Topic | Sub-Topic | Hymn | First Line |
---|---|---|---|
Envio | #105 | We shall go out with hope of resurrection | |
Envoi | #90 | Tembea na Yesu | |
Envoi | #91 | Thuma mina, thuma mina | |
Envoi | #95 | Those who wait upon the Lord shall renew their strength | |
Envoi | #96 | Truth is our call and justice our claim | |
Envoi | #101 | Vai com Deus! | |
Envoi | #105 | We shall go out with hope of resurrection | |
Eröffnung | #6a | All people that on earth do dwell | |
Eröffnung | #13 | Come, Holy Spirit, descend on us | |
Eucharistic prayer | #93b | Christ has died, Christ is risen | |
Friedensgruss | #75 | Put peace into each other's hands | |
Gabenbereitung | #89 | Te ofrecemos nuestros dones | |
Gathering | #6a | All people that on earth do dwell | |
Gathering | #13 | Come, Holy Spirit, descend on us | |
Glaubensbekenntnis | #40 | Jikelele | |
Glaubensbekenntnis | #77 | Reamo leboga | |
Glaubensbekenntnis | #104 | We believe, Maranatha | |
Glaubensbekenntnis | #106 | Wij geloven één voor één | |
Glaubensbekenntnis | #111 | Zonse zimene n'za Chauta wathu | |
Gloire à Dieu | #26 | Gloria a Dios, gloria a Dios |