Text Is Public Domain |
---|
| | Salmo 31–Haz resplanecer tu rostro | En ti, Jehová, he confiado | #417 | El Himnario | Haz resplanecer tu rostro | Salmos; Salmos | | | | Jay Wilkey | | Psalm 31 | GLÁUCIA | f minor | 5132132715554354233 | | Spanish | Texto bíblicos de la Santa Biblia Versión Reina-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1638390 |
| | Salmo 31–Haz resplandecer tu rostro | En ti, Jehová, he confiado | #417 | El Himnario Presbiteriano | Haz resplandecer tu rostro | Salmos; Salmos | | Haz resplandecer tu rostro sobre tu ... | | Jay Wilkey | | Psalm 31 | GLÁUCIA | | 5132132715554354233 | | Spanish | Texto bíblicos de la Santa Biblia Versión Reina-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1706535 |
| | Salmo 34–Bendeciré al Señor | Bendeciré al Señor en todo tiempo | #418 | El Himnario | | Salmos; Salmos | | | | Anónimo; Felipe Blycker | | Psalm 34:1-8 | BENDECIRÉ AL SEÑOR | C Major | 11233344565355552344 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638394 |
| | Salmo 34–Bendeciré al Señor | Bendeciré al Señor en todo tiempo | #418 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos; Salmos | | Bendeciré al Señor en todo tiempo; su ... | | Anónimo; Felipe Blycker | | Psalm 34:1-8 | BENDECIRÉ AL SEÑOR | | 11233344565355552344 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706541 |
| | Salmo 42–Como el ciervo ansioso brama | Como el ciervo ansioso brama | #420 | El Himnario | | Salmos; Salmos | | | Théodore de Bèze; M. Gutiérrez Marín; F.J. Pagura | Louis Bourgeois | 8.7.8.7.7.7.8.8 | Psalm 42 | PSALM 42 | G Major or modal | 8.7.8.7.7.7.8.8. | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1638400 |
| | Salmo 42–Como el ciervo ansioso brama | Como el ciervo ansioso brama | #420 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos; Salmos | | Como el ciervo ansioso brama frescas ... | Théodore de Bèze; M. Gutiérrez Marín; F.J. Pagura | Louis Bourgeois | 8.7.8.7.7.7.8.8 | Psalm 42 | PSALM 42 | | 8.7.8.7.7.7.8.8. | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1706557 |
| | Salmo 42–Mi alma tiene sed de Dios | Como suspira la cierva | #421 | El Himnario | Mi alma tiene sed de Dios | Salmos; Salmos | | | Luis Olivieri | William Loperena; Luis Olivieri; Roberto Milano | Irregular | Psalm 42 | DOMINICOS | F Major or modal | 53344665333344442253 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638403 |
| | Salmo 42–Mi alma tiene sed de Dios | Como suspira la cierva | #421 | El Himnario Presbiteriano | Mi alma tiene sed de Dios | Salmos; Salmos | | Mi alma tiene sed de Dios; ¿cuándo ... | Luis Olivieri | William Loperena; Luis Olivieri; Roberto Milano | Irregular | Psalm 42 | DOMINICOS | | 53344665333344442253 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706569 |
| | Salmo 72–Están en tu mano, Señor | Dale, oh Dios, al Rey tu juicio | #427 | El Himnario | Están en tu mano, Señor | Salmos; Salmos | | | Luis Olivieri | Pedro Escabí | Irregular | Psalm 72 | HERMANAS JESÚS MEDIADOR | e minor or modal | 53332221116653544234 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638439 |
| | Salmo 72–Están en tu mano, Señor | Dale, oh Dios, al Rey tu juicio | #427 | El Himnario Presbiteriano | Están en tu mano, Señor | Salmos; Salmos | | Están en tu mano, Señor el poder y ... | Luis Olivieri | Pedro Escabí | Irregular | Psalm 72 | HERMANAS JESÚS MEDIADOR | | 53332221116653544234 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706599 |
| | Salmo 116:13–¿Qué daré yo al Señor? | Qué daré yo al Señor | #433 | El Himnario | | Salmos; Salmos | | | | Carmelo Ruta | Irregular | Psalm 116:13 | MI OFERTORIO | e minor or modal | 54327132222117711 | | Spanish | | | Liturgia Luterana Provisional | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638473 |
| | Salmo 116:13–¿Qué daré yo al Señor? | Qué daré yo al Señor | #433 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos; Salmos | | daré yo al Señor por todos los ... | | Carmelo Ruta | Irregular | Psalm 116:13 | MI OFERTORIO | | 54327132222117711 | | Spanish | | | Liturgia Luterana Provisional | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706627 |
| | Salmo 121–Alzaré mis ojos a los montes | Alzaré mis ojos a los montes | #435 | El Himnario | | Salmos; Salmos | | | | Anónimo | | Psalm 121 | MI SOCORRO | e minor or modal | 5431555432111111 | | Spanish | | | Arr. Casa Bautista de Publicaciones | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638767 |
