Text Is Public Domain |
---|
| | Yr Arglwydd yw fy Mugail (The Lord is my Shepherd) | Yr Arglwydd yw fy Mugail (The Lord is my Shepherd) | #5035 | Small Church Music | | | | | | | | | YR ARGLWYDD YW FY MUGAIL | | | | Welsh | | | | | | |  | 186893 | | | 1 | | 0 | 1296224 |
| | 永遠不渴 (My Jesus is the living Bread) | 永遠不渴 (My Jesus is the living Bread) | #5039 | Small Church Music | | | | | | | | | [My Jesus is the living Bread] | | 34555176444322221755 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184908 | | | 1 | | 0 | 1293116 |
| | 樂哉,白白恩典 (Come, ye that love the Lord) | 樂哉,白白恩典 (Come, ye that love the Lord) | #5040 | Small Church Music | | | | | | | | | DUNBAR (13215) | | 13215721553123255333 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184911 | | | 1 | | 0 | 1293118 |
| | О, църкво ти прекрасна (O, wonderful church) | О, църкво ти прекрасна (O, wonderful church) | #5041 | Small Church Music | | | | | | | | | [O wonderful church] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184618 | | | 1 | | 0 | 1292943 |
| | 當我罪中流蕩 (Jesus found me when afar) | 當我罪中流蕩 (Jesus found me when afar) | #5042 | Small Church Music | | | | | | | | | [Jesus found me when afar] | | 33321356531653213223 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184914 | | | 1 | | 0 | 1293119 |
| | 哦,主耶穌,每想到祢 (Lord Jesus Christ, our hearts feels sweet) | 哦,主耶穌,每想到祢 (Lord Jesus Christ, our hearts feels sweet) | #5043 | Small Church Music | | | | | | | | | [Lord Jesus Christ our hearts feels sweet] | | 3331321616536 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184917 | | | 1 | | 0 | 1293120 |
| | 恩念主愛 (Day and night do I think) | 恩念主愛 (Day and night do I think) | #5044 | Small Church Music | | | | | | J. A. Butterfield | | | [Day and night do I think] | F Major or modal | 34532121161651354323 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184920 | | | 1 | | 0 | 1293122 |
| | 耶穌,耶穌,我的性命 (O Jesus, Jesus, dearest Lord!) | 耶穌,耶穌,我的性命 (O Jesus, Jesus, dearest Lord!) | #5045 | Small Church Music | | | | | | | | | [O Jesus Jesus dearest Lord] | | 333335515644565 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184923 | | | 1 | | 0 | 1293123 |
| | 我愛祂,因祂已先愛我 (I love Him, because He first loved me) | 我愛祂,因祂已先愛我 (I love Him, because He first loved me) | #5046 | Small Church Music | | | | love Him, becuase He first loved me. I ... | | | | | [I love Him because He first loved me] | | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |   | 184926 | | | 1 | | 0 | 1293124 |
| | 怎能叫我不愛主? (Down from His splendor in glory He came) | 怎能叫我不愛主? (Down from His splendor in glory He came) | #5047 | Small Church Music | | | | | | | | | [Down from His splendor in glory He came] | | 176545676511122 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184929 | | | 1 | | 0 | 1293125 |
| | Mae'n Duw ni mor fawr, mor gryf ac mor nerthol (My God is so big) | Mae'n Duw ni mor fawr, mor gryf ac mor nerthol (My God is so big) | #5049 | Small Church Music | | | | | | | | | MAE'N DUW NI MOR FAWR | | 51113511132122221715 | | Welsh | | | | | | |  | 186896 | | 1 | 1 | | 0 | 1296225 |
| | Все по-смело в пътя земен (We will walk braver) | Все по-смело в пътя земен (We will walk braver) | #5055 | Small Church Music | | | | | | | | | [We will walk braver] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184619 | | | 1 | | 0 | 1292945 |
| | 神與我的愛 (I love Thee, Lord) | 神與我的愛 (I love Thee, Lord) | #5059 | Small Church Music | | | | | | | | | [I love Thee Lord] | | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184938 | | | 1 | | 0 | 1293142 |
| | 呼出與吸入 (O Lord, breathe Thy Spirit on me) | 呼出與吸入 (O Lord, breathe Thy Spirit on me) | #5060 | Small Church Music | | | | | | | | | [O Lord breathe Thy Spirit on me] | | | | Chinese | 1984 | | | | | |  | 184941 | | | 1 | | 0 | 1293143 |
| | 聖靈顯現在我衷 (Oft before the Lord) | 聖靈顯現在我衷 (Oft before the Lord) | #5061 | Small Church Music | | | | | | | | | [Oft before the Lord] | | 351113212165 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184944 | | | 1 | | 0 | 1293144 |
| | 蒙聖靈的安慰 (Walking in the comfort of the Holy Ghost) | 蒙聖靈的安慰 (Walking in the comfort of the Holy Ghost) | #5062 | Small Church Music | | | | | | | | | [Walking in the comfort of the Holy Ghost] | | 3212355561122234312 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184947 | | | 1 | | 0 | 1293145 |
