Instance Results

Topics:sexagesima
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 221Results Per Page: 102050
TextPage scan

O Herre Gud, din Lære

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #253 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 O Herre Gud, din Lære, Din Sæd, dit rene Ord, Som udsaa's til din Ære I Folke-Hjerters Jord, Hvor kraftig den sig finder, Naar du den lader strø, Maa den dog lide Hinder, Og tidt i Spiren bø. 2 Paa Veien den alfare Tidt noget falder ned For Fod og Fugleskare, Saa det ei fæster ved. Er vore Hjerters Ager En alfar Verdens Vei, Da kommer Djævlen, tager Guds Ord, som agtes ei. 3 Oppaa den tørre Klippe Vel noget spirer straks, Men Vædsken snart mon glippe, Gi'r aldrig Korn og Aks. Saa er og Manges Grøde Udi vor Kristendom, Snart runden op, snart øde, I Kraft og Kjerne tom. 4 Blandt Verdens Torne stride En Del og skutles bort, Der maa det Trængsel lide, Og kvæles inden kort. Gods, Vellyst, Verdens Ære De Hjerte-Torne er, Som klemmer Guds Ords Lære, At den ei Frugter bær. 5 Den mindste Del kun falder Udi den gade Jord, Der naar det Vekst og Alder Og Frugt Guds gode Ord. Hvert Hjerte, som vil være Guds rette Sæde-Land, Kan tusind Frugter bære Ved Himlens Dug og Vand. 6 O Gud, du ser og kjender, Hvad Art af Jord jeg er, Mit Hjerte-Land sig vender Mod Verden og det bær Saa lidet af den Grøde Og Frugt, du venter dig, Mit Hjerte det maa bløde, Naar jeg betænker mig. 7 For Torn og haarde Stene Min Hjerte-Grund befri, Hegn mig med Naadens Grene Fra Verdens Synde-Sti! Dyrk selv mit Hjertes Ager, Den Frugt maa bære saa, Som det dig, Gud, behager Til Ærens Krans at naa! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Herre Gud, din Lære

Hymnal: Kirkesalmebog #253 (1893) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 O Herre Gud, din Lære, Din Sæd, dit rene Ord, Som udsaa's til din Ære I Folke-Hjerters Jord, Hvor kraftig den sig finder, Naar du den lader strø, Maa den dog lide Hinder, Og tidt i Spiren bø. 2 Paa Veien den alfare Tidt noget falder ned For Fod og Fugleskare, Saa det ei fæster ved. Er vore Hjerters Ager En alfar Verdens Vei, Da kommer Djævlen, tager Guds Ord, som agtes ei. 3 Oppaa den tørre Klippe Vel noget spirer straks, Men Vædsken snart mon glippe, Gi'r aldrig Korn og Aks. Saa er og Manges Grøde Udi vor Kristendom, Snart runden op, snart øde, I Kraft og Kjerne tom. 4 Blandt Verdens Torne stride En Deel og skutles bort, Der maa det Trængsel lide, Og kvæles inden kort. Gods, Vellyst, Verdens Ære De Hjerte-Torne er, Som klemmer Guds Ords Lære, At den ei Frugter bær. 5 Den mindste Deel kun falder Udi den gade Jord, Der naar det Vekst og Alder Og Frugt Guds gode Ord. Hvert Hjerte, som vil være Guds rette Sæde-Land, Kan tusind Frugter bære Ved Himlens Dug og Vand. 6 O Gud, du ser og kjender, Hvad Art af Jord jeg er, Mit Hjerte-Land sig vender Mod Verden og det bær Saa lidet af den Grøde Og Frugt, du venter dig, Mit Hjerte det maa bløde, Naar jeg betænker mig. 7 For Torn og haarde Stene Min Hjerte-Grund befri, Hegn mig med Naadens Grene Fra Verdens Synde-Sti! Dyrk selv mit Hjertes Ager, Den Frugt maa bære saa, Som det dig, Gud, behager Til Ærens Krans at naa! Languages: Norwegian
Text

O Herre Gud, din Lære

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #253 (1897) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 O Herre Gud, din Lære, Din Sæd, dit rene Ord, Som udsaa's til din Ære I Folke-Hjerters Jord, Hvor kraftig den sig finder, Naar du den lader strø, Maa den dog lide Hinder, Og tidt i Spiren bø. 2 Paa Veien den alfare Tidt noget falder ned For Fod og Fugleskare, Saa det ei fester ved. Er vore Hjerters Ager En alfar Verdens Vei, Da kommer Djævlen, tager Guds Ord, som agtes ei. 3 Oppaa den tørre Klippe Vel noget spirer straks, Men Vædsken snart mon glippe, Gi'r aldrig Korn og Aks. Saa er og Manges Grøde Udi vor Kristendom, Snart runden op, snart øde, I Kraft og Kjerne tom. 4 Blandt Verdens Torne stride En Deel og skutles bort, Der maa det Trængsel lide, Og kvæles inden kort. Gods, Vellyst, Verdens Ære De Hjerte-Torne er, Som klemmer Guds Ords Lære, At den ei Frugter bær. 5 Den mindste Deel kun falder Udi den gade Jord, Der naar det Vekst og Alder Og Frugt Guds gode Ord. Hvert Hjerte, som vil være Guds rette Sæde-Land, Kan tusind Frugter bære Ved Himlens Dug og Vand. 6 O Gud, du ser og kjender, Hvad Art af Jord jeg er, Mit Hjerte-Land sig vender Mod Verden og det bær Saa lidet af den Grøde Og Frugt, du venter dig, Mit Hjerte det maa bløde, Naar jeg betænker mig. 7 For Torn og haarde Stene Min Hjerte-Grund befri, Hegn mig med Naadens Grene Fra Verdens Synde-Sti! Dyrk selv mit Hjertes Ager, Den Frugt maa bære saa, Som det dig, Gud, behager Til Ærens Krans at naa! Languages: Norwegian
TextPage scan

Come, Holy Spirit, come

Author: Joseph Hart Hymnal: Church Book #254 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Come, Holy Spirit, come: Let Thy bright beams arise: Dispel the sorrow from our minds, The darkness from our eyes. 2 Revive our drooping faith; Our doubts and fears remove; And kindle in our breasts the flame Of never-dying love. 3 Convince us of our sin, Then lead to Jesus' Blood; And to our wondering view reveal The secret Love of God. 4 'Tis thine to cleanse the heart, To sanctify the soul, To pour fresh life in every part, And new create the whole. 5 Dwell, therefore, in our hearts; Our minds from bondage free; Then we shall know, and praise and love The Father, Son, and Thee. Languages: English Tune Title: ST. GEORGE
TextPage scan

Nu kommer Vaar

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #254 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Nu kommer Vaar Og salig Velstand snart, Vor Jesus gaar, og Ordets Sæd udsaar Med en hellig Himmel-Art. Dog visner Noget og dør, Som han strør; I Folkets Hjerte-Jord Det alt ei lige gror. Syndens Vei og Ondskabs Sten Lysters Torne gjøre Meen, At Guds Vekst er slap og sen. 2 Gud dyrke saa Mit Hjertes skarpe Jord, Jeg med Attraa og Andagt fatte maa Himlens Sæd og Livsens Ord! Hold, Jesus, hold Satans Klo Fra min Tro! Ryk Vellyst, gjerrigt Mod Op fra min Hjerte-Rod! Plant du dig saa, Jesus, ind I mit Hjerte, Sjæl og Sind, Og min Frugt til Korset bind! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu kommer Vaar

Hymnal: Kirkesalmebog #254 (1893) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 Nu kommer Vaar Og salig Velstand snart, Vor Jesus gaar, og Ordets Sæd udsaar Med en hellig Himmel-Art. Dog visner snart bort og dør, Som han strør; I Folkets Hjerte-Jord Det alt ei lige gror. Syndens Vej og Ondskabs Steen Lysters Torne gjøre Meen, At Guds Vekst er slap og seen. 2 Gud dyrke saa Mit Hjertes skarpe Jord, Jeg med Attraa og Andagt fatte maa Himlens Sæd og Livsens Ord! Hold, Jesu, hold Satans Klo Fra min Tro! Ryk Vellyst, gjerrigt Mod Op fra min Hjerte-Rod! Plant du dig saa, Jesu, ind I mit Hjerte, Sjæl og Sind, Og min Frugt til Korset bind! Languages: Norwegian
Text

