Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Wolfgang Capito

Wolfgang Capito
www.wikipedia.org
Short Name: Wolfgang Capito
Full Name: Capito, Wolfgang, 1478-1541
Birth Year: 1478
Death Year: 1541

Also known as Wolfgang Köpfel

Capito, Wolfgang, son of Hans Köpfel or Kopphel, farrier and counsellor at Hagenau, in Alsace; was born at Hagenau in 1478. At Freiburg, in Breisgau, he studied medicine (M.D. in 1498); then law, and, after his father's death, theology. In 1512 he was appointed preacher at the Benedictine Collegiate Church of Bruchsal. He subsequently held important appointments at Basel, Mainz, and Strassburg. At Strassburg, under the influence of Zell and Bucer, he openly declared for the Reformation, became a freeman of Strassburg, July, 1523, and on Aug. 1, 1524, married the daughter of a Strassburg burgess. Working hand in hand with Bucer, he acted as mediator between the Zwinglians and the Lutherans, and after Zwingle's death he drew up for the Swiss churches a form of church government and worship. He died at Strassburg during the pestilence in the beginning of Nov. 1541 (Koch, ii. 94-101; Allg. Deutsche Biographie, iii. 772-775, the latter dating his birth 1472).
He was a good musician and a lover of poetry. Three hymns are known as by him, two of which are based on the Latin. The only one translated into English is noted under “Da pacem " (q.v.). [Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)


Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements