Instance Results

In:instances
Tune Identifier:"^to_god_be_the_glory_doane$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 161 - 170 of 198Results Per Page: 102050

A Dios Demos Gloria

Author: Fanny J. Crosby; Adolfo Robleto Hymnal: Himnario de Alabanza Evangélica #22 (1978) First Line: A Dios demos gloria, pues grande es él Refrain First Line: Dad loor al Señor Scripture: Isaiah 42:12 Languages: Spanish Tune Title: TO GOD BE THE GLORY

Sing Praise to the Father

Author: E. Margaret Clarkson, 1915- Hymnal: The Covenant Hymnal #108 (1996) Meter: 11.11.11.11 with refrain First Line: Sing praise to the Father, Creator and King Refrain First Line: Bless the Lord, bless the Lord Topics: Doxologies and Glorias; God Image; Holy Trinity; Redemption Scripture: Ephesians 1:3-8 Tune Title: TO GOD BE THE GLORY
TextAudio

Grandaĵojn li faris!

Author: Fanny J. Crosby; Ros' Haruo Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #153 First Line: Grandaĵojn li faris! Al Di' estu glor'! Refrain First Line: Laŭdu lin! Laŭdu lin! Lin ekaŭdu, homar'! Lyrics: 1. Grandaĵojn li faris! Al Di' estu glor'! Ĉar cedis pro amo al ni la Sinjor' La Filon, kaj tiu sin donis, Ofer' Por pekojn kompensi, por homa liber'. Laŭdu lin! Laŭdu lin! Lin ekaŭdu, homar'! Laŭdu lin! Laŭdu lin! Jen ameg' sen kompar'! Ho, venu per Kristo, la Filo, al Di', Kaj pro l' grandaj faroj glorkantu al li! 2. Perfekta redempto, perfekta rimed', Promeso de Dio responde al kred'. Plej fia pekulo, se kredos li nur, Pardonon ricevos laŭ Dia mem-ĵur'. Laŭdu lin! Laŭdu lin! Lin ekaŭdu, homar'! Laŭdu lin! Laŭdu lin! Jen ameg' sen kompar'! Ho, venu per Kristo, la Filo, al Di', Kaj pro l' grandaj faroj glorkantu al li! 3. Ho grandaj faraĵoj, ho granda instru', Kaj grande ni ĝojas en Kristo Jesu', Sed multe pli grandos, pli altos la rav, Ekvidi Jesuon, la fonton de l' sav'! Laŭdu lin! Laŭdu lin! Lin ekaŭdu, homar'! Laŭdu lin! Laŭdu lin! Jen ameg' sen kompar'! Ho, venu per Kristo, la Filo, al Di', Kaj pro l' grandaj faroj glorkantu al li! Topics: Praise to God Languages: Esperanto Tune Title: TO GOD BE THE GLORY

Alabad al gran Rey

Author: Fanny J. Crosby; Roberto C. Savage Hymnal: Mil Voces para Celebrar #169 (1996) First Line: Solemnes resuenen las voces de amor Refrain First Line: Alabad, alabad, alabad al gran Rey Topics: Jesucristo redentor Estación después de Pentecostés; Adoración y alabanza; Worship and Praise; Año Cristiano Crsito el Rey; Christian Year Christ the King; Jesus Christ; Obediencia; Obedience Languages: Spanish Tune Title: TO GOD BE THE GLORY

Alabad al gran Rey

Author: Fanny J. Crosby; Roberto C. Savage Hymnal: Cáliz de Bendiciones #169 (1996) First Line: Solemnes resuenen las voces de amor Refrain First Line: Alabad, alabad, alabad al gran Rey Topics: Jesucristo redentor Estación después de Pentecostés; Adoración y alabanza; Worship and Praise; Año Cristiano Crsito el Rey; Christian Year Christ the King; Jesus Christ; Obediencia; Obedience Languages: Spanish Tune Title: TO GOD BE THE GLORY
TextAudio

Ogo Ni F'Oluwa

Author: Fanny Crosby; Anonymous Hymnal: The Cyber Hymnal #15900 First Line: Ogo ni f’Oluwa, to se ohun nla Refrain First Line: Yin Oluwa, yin Oluwa Lyrics: 1 Ogo ni f’Oluwa, to se ohun nla; Ifelo mu k’o fun wa ni Omo Re, Eniti O f’emi Re lele fese wa, To si silekun iye sile fun wa. Egbe: Yin Oluwa, yin Oluwa, F’Iyin fun Oluwa! Yin Oluwa, yin Oluwa, E yo ni waju Re! K’a to baba wa lo, L’oruko Jesu, Jek’a jo f’ogo fun Onise ’yanu. 2 Irapada kikun, ti eje Re ra, F’enikeni t’ogba ileri Re gbo; Enit’o buruju boba le gbagbo, Lojukanna y’ori idari gba. [Egbe] 3 O s’ohun nla fun wa, o da wa l’ola. Ayo wa di kikun ninu Omo Re; Ogo ati ewa Irapada yi Y’oya wa lenu ’gbat’a ba ri Jesu. [Egbe] Languages: Yoruba Tune Title: [Ogo ni f’Oluwa, to se ohun nla]
TextPage scan

Exultação

Author: Fanny J. Crosby (1823-1915) Hymnal: Louvores ao Rei #13 (2022) First Line: A Deus demos glória com grande fervor Refrain First Line: Exultai! Exultai! Vinde todos louvar Lyrics: 1. A Deus demos glória com grande fervor; Seu Filho bendito por nós todos deu; A graça concede ao mais vil pecador, Abrindo-lhe a porta de entrada no Céu. [Estribilho:] Exultai! Exultai! Vinde todos louvar A Jesus Salvador, A Jesus Redentor; A Deus demos glória, porquanto do Céu Seu Filho bendito por nós todos deu. 2. Ó, graça real, foi assim que Jesus, Morrendo, Seu sangue por nós derramou! Herança nos Céus, com os santos em luz, Comprou-nos Jesus, pois o preço pagou. [Estribilho] 3. A crer nos convida tal rasgo de amor, Nos merecimentos do filho de Deus; E quem, pois, confia no seu Salvador, Vai vê-lO sentado na glória dos Céus. [Estribilho] Languages: Portuguese Tune Title: [A Deus demos glória com grande fervor]

Alabad al gran Rey

Author: Fanny Crosby Hymnal: Himnos de la Iglesia #18 (1995) First Line: Solemnes resuenen las voces de amor Refrain First Line: Alabad, alabad, alabad al gran Rey Languages: Spanish Tune Title: [Solemnes resuenen las voces de amor]

A Dios sea gloria

Author: Fanny J. Crosby (1820-1915); L. Franklin Moore; Gilberto Bustamante Hymnal: Himnario Adventista del Séptimo Día #147 (2010) First Line: A Dios sea gloria, es el Creador Refrain First Line: ¡Exaltad a Jesús! Es Rey y Señor Topics: Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ Scripture: Revelation 5:13 Languages: Spanish Tune Title: [A Dios sea gloria, es el Creador]

Preist den Herrn, preist den Herrn

Author: Lotte Sauer; Frances Jane van Alstyne Crosby, 1820-1950 Hymnal: Glaubenslieder #250 (2001) First Line: O Gott, dir sei Ehre, der Großes getan Languages: German Tune Title: [O Gott, dir sei Ehre, der Großes getan]

Pages


Export as CSV