453. Eia, mit Hjerte ret inderlig

1 Eia, mit Hjerte ret inderlig
Med Længsel hardt betvinges
Alt efter Gl"den i Himmerig,
Som aldrig kan forsvindes.

2 Ligesom en fremmed udlændig Mand
I Verden jeg mon være,
Jeg længes til mit Fædreneland,
Til Himmerigs Glæde og Ære.

3 Som Fulgen længes om Midnatstid
Alt efter Dagen den klare,
Saa er min Længsel og daglig Id
Til Gud fra Verden at fare.

4 En ublid Vinter med Frost og Kuld'
Er Verden lig unomstunder,
De Blomster ligge i Marken ud,
Ja Glæden er forsvunden.

5 Paa Verden er intet at slaa sin Lid
Og intet Godt at vente,
Falsk har hun været fra første tid
Og bliver til sidste Ende.

6 En frydefuld Sommer i Paradis
Er evig at forvente,
Hvem den traar efter, er rettelig vis,
Alt Godt han der skal hente.

7 Der bor min Hjertens eneste Ven,
Den jeg blandt alle elsker,
Jeg er hans Allerkjærest igjen,
Han mig til Livet frelste.

8 Et ærefuld Bryllup han gjøre vil,
selv være min Brudgom kjære,
Den evig' Glæde han før mig til,
Mig smykker med Helgens Ære.

9 Ret ligesom Solen kalr og blid
Oprinder aarle med Glæde,
Og al Guds Skabning glædes derved
Og er til nyt Liv rede.

10 Saa og alt som en Brudgom sin
Han af sit Kammer udganger
Med dyrebar Skjænk mod Bruden sin,
Hvoraf hun Glæde erlanger.

11 Dydig langt mere i Skjænk, i Ord
Vil han mig glæde og fryde,
Ja give mig sig til Glæden stor,
Med Ærens Krone mig pryde.

12 Alt saadant i Himmerig skal angaa,
Guds Søn er Brudgoms-herre,
Gud Fader vort Bryllup anstiller saa,
Evindelig det skal være.

13 Alle Guds Engle i himmelske Chor
Skal føre mig for hans Throne
Med jubilerende Stemme stor,
Med Sang og klare Bosune.

14 Tag mig fra denne her Jammerdal,
O Christ, min Brudgom kjære1
Jeg længes fast til din Brudesal
Evig has dig at være.

15 Ei, kom dog, Christe, Brudgom kjær,
Din Naade du mig skjænke!
Værdig og færdig da er jeg her,
Naar du mig vil borthente.

16 Renhjertet som en dydefuld Brud
Lad dine Engleskare
Til dig mig føre fra Verden ud,
Evindelig mig bevare!

Text Information
First Line: Eia, mit Hjerte ret inderlig
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Psalmer ved Dødsleiet; Psalms at Death; Døden (1 more...)
Notes: Mel. Jeg ved et evigt Himmrig; Author/Translator from index: Else Pedersdatter
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us