| Andamos buscando paz para esta tierra, oh Dios (We're building together world without violence, o God) | Red Crearte (Translator) | Spanish | 1 |
| Caminando hacia tí, oh Dios (We are walking unto you, O God) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| ¿Cuándo te vimos con hambre o con frío (When did we see you hungry or cold) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |
| Dios de la vida, guíanos a la justicia (God of life, lead us to Justice) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| El que vino con la paz (He who came to us with peace) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| En Cristo hay nueva vida (In Christ there in new living) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| En esta fiesta de la paz (In this great festival of peace) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| In a world of power and empires (En un mundo donde los poderes) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |
| La paz de Dios sea contigo (The peace of God be always with you) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Las puertas de tu casa se abrieron para mi (All the doors of your temple you opened up for me) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |
| Le ro le, le ro lay, ¡Aleluya! (Le ro le, le ro lay, Alleluia!) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Liberated by grace of God (Somos libres por gracia de Dios) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Los bosques talados (The forests are clear cut) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Mi paz les dejo (My peace I leave with you) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| ¡Que la paz que nace en nosotros (May the peace which is born among us) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Queremos recordar en este tiempo (In times so full of pain, so deeply troubled) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| Recibe de la Iglesia | Red Crearte (Transcripción) | Spanish | 1 |
| Send out your light Lord, and your truth (Envia tua luz, a verdade) | Red Crearte (Author) | English, Portuguese, Spanish | 1 |
| Somos parte de un pueblo que camina (We are part of the people who are walking) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |
| Todo lo puedo en Cristo | Red Crearte (Transcripción) | Spanish | 1 |
| Un camino se abre hacia la luz (A new way has opened toward the light) | Red Crearte (Author) | English, Spanish | 1 |
| We thank you, O Lord for the lives of our friends (Damos gracias, oh Dios, por nuestros amigos) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |
| Yo quiero ser sol y lo voy a ser (I want to be sun and I will be) | Red Crearte (Translator) | English, Spanish | 1 |