539 | Glory to God#540 | 541 |
ENGLISH:
Farewell, good friends!
Farewell, good friends!
Shalom, shalom!
Till we meet again,
till we meet again,
shalom, shalom.
HEBREW:
Shalom, chaverim!
Shalom, chaverot!
Shalom, shalom!
Lehitraot,
lehitraot,
shalom, shalom.
שלום חברים
שלום חברות
שלום שלום
להתראות
להתראות
שלום שלום
Text Information | |
---|---|
First Line: | Farewell, good friends! (Shalom, chaverim!) |
Title: | Farewell,Good Friends! (Shalom chaverim!) |
Hebrew Title: | Shalom chaverim |
Meter: | Irregular |
Language: | English; Hebrew |
Publication Date: | 2013 |
Scripture: | ; ; |
Topic: | World Peace; Sending |
Source: | Hebrew blessing |
Tune Information | |
---|---|
Name: | SHALOM, CHAVERIM |
Meter: | Irregular |
Key: | d minor |
Source: | Israeli melody |
While it is true that the Hebrew word shalom means “peace” and that it is used to greet people and bid them farewell, its larger sense is a feeling of contentment, wholeness, and harmony. Singing this round in the original language is one way to share in that fuller meaning