tr.: The Hymnal, 1982 | | Musical Style Chant; Musical Style Chant; Musical Style Chant; Musical Style Chant; Musical Style Chant; Musical Style Chant; Salvation; Second Coming; Evening Prayer Hymn; The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | CONDITOR ALME SIDERUM | | | | | 1 | | 17 | 0 | 1495239 | 1 |
| | That Boy-Child of Mary | What shall we call him | That boy-child of Mary | | | English | Tom Colvin, 1925-2000 | That boy-child of Mary was born in a ... | Irregular | Luke 1:29-34 | | | | | BLANTYRE |    | | | 1 | 1 | 1 | 16 | 0 | 952835 | 1 |
| | Soplo de Dios (O Living Breath) | Soplo de Dios viveinte que en (O living Breath of God wind at) | Ven hoy a nuestras almas (Come now, and fill our spirits) | Soplo de Dios | Spanish | English; Spanish | Osvaldo Catena, 1920-1986; Gerhard M. Cartford, b. 1923 | O living Breath of God, wind at the ... | | Luke 1:34-35 | | | Creation; Holy Spirit; Elements of Worship Baptism | | VARVINDAR FRISKA | | 221923 | | | 1 | | 15 | 0 | 1148864 | 1 |
| | Deines Gottes freue dich | Deines Gottes freue dich | | | | German | B. Münter, 1735-1793 | | | Luke 1:46-47 | | | Die Heilsordnung Göttliche Friede | | |  | | | | | | 14 | 0 | 1242118 | 1 |
| | Come, thou Redeemer of the earth | Come, thou Redeemer of the earth | | | | English | St. Ambrose, c. 340-397; J. M. Neale, 1818-1866 | Come, thou Redeemer of the earth, and ... | 8.8.8.8 | Luke 1:31-35 | | | Christmas; Advent IV Year A; Advent IV Year C | | PUER NOBIS NASCITUR |   | | | | 1 | | 14 | 0 | 1310988 | 1 |
| | Tenemos esperanza (We Have Hope) | Porque él entró en el mundo y en la historia (Because he came to enter human hist'ry) | Por eso es que hoy tenemos esperanza (Because of this, we wait with eager patience) | Porque él entró en el mundo y en la historia | Spanish | English; Spanish | Federico J. Pagura, 1923-2016; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Porque él entró en el mundo y en la ... | | Luke 1:52 | | | Confianza; Trust; Justice; Justicia; Salvación; Salvation | | TENEMOS ESPERANZA | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1543841 | 1 |
| | Her Virgin eyes saw God incarnate born | Her Virgin eyes saw God incarnate born | | | | English | Thomas Ken | Her Virgin eyes saw God incarnate born, ... | 10.10.10.10 | Luke 1:46-48 | | | Blessed Virgin Mary | | FARLEY CASTLE |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 1315847 | 1 |
| | Oh, that I could for ever sit | Oh, that I could for ever sit | | | | | | | | Luke 1:42 | | | The Christian Love for the Saviour; Communion of Christians With God | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1186616 | 1 |