Text Is Public Domain |
---|
| | Glory to God! Praise to Your Holy Name! | Glory to God! praise to your holy name! | | | | | C. George Ericson, 1890-1987 | | 10.10.10.10 | Psalm 102:25-27 | | | Adoration and Praise; Dedication of a Church; God Glory | | NATIONAL HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1168663 | 1 |
| | My days are like a shadow that declineth | My days are like a shadow that declineth | | | | | | | | Psalm 102:11 | | | Penitential | | | | | | | | | 1 | 0 | 1207146 | 1 |
| | Pray to the Lord | Pray to God rejoicing | Pray to the Lord, and to God give praise | | | English | Larry Tyree, 1953-; Joey Williams, 1972- | Pray to the Lord, and to God give ... | | Psalm 102:1-2 | Oriya song, as sung by Community of Christ, India | | Gathering; Joy; Praise; Prayer | | STUTIKARO | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1218029 | 1 |
| | It is the Lord our Father's hand | It is the Lord our Father's hand | | | | English | Watts | | 8.8.8.8 | Psalm 102 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1273321 | 1 |
| | Psalm CII | Lord, hear thy servant's humble pray'r | | | | English | | Lord, hear thy servant's humble pray'r, ... | | Psalm 102 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1297859 | 1 |
| | We ask you, Lord | We ask you, Lord | | | | English | Paul Inwood (b. 1947) | ask you, Lord, listen to our prayer. We ... | | Psalm 102:1-2 | | | Children and All-Age Worship; Intercession; Prayer; Prayer & Intercession | | [We ask you, Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1353841 | 1 |
| | Psalm 102 | Hear my prayer, O LORD | Let my crying, let my crying come before you, O Lord | | | English | | my crying, let my crying come before ... | | Psalm 102 | | | | | [Let my crying, let my crying come before you, O Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1356852 | 1 |
| | All May Seem Vain | All may seem vain, but we are forever (Alles ist eitel, Du aber bleibst) | | Alles ist eitel | German | English; German | Gerhard Fritzsche; Juliane Klein; CSPS | | | Psalm 102:12 | | | | | [All may seem vain, but we are forever] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1466004 | 1 |
| | LORD, Hear My Prayer for Aid | LORD, hear my prayer for aid, my plea. | | | | English | | LORD, hear my prayer for aid, my plea. ... | 8.7.8.8.8.8.8.8 | Psalm 102 | OPC/URCNA 2016 | | Affiliction; God Infinity and Eternity of; God Mercy of; Life Brevity of; Prayer | | JERUSALEM (Parry) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1470126 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1499831 | 1 |
| | My wonted strength and force he hath | My wonted strength and force he hath | | | | English | | My wonted strength and force he hath ... | 8.6.8.6 | Psalm 102:23-28 | | | | | EDEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1587903 | 1 |
| | Ouve Senhor, eu estou clamando (Tem piedade) | Ouve, Senhor | | | | English; French; German; Portuguese | Unknown; Alan Luff; Päivi Jussila; Marc Chambron | | | Psalm 102:1-2 | Brazil | | Response; Antwortgesang; Réponse; Responsorio | | [Ouve, Senhor] | | | | | | | 1 | 0 | 1646388 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1651825 | 1 |
| | O God Our Father (Ya Allah Bapa) | Ya Allah Bapa Di tempat Maha tinggi (O God our Father, in the glory of heaven) | | | | English; Indonesian | Waldemar Simamora; Toga P. L. Rajagukguk | - 1 Ya Allah Bapa Di tempat Maha ... | | Psalm 102:1 | | | Adoration and Praise; Prayer For Guidance | | ALLAH BAPA | | | | | | | 1 | 0 | 1654006 | 1 |
| | Ouve, Senhor (Hear me, O Lord) | Ouve, Senhor (Hear me, O Lord) | | | | English; Portuguese | Julian Elloway | - Ouve, Senhor, eu estou clamando, tem ... | | Psalm 102:1-3 | | | Short Chants and Liturgical Responses | | [Ouve, Senhor] | | | | | | | 1 | 0 | 1654196 | 1 |
| | Hear My Prayer, O LORD | You, LORD, sit enthroned forever | Hear my prayer, O LORD | | | English | | Hear my prayer, O LORD; hear my cry ... | | Psalm 102:25-28 | | | Children; Death; Face of the Lord; Jerusalem; Old Age; Penitential; Peoples; Prayer; Sickness; Weariness; Zion | | [You, LORD, sit enthroned forever] | | | | | | | 1 | 0 | 1695436 | 1 |
| | It Comes, the Awful Hour | It comes, the awful hour | | | | English | Henry F. Lyte, 1793-1847 | | | Psalm 102 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2006419 | 1 |
| | Let This Be Written | Let this be written for the sake | | | | English | | | | Psalm 102 | The Book of Psalms for Worship, 2009 | | | | TEANN A NALL | | | | | | | 1 | 0 | 2006421 | 1 |