Short Name: | Henrietta Ten Harmsel |
Full Name: | Ten Harmsel, Henrietta |
Henrietta Ten Harmsel (b. Hull, IA, 1921; d. Grand Rapids, MI, March 16, 2012) versified this psalm in 1985 for the Psalter Hymnal. Ten Harmsel attended Calvin College, Grand Rapids, Michigan, and the University of Michigan in Ann Arbor. From 1949 to 1957 she taught English at Western Christian High School in Hull, Iowa, and from 1960 until retirement in 1985 was a member of the English department at Calvin College. Many factors contributed to Ten Harmsel's interest in the psalms. As a child she learned Dutch from her parents, and they instilled in her a love for the Dutch Psalter. Later J. W. Schulte Nordholt, poet, hymnologist, and professor of American history at the University of Leiden, became a great promoter of her interest in Dutch language and literature and her translation work. Ten Harmsel's translations from Dutch include Jacobus Revius: Dutch Metaphysical Poet (1968) and two collections of children's poems: Pink Lemonade (1981) and Good Friday (1984). In 1984 Ten Harmsel was awarded the Martinus Nijhoff translation award.
Bert Polman
Texts by Henrietta Ten Harmsel (5) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
God is here! As we your people | Henrietta Ten Harmsel (Author (st. 5)) | English | 1 |
Hours and days and years and ages | Henrietta Ten Harmsel, 1921-2012 (Reviser) | English | 2 |
Listen to my cry, LORD | Henrietta Ten Harmsel (Versifier) | English | 4 |
Silent night, holy night, All is calm, all is bright | Henrietta Ten Harmsel (Author (st. 2)) | English | 2 |
When Israel fled from Egypt land | Henrietta Ten Harmsel, 1921- (Paraphraser) | English | 8 |