Instance Results

Topics:maundy+thursday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 367Results Per Page: 102050

Stay with me, remain here with me

Hymnal: Ancient and Modern #172 (2013) Topics: Church Year Maundy Thursday; Maundy Thursday First Line: Stay here and keep watch with me Scripture: Matthew 26:36-42 Languages: English Tune Title: [Stay with me, remain here with me]
Text

This is the night, dear friends, the night for weeping

Author: Peter Abélard (1079-1142); Richard Sturch (b. 1936) Hymnal: Ancient and Modern #173 (2013) Meter: 11.10.11.10 Topics: Church Year Maundy Thursday; Maundy Thursday Lyrics: 1 This is the night, dear friends, the night for weeping, when powers of darkness overcome the day, the night the faithful mourn the weight of evil whereby our sins the Son of Man betray. 2 This night the traitor, wolf within the sheepfold, betrays himself into his victim's will; the Lamb of God for sacrifice preparing, sin brings about the cure for sin's own ill. 3 This night Christ institutes his holy supper, blest food and drink for heart and soul and mind; this night injustice joins its hands to treason's, and buys the ransom-price of humankind. 4 This night the Lord by slaves shall be arrested, he who destroys our slavery to sin; accused of crime, to criminals be given, that judgement on the righteous Judge begin. 5 O make us sharers, Saviour, of your Passion, that we may share your glory that shall be; let us pass through these three dark nights of sorrow to Easter's laughter and its liberty. Scripture: Matthew 26:14-68 Languages: English Tune Title: INTERCESSOR
Text

Jesu, Jesu, fill us with your love

Author: Tom Colvin, 1925- Hymnal: The Book of Praise #229 (1997) Meter: 7.7.8 with refrain Topics: Children and Youth Maundy Thursday; Church Year Maundy Thursday First Line: Kneels at the feet of his friends Lyrics: Refrain: Jesu, Jesu, fill us with your love; show us how to serve the neighbours we have from you. 1 Kneels at the feet of his friends, silently washes their feet, master who acts as a slave to them. [Refrain] 2 Neighbours are rich and poor, varied in colour and race; neighbours are near and far away. [Refrain] 3 These are the ones we should serve; these are the ones we should love; all these are neighbours to us and you. [Refrain] 4 Kneel at the feet of our friends, silently washing their feet; this is the way we should live with you. [Refrain] Scripture: John 13:1-17 Languages: English Tune Title: CHEREPONI

Veni Sancte Spiritus, tui amoris ignem accende

Hymnal: Ancient and Modern #266 (2013) Topics: Maundy Thursday; Church Year Maundy Thursday First Line: Jesus said, 'I give you a new commandment' Scripture: John 13 Languages: English Tune Title: [Jesus said, 'I give you a new commandment']
TextPage scan