| | Salmo 121–Alzaré mis ojos a los montes | Alzaré mis ojos a los montes | #435 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos; Salmos | | Alzaré mis ojos a los montes: ¿De ... | | Anónimo | | Psalm 121 | MI SOCORRO | | 5431555432111111 | | Spanish | | | Arr. Casa Bautista de Publicaciones | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706632 |
| | Salmo 150–¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Alabad a Dios en su santuario | #440 | El Himnario | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Salmos; Salmos | | | | Juan Luis García | Irregular | Psalm 150 | PROEZAS | F Major or modal | 32135645321213213564 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638789 |
| | Salmo 150–¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Alabad a Dios en su santuario | #440 | El Himnario Presbiteriano | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Salmos; Salmos | | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! ... | | Juan Luis García | Irregular | Psalm 150 | PROEZAS | | 32135645321213213564 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706653 |
| | Salmo 150–Lo que respira alabe a Jehová | Lo que respira alabe a Jehová | #441 | El Himnario | | Salmos; Salmos | | | Anónimo | Anónimo | Irregular | Psalm 150 | ALABADLE | C Major | 12312312115123123121 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638793 |
| | Salmo 150–Lo que respira alabe a Jehová | Lo que respira alabe a Jehová | #441 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos; Salmos | | que respira alabe a Jehová. Lo que ... | Anónimo | Anónimo | Irregular | Psalm 150 | ALABADLE | | 12312312115123123121 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706657 |
| | Salmo 103–El Señor es compasivo | Bendice, alma mía, a Jehová | #432 | El Himnario | El Señor es compasivo | Salmos | | | | John Schiavone | | Psalm 103:1-6 | SALMO 103 | D Major | 345643323456765 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638466 |
| | Salmo 103–El Señor es compasivo | Bendice, alma mía, a Jehová | #432 | El Himnario Presbiteriano | El Señor es compasivo | Salmos | | El Señor es compasivo y ... | | John Schiavone | | Psalm 103:1-6 | SALMO 103 | | 345643323456765 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706621 |
| | Salmo 22–Dios mío, Dios mío | Dios mío, Dios mío | #410 | El Himnario | | Salmos | | | | John Schiavone | | Psalm 22:1-11 | SALMO 22 | e minor or modal | 12321234323454332343 | | Spanish | Texto bíblicos de la Santa Biblia Versión Reina-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638354 |
| | Salmo 22–Dios mío, Dios mío | Dios mío, Dios mío | #410 | El Himnario Presbiteriano | | Salmos | | Dios mío, Dios mío, ¿por qué me ... | | John Schiavone | | Psalm 22:1-11 | SALMO 22 | | 12321234323454332343 | | Spanish | Texto bíblicos de la Santa Biblia Versión Reina-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706502 |
| | Salmo 46–Dios es nuestro amparo | Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza | #423a | El Himnario | Dios es nuestro amparo | Salmos | | | | Desconocido | | Psalm 46:1 | SALMO 46 | e minor or modal | 13213113214224324223 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1638413 |
| | Salmo 46–Dios es nuestro amparo | Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza | #423a | El Himnario Presbiteriano | Dios es nuestro amparo | Salmos | | Dios es nuestro amparo, nuestra ... | | Desconocido | | Psalm 46:1 | SALMO 46 | | 13213113214224324223 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1706577 |
| | Salmo 4 | Escuchame cuando te invoco, Dios, devensor mío (I called, the God of justice gave me answer) | #25a | Oramos Cantando = We Pray In Song | Ten piedad de mí (Have mercy, Lord) | Salmos y Cánticos | | | | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | | Psalm 4 | [Ten piedad de mí] | E♭ Major | 3143242553 | | English; Spanish | Antifona española: Liturgia de la Horas; Antiphon: Litrugy of the Hours; Psalm: The Revised Grail Psalms | | | | | 2013 | | | | | | 1 | 0 | 1259447 |
| | Salmo 4 | Escúchame cuando te invoco, Dios, devensor mío (I called, the God of justice gave me answer) | #25b | Oramos Cantando = We Pray In Song | Haz brillar sobre nosotros (Lord, let your face shine on us) | Salmos y Cánticos | | | | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | | Psalm 4 | [Haz brillar sobre nosotros] | E♭ Major | | | English; Spanish | Antifona: Leccionario, Edición Hispanoamérica; Antiphon: Lectionary for Mass | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1259449 |
