Person Results

Tune Identifier:"^trust_and_obey_towner$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 18 of 18Results Per Page: 102050

F. W. Berlemann

Person Name: W. F. Berlemann Author of "Wenn wir wandeln mit Gott" in Heils-Lieder, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagsschulen, Jugendvereine Rev. F. W. Berlemann was a pastor of the German Reformed Church of St. Lucas in 1899. NN, Hymnary. From the October 15, 1899 issue of The Times from Philadelphia, Pennsylvania

Rodolphe Petter

Translator of "Ne'etamėstse No'paveamȧhtaestse" in Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs)

Ibrahim Oweiss

Person Name: ابراهيم عويس Transaltor of "ثق بيسوع" in ترانيم الإيمان ابراهيم عويس

Daniel Borges

b. 1959 Translator of "Crer E Observar" in The Cyber Hymnal Daniel is mar­ried, with two daugh­ters and a son, and at­tends the In­de­pend­ent Bap­tist Church in Va­lo Vel­ho, São Paulo © The Cyber Hymnal (hymntime.com/tch)

Anna P. Williams

b. 1946 Person Name: Anna Piroska Williams Translator of "Ha Az Úrral Járunk" in The Cyber Hymnal

A. J. Bucher

1862 - 1937 Translator of "Vertrauen und Gehorsam" in Lobe den Herrn!

Wilhelm C. Laube

Person Name: W. C. Laube Translator of "Hoff auf den Herrn" in Gute Botschaft William C. Laube

A. S. Lucaciu

1897 - 2001 Translator of "Când Umblăm Cu Domnul" in The Cyber Hymnal Most likely born in Romania, Lucaciu em­i­grat­ed to Am­er­i­ca as a young man dur­ing World War I. He was ed­u­cat­ed at the East Or­ange Se­mi­na­ry in New Jer­sey. After se­mi­na­ry, he be­came an as­so­ci­ate pas­tor at the Se­cond Ro­man­i­an Bap­tist Church in De­troit, Mi­chi­gan, and mar­ried the pas­tor’s daugh­ter. © The Cyber Hymnal™ (www.hymntime.com/tch)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.