Nu kommer Vaar

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #254 (1897) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 Nu kommer Vaar Og salig Velstand snart, Vor Jesus gaar, og Ordets Sæd udsaar Med en hellig Himmel-Art. Dog visner snart bort og dør, Som han strør; I Folkets Hjerte-Jord Det alt ei lige gror. Syndens Vei og Ondskabs Steen Lysters Torne gjøre Meen, At Guds Vekst er slap og seen. 2 Gud dyrke saa Mit Hjertes skarpe Jord, Jeg med Attraa og Andagt fatte maa Himlens Sæd og Livsens Ord! Hold, Jesu, hold Satans Klo Fra min Tro! Ryk Vellyst, gjerrigt Mod Op fra min Hjerte-Rod! Plant du dig saa, Jesu, ind I mit Hjerte, Sjæl og Sind, Og min Frugt til Korset bind! Languages: Norwegian
TextPage scan

Come, gracious Spirit, heavenly Dove

Author: Simon Browne Hymnal: Church Book #255 (1890) Meter: 8.8.8.8 Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Come, gracious Spirit, heavenly Dove, With light and comfort from above. Be Thou Guardian, Thou my Guide; O'er every thought and step preside. 2 The light of truth to me display, That I may know and choose Thy way; Plant holy fear within my heart, That I from Thee may ne'er depart. 3 Conduct me safe, conduct me far From every sin and hurtful snare; Lead me to God, my final Rest, In His enjoyment to be blest. 4 Lead me to holiness, the road That I must take, to dwell with God; Lead to Thy Word, that rules must give, And sure directions how to live. 5 Lead me to Christ, the living Way, Nor let me from His pastures stray. Lead me to heaven, the seat of bliss, Where pleasure in perfection is. Languages: English Tune Title: EMMANEUL
TextPage scan

Kom Ord fra Gud med Aand og Liv

Hymnal: Kirkesalmebog #255 (1893) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og varm den op, som kold og stiv I Dødsens Søvn er sovnet hen, Gjør levende vor Sjæl igjen! 2 Kom Ord fra Gud og hellig Sæd, Og søg dig her et stille Sted I Hjertebunden, taarevædt Og renset for at vokse ret! 3 Det hjælpe Gud, vi faa hans Ord I vore Hjerters arme Jord, Med Aandens Varme, Naadens Regn, Til Frugt i Guds, vor herres, Hegn! 4 Du bar til os saa fuldt i Fang Den Livsens Sæd al Dagen lang, Gik Graad derhos og Klage-Røst, Saa tag med glæde sang din Høst! 5 Om end vor Tid er mørk og kold, Giv treti, feksti, hundred Fold, Det Mindste er i Armod stort, Hav Tak for hvad du alt har gjort! Languages: Norwegian
Text

Kom Ord fra Gud med Aand og Liv

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #255 (1897) Topics: Sexagesima High Mass Lyrics: 1 Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og varm den op, som kold og stiv I Dødsens Søvn er sovnet hen, Gjør levende vor Sjæl igjen! 2 Kom Ord fra Gud og hellig Sæd, Og søg dig her et stille Sted I Hjertebunden, taarevædt Og renset for at vokse ret! 3 Det hjælpe Gud, vi faa hans Ord I vore Hjerters arme Jord, Med Aandens Varme, Naadens Regn, Til Frugt i Guds, vor herres, Hegn! 4 Du bar til os saa fuldt i Fang Den Livsens Sæd al Dagen lang, Gik Graad derhos og Klage-Røst, Saa tag med glæde sang din Høst! 5 Om end vor Tid er mørk og kold, Giv treti, feksti, hundredfold, Det Mindste er i Armod stort, Hav Tak for hvad du alt har gjort! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.