Instance Results

Tune Identifier:"^neumark_neumark$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 181 - 190 of 267Results Per Page: 102050
Text

Du, Herr, erhörest, wenn wir beten

Author: Carl Brockhaus, 1822-1899 Hymnal: Glaubenslieder #20 (2001) Lyrics: 1 Du, Herr, erhörest, wenn wir beten Und glaubend schaun zu Dir hinauf; Wir sind allzeit durch Dich vertreten, Durch Dich bewacht im Pilgerlauf. Wir können frei und sicher gehn, Wenn wir, o Herr, auf Dich sehn. 2 Du hast für uns das Kreuz getragen, Du gingst voran und ziehst uns nach. Du hast für uns den Feind geschlagen Und wirkst für uns noch jeden Tag. Es trägt und schützt uns Deine Macht, Bis wir den guten Kampf vollbracht. 3 Ein Vorrecht ist's, hinaus zu gehen, Zu folgen Deinen Schritten nach, Mit Dir vom Lager fern zu stehen Und willig tragen Deine Schmach Zum Lobe Gottes sich zu weihn, Bis Du uns führst zur Ruhe ein. Languages: German Tune Title: [Du, Herr, erhörest, wenn wir beten]
Page scan

Wer nur den lieben Gott läßt walten

Author: G. Neumark Hymnal: Deutsches Liederbuch #31 (1895) Languages: German Tune Title: [Wer nur den lieben Gott läßt walten]
Page scan

Leave God to order all thy ways

Author: Cath. Winkworth; George Neumark Hymnal: Christian Chorals #37 (1885) Languages: English Tune Title: WER NUR DEN LIEBEN GOTT LÄSST WALTEN

Accept From Human Hands Anointed

Author: H. F. Brucker, S.J. Hymnal: Hymnal of Christian Unity #48 (1964) Refrain First Line: Increase our faith, that we may see Topics: Offering Languages: English Tune Title: [Accept from human hands anointed]
Page scan

Come, O Thou Traveller unknown

Author: C. Wesley, 1708-1788 Hymnal: Hymns and Chorales #57 (1892) Languages: English Tune Title: [Come, O Thou Traveller unknown]
TextPage scan

Arise, My Soul, This New Year's Morning

Author: A. Timm Hymnal: Hymnal for Church and Home #60 (1927) Meter: 9.8.9.8.8.8 Lyrics: 1 Arise, my soul, this New Year's Morning And put away all doubt and fear; To all who unto God are turning, He gives His grace from year to year; He who forever is the same, Will hear thy pray'rs in Jesus' name. 2 When sunlight on thy path is falling, Do not forget His love and care, Nor shrink when He on Thee is calling With fortitude thy cross to bear; In gain or loss, in joy or blame, Give thanks to Him in Jesus' name. 3 Oh, pray, my soul, lest thou shouldst wander Away from God and lose His rest; Pray that His voice from heaven yonder May find a hearing in thy breast, That thou, secure from sin and shame May'st lead a life in Jesus' name. 4 Though earthly hopes and joys may vanish And clouds may oft obscure the sun, My trust in Him I will not banish, But pray: O God, Thy will be done! I will His love and grace proclaim And live and die in Jesus' name. Topics: New Year Languages: English Tune Title: [Arise, my soul, this New Year's Morning]

Scribes in Long Robes, Expecting Deference

Author: John Core Hymnal: Singing the New Testament #63 (2008) Meter: 9.8.9.8.8.8 Topics: Dedication/Commitment; Jesus Christ Teaching of; Thanksgiving and Gratitude Scripture: Luke 21:1-4 Languages: English Tune Title: WE NUR DEN LIEBEN GOTT LASST WALTEN
Page scan

To Thee, O Lord

Hymnal: Lutheran Hymnal for the Sunday School #81 (1898) First Line: To thee, O Lord, I yield my spirit Languages: English Tune Title: [To thee, O Lord, I yield my spirit]

Ah, Well It Is That God Should Read

Author: Grace Aguilar Hymnal: Union Hymnal, Songs and Prayers for Jewish Worship. 3rd ed. Revised and enlarged. #89 (1948) Topics: Faith, Trust and Courage Languages: English Tune Title: [Ah, well it is that God should read]
Page scan

Wer nur den lieben Gott läßt walten

Hymnal: Vierstimmige Melodien für das Gesangbuch #110 (1910) Languages: German Tune Title: [Wer nur den lieben Gott läßt walten]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.