| | Gracious heav'nly Father | Gracious heav'nly Father | #5064 | Small Church Music | | | | | | | | | [Gracious heav'nly Father] | | 32121567165321235432 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184950 | | | 1 | | 0 | 1293146 |
| | Жив е! Жив е! (He is alive, He is alive) | Жив е! Жив е! (He is alive, He is alive) | #5066 | Small Church Music | | | | | | | | | [He is alive He is alive] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184622 | | | 1 | | 0 | 1292947 |
| | 求主用血洗我清潔 (Lord, wash me clean) | 求主用血洗我清潔 (Lord, wash me clean) | #5067 | Small Church Music | | | | | | Lelia N. Morris | | | [Lord, wash me clean] | | 55111111765 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184953 | | | 1 | | 0 | 1293147 |
| | Come, Lord, in Thy Spirit come | Come, Lord, in Thy Spirit come | #5068 | Small Church Music | | | | | | | | | [Come Lord in Thy Spirit come] | | 55172133425231551721 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184956 | | | 1 | | 0 | 1293148 |
| | Lord, may Thy blood now cleanse me | Lord, may Thy blood now cleanse me | #5069 | Small Church Music | | | | | | | | | [Lord may Thy blood now cleanse me] | | 555635404445232 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184959 | | | 1 | | 0 | 1293149 |
| | Moli dy enw wnawn (We praise thy name) | Moli dy enw wnawn (We praise thy name) | #5072 | Small Church Music | | | | | | | | | DERBYN EIN DIOLCH NI | | | | Welsh | | | | | | |  | 186900 | | | 1 | | 0 | 1296226 |
| | 主,我曾否叫聖靈憂愁? (Oh, have we grieved Thee) | 主,我曾否叫聖靈憂愁? (Oh, have we grieved Thee) | #5082 | Small Church Music | | | | | | | | | [Oh have we grieved Thee] | | 5332161511323432 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 186026 | | | 1 | | 0 | 1293159 |
| | 後是膏油先是血 (First the blood, then anointing oil) | 後是膏油先是血 (First the blood, then anointing oil) | #5083 | Small Church Music | | | | | | | | | [First the blood then anointing oil] | | 12343454322212432 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185071 | | | 1 | | 0 | 1293160 |
| | 我主,只有祢的聖靈 (Thy Holy Spirit, Lord, alone) | 我主,只有祢的聖靈 (Thy Holy Spirit, Lord, alone) | #5084 | Small Church Music | | | | | | | | | HENRIETTA | | 133321113225431 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185082 | | | 1 | | 0 | 1293161 |
| | 焚燒在我心內 (God sent His might pow'r) | 焚燒在我心內 (God sent His might pow'r) | #5085 | Small Church Music | | | | | | | | | [God sent His might pow'r] | | 13334556116543334565 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185101 | | | 1 | | 0 | 1293162 |
| | Cyduned Seion Ian | Cyduned Seion Ian | #5087 | Small Church Music | | | | | | | | | DOWNING | | 51123211221765 | | Welsh | | | | | | |  | 186903 | | | 1 | | 0 | 1296228 |
| | Ar for tymhestlog teithio 'rwyf (On life's tempestuous sea I sail) | Ar for tymhestlog teithio 'rwyf (On life's tempestuous sea I sail) | #5088 | Small Church Music | | | | | | | | | PENMACHNO | | 53117123432531671251 | | Welsh | | | | | | |  | 186907 | | | 1 | | 0 | 1296229 |
| | 吩咐磐石 (Fainting in the desert) | 吩咐磐石 (Fainting in the desert) | #5094 | Small Church Music | | | | | | | | | [Fainting in the desert] | | 53216153652532165765 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185148 | | | 1 | | 0 | 1293163 |
| | 何等慚愧,何等痛悔 (O the bitter shame and sorrow) | 何等慚愧,何等痛悔 (O the bitter shame and sorrow) | #5096 | Small Church Music | | | | | | | | | [O the bitter shame and sorrow] | | 135653213511156 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185152 | | | 1 | | 0 | 1293164 |
| | 我帶我罪就祢 (I bring my sins to Thee) | 我帶我罪就祢 (I bring my sins to Thee) | #5098 | Small Church Music | | | | | | | | | [I bring my sins to Thee] | | 51565535611715156553 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185156 | | | 1 | | 0 | 1293165 |
| | 我豈可再冷淡退後? (How can I ever stay away?) | 我豈可再冷淡退後? (How can I ever stay away?) | #5100 | Small Church Music | | | | | | | | | [How can I ever stay away] | | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185160 | | | 1 | | 0 | 1293166 |
| | Maytime, playtime, God has given the Maytime | Sing a song of Maytime | #5104 | Small Church Music | Maytime, playtime, God has given the Maytime | | | | Frederick A. Jackson | W. G. Hancock | | | [Sing a song of Maytime] | | 56565U231D7651212135 | | | | | | | | |  | 183249 | | | 1 | | 0 | 1289369 |
