466 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg#467 | 468 |
Text: | I arme Synd're kommer hid |
Author: | L. Laurenti |
Translator: | B. K. Aegidius |
1 I arme Synd're kommer hid,
Ak, kommer snart i Naadens Tid,
I ere i stor Vaade!
Se, Jesu Hjerte aabner sig
For alle dem, som inderlig
Paakalde ham om Naade.
2 Se, Syndere modtager han,
Kom! Jesus frelse vil og kan,
Du skal ei gaa til Grunde;
Kom med din Hjerte-Graad og Bod,
I Troen hannem fald til Fod,
Han vil sig vist miskunde!
3 Sit Faar forlader Hyrden ei,
Naar det gaar paa den vrange Vei,
Med Hjertens Flid han leder;
De andre Faar han lader staa,
Ja fra sig ud i Ørken gaa,
At han det ene redder.
4 Saa søger Krist, vor Herre kjær,
Det Faar som tabt og borte er,
Indtil at han det finder;
Lad finde dig, du arme Faar,
Fly til hans Favn, som aaben staar,
Før Naade-Dagen svinder!
5 Gid jeg maa være al min Tid
Dit Faar og du min Hyrde blid
I Liv og Dødsens Fare!
Vend mig fra Syndens Skum og Skarn,
Og lad mig, som et sandt Guds Barn
Paa dit Bud tage vare!
6 Fra denne Stund jeg siger af
Al Syndens Lyst indtil min Grav,
Nu vil jeg din forblive,
I Hellgihed med største Flid
At tjene dig i Naadens Tid,
Den du mig vilde give!
Text Information | |
---|---|
First Line: | I arme Synd're kommer hid |
Translator: | B. K. Aegidius |
Author: | L. Laurenti |
Language: | Norwegian |
Publication Date: | 1897 |
Topic: | Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest: Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday: High Mass; Guds Kald(7 more...) |
Notes: | Som: Kom hid til mig enhver især (Nr. 576) |