| Text: | Czyli nie masz dla Jezusa |
| Author: | Nieznany |
| Tune: | HAVE YOU ANY ROOM FOR JESUS |
| Composer: | C. C. Williams |
1 Czyli nie masz dla Jezusa
miejsca, gdy chce twoim być?
Do twojego serca uka,
czu mu nie pozwolisz wnijść?
Któż się odda Jezusowi,
kto otworzy serca drzwi?
Duszo, wierz Zbawicielowi,
bo chce siebie oddać ci.
2 Dość masz miejsca dla mamideł,
tylko dla Jezusa nie!
To zamykasz przed Nim serce,
On dał serce przekłuć swe.
Któż się odda Jezusowi,
kto otworzy serca drzwi?
Duszo, wierz Zbawicielowi,
bo chce siebie oddać ci.
3 Nie masz czasu dla Jezusa?
A On dziś chce z Tobą żyć.
Nie odwlekaj z tym do jutra,
jutro może późno by.ć.
Dziś się oddaj Jezusowi,
otwórz serca swego drzwi!
duszo, wierz Zbawicielowi,
żywot wieczny daje ci.
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | Czyli nie masz dla Jezusa |
| Title: | Czyli nie masz dla Jezusa |
| English Title: | Have You Any Room For Jeasus |
| Author: | Nieznany |
| Language: | Polish |
| Publication Date: | 2002 |
| Topic: | Wiara, milość, nadzieja: Nawrócenie i naśladowanie |
| Source: | Przekład: Harfa Syjońska 1922; Opr. Daniel Webster Whittle 1878 |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | HAVE YOU ANY ROOM FOR JESUS |
| Composer: | C. C. Williams |
| Key: | A Major |
| Source: | XIX/XX w. |