Text Is Public Domain |
---|
| | Yo Estoy con Cristo | Yo estoy con Cristo porque justo es | Hay gozo en servirle, Cristo bueno es | | | Spanish | | | | Romans 5:11 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1564543 | 1 |
| | Peace With God | On dark Calv'ry's rugged brow | Therefore, therefore, being justified by faith | | | English | Kate Ulmer | | | Romans 5:1 | | | | | [On dark Calv'ry's rugged brow] |  | | | | | | 1 | 0 | 1577505 | 1 |
| | Come, Holy Ghost | Come, Holy Ghost, with power from on high | | | | English | Frederick E. Johnson, Jr., 1918- | Come, Holy Ghost, with power from on ... | 10.10.10.10 | Romans 5:5 | Charisma (cantata) | | The Holy Spirit; Consolation; Holy Spirit; Prayer | | COME HOLY GHOST | | | | | | | 1 | 0 | 1581691 | 1 |
| | Trusting the merits of Thy blood | Trusting the merits of Thy blood | | | | English | Charles P. Jones | Trusting the merits of Thy blood, A ... | 8.6.8.6 | Romans 5:1-3 | | | | | [Trusting the merits of Thy blood] |   | | | | | | 1 | 1 | 1596109 | 1 |
| | Kindle in Us Your Love | Come, Holy Spirit | | | | | | Holy Spirit, kindle in us the fire of ... | Irregular | Romans 5:5 | adapt. from Latin liturgy (present-day France), ca. 10th c. | | Anointing; Candle Lighting; Children Appropriate for; Heritage Before 1500; Holy Spirit; Invocation; Peace Lamp Lighting; Pentecost; Praying Short Prayer Responses | | KINDLE IN US |  | | | | | | 1 | 1 | 1611226 | 1 |
| | Voice-over God, our Lover and Creator | Voice-over God, our Lover and Creator | | | | English; German | Fred Kaan; Dietrich Werner | | | Romans 5:1 | | | | | [Voice-over God, our Lover and Creator] | | | | | | | 1 | 0 | 1626215 | 1 |
| | Upon This Day of Peace (Wan ni wan santisuk) | Wan ni wan santisuk (Upon this day of peace) | | | | English; Thai | Songsan Prasopsin; Boonmee Julkiree; JM | - 1 Wan ni wan santisuk jong la thing ... | | Romans 5:8 | | | Adoration and Praise; Images of God, Christ and the Holy Spirit King, Lord and Master; Jesus Christ Redemptive work; Lord's Day | | LAOO-SOOM-DET | | | | | | | 1 | 0 | 1629632 | 1 |
| | Joy Abounds, Dear Lord (Mero man lago) | Prem ki theri rith nirali (You bestow your love uniquely) | Mero man lago (Joy abounds, dear Lord) | | | English; Hindhi | Anonymous; JM | - Refrain: Mero man lago, mero man ... | | Romans 5:8 | Bhajan | | Adoration and Praise; Jesus Christ Life of | | MERO MAN LAGO | | | | | | | 1 | 0 | 1633514 | 1 |
| | Etovane Jesus Ehnaa'e | Etovanė Jesus ehnaa'e | Ahaa Ma'heonėhosėstoo'ȯ | O Glad and Glorious Gospel | English | Cheyenne | M. Fraser; Rodolphe Petter | | | Romans 5:8 | | | Jesus Eto'taha Nenaestonane; Jesus Conquered Our Death | | [Etovanė Jesus ehnaa'e] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1633571 | 1 |
| | O Jesus, Grant Me Hope and Comfort | O Jesus, grant me hope and comfort | O come, thou precious Sun most radiant | | | English | Wilhelm Osterwald, 1820-1887; Walter E. Buszin, 1899-1973 | O Jesus, grant me hope and comfort; O ... | 9.8.9.8.9.8 with refrain | Romans 5:1-5 | | | Advent | | ADVENT COMFORT | | | | | | | 1 | 0 | 1657650 | 1 |
| | Jesus, Thank You | The myst'ry of the cross I cannot comprehend | Your blood has washed away my sin | | | English; Mandarin; Spanish | Pat Sczebel, b. 1965 | The myst'ry of the cross I cannot ... | Irregular | Romans 5:9-11 | | | | | JESUS, THANK YOU | | | | | | | 1 | 0 | 1662098 | 1 |
| | From Depths of Woe, Lord God, I Cry | From depths of woe, Lord God, I cry | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | From depths of woe, Lord God, I cry; O ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 5:20 | | | Confession and Absolution | | AUS TIEFER NOT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1662492 | 1 |
| | Twende Kwa Yesu | Twende kwa Yesu mimi nawe | Na furaha tutaiona | | | Swahili | | | | Romans 5:8 | | | Irada, Sifa Na Injil; Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1755294 | 1 |
| | Maisha Mapya | Njoni kwake Yesu | | | | Swahili | Charles Mgaya | | | Romans 5:17 | | | Wokovu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1755314 | 1 |
| | Naendea Msalaba | Naendea msalaba | Nakutumaini tu | | | Swahili | | | | Romans 5:6 | | | Chakula cha Bwana; Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1755345 | 1 |
| | Neema Ya Mpendwa Bwana | Neema ya Mpendwa Bwana | Ni neema, ni neema | | | Swahili | | | | Romans 5:20 | | | Upendo Wa Mungu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1755402 | 1 |
| | Warumi 5:8 | Bali Mungu aonyesha pendo lake | | | | Swahili | | | | Romans 5:8 | | | Neno La Mungu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1755491 | 1 |
| | Almighty Father, Lord and King | Almighty Father, Lord and King | | | | English | Alan C Clifford | Almighty Father, Lord and King, your ... | 8.8.7.8.8.7 | Romans 5:1-5 | | | Approaching God The Eternal Trinity | | BEN JONSON'S CAROL | | | | | | | 1 | 0 | 1987002 | 1 |
| | Jesus, My Second Adam | Since my first parent, Adam, fell | | | | English | Brian G. Najapfour | Since my first parent, Adam, fell, In ... | 8.8.8.8 | Romans 5:19 | | | Lent | | MOUNT SINAI | | | | | | | 1 | 0 | 1992125 | 1 |
| | Rejoicing in hope | Rejoicing in hope | | | | English | Margaret Clarkson | | 5.5.5.5.6.5.6.5 | Romans 5:2 | | | The Son His Return in Glory | | REJOICING IN HOPE | | | | | | | 1 | 0 | 1994497 | 1 |