| | Mae addewidion melys wledd (There are promises, a sweet feast) | Mae addewidion melys wledd (There are promises, a sweet feast) | #5106 | Small Church Music | | | | | | | | | TREFFOREST | | | | Welsh | | | | | | |  | 186911 | | | 1 | | 0 | 1296230 |
| | Clodforwch bawb ein Harglwydd Dduw (Everyone extol our Lord God!) | Clodforwch bawb ein Harglwydd Dduw (Everyone extol our Lord God!) | #5107 | Small Church Music | | | | | | | 6.6.8.6 | | TRALLWM | | 517654322345117121 | | Welsh | | | | | | |  | 186915 | | | 1 | | 0 | 1296232 |
| | Боже, отвори вратата (God, open the door) | Боже, отвори вратата (God, open the door) | #5112 | Small Church Music | | | | | | | | | [God open the door] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184625 | | | 1 | | 0 | 1292949 |
| | Once I had a fervent heart | Once I had a fervent heart | #5118 | Small Church Music | | | | | | | | | [Once I had a fervent heart] | | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185163 | | | 1 | | 0 | 1293167 |
| | 主,是我否? (Someone has left the right path away) | 主,是我否? (Someone has left the right path away) | #5119 | Small Church Music | | | | | | | | | [Someone has left the right path away] | | 33321233344432344433 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185168 | | | 1 | | 0 | 1293185 |
| | 我直跑 (On toward the goal!) | 我直跑 (On toward the goal!) | #5120 | Small Church Music | | | | | | | | | [On toward the goal] | | 53121655665653531216 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185171 | | | 1 | | 0 | 1293186 |
| | Duw mawr y nefoedd faith (Great God of the vast heavens) | Duw mawr y nefoedd faith (Great God of the vast heavens) | #5121 | Small Church Music | | | | | | | 6.6.6.6.8.8 | | BRYAN HYWEL | | | | Welsh | | | | | | |  | 186919 | | | 1 | | 0 | 1296233 |
| | Fy enaid, at dy Dduw (My soul, to thy God) | Fy enaid, at dy Dduw (My soul, to thy God) | #5123 | Small Church Music | | | | | | | 6.6.6.6.8.8 | | REHOBOTH (Williams) | | | | Welsh | | | | | | |  | 186925 | | | 1 | | 0 | 1296237 |
| | Holy Spirit strengthens us | Дух Свят Укрепя Ни | #5131 | Small Church Music | | | | | | | | | [Holy Spirit strengthens us] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184628 | | | 1 | | 0 | 1292951 |
| | 我心所追求乃是神自己 (My goal is God Himself) | 我心所追求乃是神自己 (My goal is God Himself) | #5132 | Small Church Music | | | | | | | | | [My goal is God Himself] | | 35216564433345176345 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185175 | | | 1 | | 0 | 1293187 |
| | 願祢為大 (Be Thou supreme, O Jesus Christ) | 願祢為大 (Be Thou supreme, O Jesus Christ) | #5133 | Small Church Music | | | | | | | | | REDCLIFFE | | 551176555433267 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185180 | | | 1 | | 0 | 1293188 |
| | 神在天上有一寶貝 (God in heaven hath a treasure) | 神在天上有一寶貝 (God in heaven hath a treasure) | #5134 | Small Church Music | | | | | | | | | GLOAMING | | 565354432613543565 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185184 | | | 1 | | 0 | 1293189 |
| | Ti, O Dduw, yw'r Un dihalog (Thou, O God, the Holy One) | Ti, O Dduw, yw'r Un dihalog (Thou, O God, the Holy One) | #5135 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7.4.7 | | PENIEL(Tucker) | | 13556715156543532 | | Welsh | | | | | | |  | 186929 | | | 1 | | 0 | 1296239 |
| | Dyro inni weld o'r newydd (Grant us to see anew) | Dyro inni weld o'r newydd (Grant us to see anew) | #5137 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7.6.7 | | ARNSBERG | | 33332211117766512343 | | Welsh | | | | | | |  | 186933 | | | 1 | | 0 | 1296241 |
| | Милост, о Давидов Сине (Mercy, O, Son of David) | Милост, о Давидов Сине (Mercy, O, Son of David) | #5148 | Small Church Music | | | | | | | | | [Mercy O Son of David] | | | | Bulgarian | | | | | | |  | 184634 | | | 1 | | 0 | 1292953 |
| | 進深,進深 (Deeper, deeper, in the love of Jesus) | 進深,進深 (Deeper, deeper, in the love of Jesus) | #5149 | Small Church Music | | | | | | | | | [Deeper deeper in the love of Jesus] | | 531533321651712 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185188 | | | 1 | | 0 | 1293190 |
| | 往前走歌 (Trusting in the Lord Thy God) | 往前走歌 (Trusting in the Lord Thy God) | #5150 | Small Church Music | | | | | | | | | ONWARD GO | | 565565515544655 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185192 | | | 1 | | 0 | 1293191 |