| | Salmo 15: Protégeme, Dios Mío/Psalm 16: Keep Me Safe, O God | El Señor es el lote de mi heredad y mi copa (O Lord, my allotted portion and my cup) | #154 | Flor y Canto (3rd ed.) | Protégeme, Dios mío | Salmos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 16:5 | [Protégeme, Dios mío] | b minor or modal | 51115766777 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659847 |
| | Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras | La ley del Señor es perfecta | #155 | Flor y Canto (3rd ed.) | Señor, tú tienes palabras | Salmos | | | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 19:8-14 | [Señor, tú tienes palabras] | a minor or modal | 5117765551 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659850 |
| | Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras/Psalm 19: Lord, You Have the Words | La ley del Señor es perfecta | #156 | Flor y Canto (3rd ed.) | Señor, tú tienes palabras | Salmos | | | | Mary Frances Reza | | Psalm 19:8-11 | [Señor, tú tienes palabras] | g minor | 5551177665553221 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659852 |
| | Salmo 21: Dios Mío, Dios Mío/Psalm 22: My God, My God | Al verme se burlan de mí (I am scorned by all who see me) | #157 | Flor y Canto (3rd ed.) | Dios mío, Dios mío (My God, my God) | Salmos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 22:8-11 | [Dios mío, Dios mío] | g minor | 511522522234 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659853 |
| | Salmo 21: Dios Mío | Todos los que me ven, de mí se burlan | #158 | Flor y Canto (3rd ed.) | Dios mío, Dios mío | Salmos | | | Orlando Alturas, n. 1947 | Orlando Alturas | | Psalm 22:8-9 | [Dios mío, Dios mío] | a minor or modal | 5655175532111 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659857 |
| | Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor | En verdes praderas me hace recostar | #159 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es mi pastor | Salmos | | | | Michael Comella, n. 1969 | | Psalm 23:1-6 | [El Señor es mi pastor] | D Major | 15332321445432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659860 |
| | Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor/Psalm 23: The Lord Is My Shepherd | El Señor es mi pastor, nada me falta (The Lord is my shepherd) | #160 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es mi pastor | Salmos | | | | Mary Frances Reza | | Psalm 23:1-6 | [El Señor es mi pastor] | d minor or modal | 54512342346555123543 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659862 |
| | Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor | El Señor es mi pastor | #161 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es mi pastor | Salmos | | | | Carlos Rosas, n. 1939 | | Psalm 23:1-6 | [El Señor es mi pastor] | e minor or modal | 551321721 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659863 |
| | Salmo 23: Ésta Es la Raza | Del Señor es la tierra y cuanto la llena | #162 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ésta es la raza | Salmos | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 24:1-3 | [Ésta es la raza] | A Major | 33353333636757 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659864 |
| | Salmo 24: A Ti, Señor/Psalm 25: To You, O Lord | Señor, enséñame tus caminos (Make me to know your ways, Lord) | #163 | Flor y Canto (3rd ed.) | A ti, Señor, levanto mi alma (To you, O Lord, I lift up my soul) | Salmos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 25:1 | [A ti, Señor, levanto mi alma] | E Major | 13513345422344432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659867 |
| | Salmo 24: A Ti, Señor | Señor, enséñame tus caminos | #164 | Flor y Canto (3rd ed.) | A ti, Señor, levanto mi alma | Salmos | | | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | Psalm 25:4-5 | [A ti, Señor, levanto mi alma] | f minor | 512314323 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659872 |
| | Salmo 26: El Señor Es Mi Luz | El Señor es mi luz y mi salvación | #165 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es mi luz y mi salvación | Salmos | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 27:1 | [El Señor es mi luz y mi salvación] | C Major | 1232712343 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659875 |
