# | Text | Tune | | | | | | |
10 | El cielo canta alegría, aleluia! (Heaven is singing for joy, alleluia!) | [El cielo canta alegría, aleluia!] | | | | | | |
12 | Tatanaca, mamanaca, Sarantañani (Men and women, let us walk and let's walk together) | [Tatanaca, mamanaca, Sarantañan] | | | | | | |
13 | Cantai ao Senhor um cântico novo (O sing to the Lord, O sing God a new song) | [Cantai ao Senhor um cântico novo] | | | | | | |
14 | 'Twas in the moon of wintertime | ['Twas in the moon of wintertime] | | | | | | |
16 | May the Lord, mighty God | [May the Lord, mighty God] | | | | | | |
18 | Sent by the Lord am I (Enviado soy de Dios) | [Enviado soy de Dios] | | | | | | |
21 | Gelobt sei deine Treu | [Gelobt sei deine Treu] | | | | | | |
22 | Kyrie eleison | [Kyrie eleison] | | | | | | |
23 | Come now, O Prince of peace | O-SO-SO | | | | | | |
24 | Look and learn from the birds of the air | [Look and learn from the birds of the air] | | | | | | |
26 | Somos pueblo que camina (For the world and all its people) | [Somos pueblo que camina] | | | | | | |
28 | Oré mboriajú (On the poor, on the poor) | [Oré mboriajú] | | | | | | |
30 | Glory to God, glory to God | [Glory to God, glory to God] | | | | | | |
32 | Let heaven your wonders proclaim | [Let heaven your wonders proclaim] | | | | | | |
34 | Loving Creator | HALAD | | | | | | |
36 | Lord, your hands have formed the world | GAYOM NI HIGAMI | | | | | | |
38 | We believe: Maranatha | [We believe: Maranatha] | | | | | | |
39 | Nourished by the rainfall (Al caer la lluvia) | [Al caer la lluvia] | | | | | | |
42 | Bayavuya, bayavuya | [Bayavuya, bayavuya] | | | | | | |
44 | Re ya mathematha | [Re ya mathematha] | | | | | | |
46 | Senzeni na? Senzeni na? | [Senzeni na? Senzeni na?] | | | | | | |
48 | Alleluia Alleluia | [Alleluia Alleluia] | | | | | | |
49 | Thuma mina, thuma mina (Send me, Jesus, send me Jesus) | [Thuma mina, thuma mina] | | | | | | |
50 | Ch'iu Chu lienmin women (Lord, have mercy on us) | [Ch'iu Chu lienmin women] | | | | | | |
51 | If you believe and I believe | [If you believe and I believe] | | | | | | |
[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]