| | Salmo 26: El Señor Es Mi Luz | Una cosa pido al Señor | #166 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es mi luz y mi salvación | Salmos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 27:8-9 | [El Señor es mi luz] | F Major or modal | 55112321165 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | 1 | 1 | 0 | 1659878 |
| | Salmo 28: El Señor Bendice a Su Pueblo | Hijos de Dios, aclamen al Señor | #167 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor bendice a su pueblo con la paz | Salmos | | | | Miguel Manzano | | Psalm 29:1-4 | [El Señor bendice a su pueblo con la paz] | d minor or modal | 115455577545 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1659997 |
| | Salmo 29: Te Ensalzaré/Psalm 30: I Will Praise You | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, Lord) | #168 | Flor y Canto (3rd ed.) | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord) | Salmos | | | Mary Frances Reza | Mary Frances Reza | | Psalm 30:2 | [Te ensalzaré, Señor] | d minor or modal | 12343344566 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 1660000 |
| | Salmo 30: Padre, en Tus Manos/Psalm 31: Father, into Your Hands | A ti, Señor, me acojo (In you, O LORD, I take refuge) | #169 | Flor y Canto (3rd ed.) | Padre, en tus manos (Father, into your hands) | Salmos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 31:2 | [A ti, Señor, me acojo] | C Major | 43334555517766544456 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1660004 |
| | Salmo 30: Padre, en Tus Manos | A ti, Señor, me acojo | #170 | Flor y Canto (3rd ed.) | Padre, Padre, en tus manos | Salmos | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 31:13 | [Padre, Padre, en tus manos] | F Major or modal | 33323431 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1660009 |
| | Salmo 32: Dichoso el Pueblo | La palabra del Señor es sincera | #171 | Flor y Canto (3rd ed.) | Dichoso el pueblo | Salmos | | | | Carlos Rosas, n. 1939 | | Psalm 33:4-6 | [Dichoso el pueblo] | G Major or modal | 511233123214 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1660013 |
| | Salmo 15: Protégeme, Dios Mío/Psalm 16: Keep Me Safe, O God | El Señor es el lote de mi heredad y mi copa (O Lord, my allotted portion and my cup) | #171 | Flor y Canto (4th ed.) | Protégeme, Dios mío | Salmos y Cánticos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 16:5 | [Protégeme, Dios mío] | b minor or modal | 51115766777 | | English; Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2007718 |
| | Salmo 32: Dichoso el Pueblo | La palabra del Señor es sincera | #172 | Flor y Canto (3rd ed.) | Dichoso el pueblo | Salmos | | | | Juan J. Sosa, n. 1947 | | Psalm 33:9 | [Dichoso el pueblo] | d minor or modal | 51231345432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1660018 |
| | Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras | La ley del Señor es perfecta | #172 | Flor y Canto (4th ed.) | Señor, tú tienes palabras | Salmos y Cánticos | | | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 19:8-15 | [Señor, tú tienes palabras] | a minor or modal | 5117765551 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2007720 |
| | Salmo 32: Que Tu Misericordia, Señor | La palabra del Señor es sincera | #173 | Flor y Canto (3rd ed.) | Que tu misericordia, Señor | Salmos | | | | Tony Rubi, n. 1949 | | Psalm 33:18-20 | [Que tu misericordia, Señor] | d minor or modal | 511123217444 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1660022 |
| | Salmo 18: Señor, Tú Tienes Palabras/Psalm 19: Lord, You Have the Words | La ley del Señor es perfecta | #173 | Flor y Canto (4th ed.) | Señor, tú tienes palabras | Salmos y Cánticos | | | | Mary Frances Reza | | Psalm 19:8-11 | [Señor, tú tienes palabras] | g minor | 5551177665553221 | | English; Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2007721 |
| | Salmo 32: La Misericordia del Señor/Psalm 33: The Earth Is Full of the Goodness of the Lord | La palabra del Señor es sincera (Upright is the word of the Lord) | #174a | Flor y Canto (3rd ed.) | La misericordia del Señor | Salmos | | | Mary Frances Reza | Mary Frances Reza | | Psalm 33:4-7 | [La misericordia del Señor] | C Major | 55555566343233 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 1660025 |