Zion, pris din Saliggjører

Author: Thomas af Aquino; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #309 (1919) Topics: Maundy Thursday; Maundy Thursday Lyrics: 1 Zion, pris din Salliggjører, Pris din Hyrde og din Fører, Sig ham Tak, syng Glædes-Kvad! Se nu til, hvad du kan evne! Større dog, end Ord kan nævne, Er den Ven, som gjør dig glad! 2 Se, et Maaltid nu oprettes, Brød og Vin idag fremsættes, Livsens Bæger, Livsens Brød! Skaren, tolv i Tal er liden, Vokser talløs til med Tiden, Skal ei lide Hungersnød. 3 Dette Bord i Aftenstunden Tyder, Tiden er udrunden, Lovens Paaske nu er endt; Dagen følger nu paa Skygge, Herren selv vil hos os bygge, Har ny Tid i Naade tændt. 4 Kristus frem iblandt os træder, Siger: Tager hen og æder, Drikker alle deraf! se, Det er Legem mit, som brydes, Er mit Blod, for eder gydes, Gjør til min Hukommelse! 5 Brødet, Vinen signet, viet I hans Navn, som os har friet, Er hans Legem og hans Blod. Ei Forstanden det udgrunder, Troen ene ser Guds Under Og den skjulte Enheds Rod. 6 Dette er vor Grund til Glæde, Kristus selv er her tilstede, Thi hans Kjød forsandt er Mad, Og hans Blod forsandt er Drikke, Tro det, tag det, tvil slet ikke, Æd og drik og vandre glad! 7 Kristus er for alle givet, Vil for alle være Livet, Alle byder han sig hel, Vil med sig os fast forene, Han er Vinstok, vi er Grene, Have alle i ham Del. 8 Gode, Onde tage, hige, Gavnet er do helt ulige, Hine Livet, disse Dom; Se dig fore, tag dig vare, Vid, det er dig Sjælefare, Om du her uværdig kom! 9 Tag hans Testament til Takke, Lad ei tvilen dig afsnakke, Eller Vantro føre vild, Merk dog Ordet Tørsten, Trangen, Tag i Tro al Tanke fangen, Gaven ei med Grublen spild! 10 Mer end Englemad er dette, Styrkelse for alle trætte Jesu Vandringsmænd paa Jord. Viger bort herfra, I Onde! Men Guds Børn i alle Stunde Træder glade til Guds Bord! 11 Gode Hyrde, Livsens-Brødet, Tak for Maden, tak for Modet, Tak for Livsens Kilde sand! Fød os, vogt os, lad os finde Herrens Goder hisset inde Hos dig udi Livsens Land! 12 Du, som alt formaar at virke, Samler os udi din Kirke Ved din Aand og ved dit Ord, Gjør os dine Helgen lige, Brødre med dem i dit Rige, Søskend' hist om Himlens Bord! Languages: Norwegian
Text

Zion, pris din Saliggjører

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #309 (1897) Topics: Maundy Thursday High Mass; Maundy Thursday High Mass Lyrics: 1 Zion, pris din Salliggjører, Pris din Hyrde og din Fører, Siig ham Tak, syng Glædes-Kvad! Se nu til, hvad du kan evne! Større dog, end Ord kan nævne, Er den Ven, som gjør dig glad. 2 Se, et Maaltid nu oprettes, Brød og Vin idag fremsettes, Livsens Bæger, Livsens Brød! Skaren, tolv i Tal, er liden, Vokser talløs til med Tiden, Skal ei lide Hungersnød. 3 Dette Bord i Aftenstunden Tyder, Tiden er udrunden, Lovens Paaske nu er endt; Sagen følger nu paa Skygge, Herren selv vil hos os bygge, Har ny Tid i Naade tendt. 4 Kristus frem iblandt os træder, Siger: Tager hen og æder, Drikker alle deraf! se, Det er Legem mit, som brydes, Er mit Blod, for eder gydes, Gjør til min Hukommelse! 5 Brødet, Vinen signet, viet I hans Navn, som os har friet, Er hans Legem og hans Blod. Ei Forstanden det udgrunder, Troen ene ser Guds Under Og den skjulte Enheds Rod. 6 Dette er vor Grund til Glæde, Kristus selv er her tilstede, Thi hans Kjød forsandt er Mad, Og hans Blod forsandt er Drikke, Tro det, tag det, tvil slet ikke, Æd og drik og vandre glad. 7 Kristus er for alle givet, Vil for alle være Livet, Alle byder han sig heel, Vil med sig os fast forene, Han er Vinstok, vi er Grene, Have alle i ham Deel. 8 Gode, Onde tage, hige, Gavnet er do heelt ulige, Hine Livet, disse Dom; Se dig fore, tag dig vare, Vid, det er dig Sjælefare, Om du her uværdig kom! 9 Tag hans Testament til Takke, Lad ei tvilen dig afsnakke, Eller Vantro føre vild, Merk dog Ordet Tørsten, Trangen, Tag i Tro al Tanke fangen, Gaven ei med Grublen spild! 10 Mer end Englemad er dette, Styrkelse for alle trætte Jesu Vandringsmænd paa Jord. Viger bort herfra, I Onde! Men Guds Børn i alle Stunde Træder glade til Guds Bord! 11 Gode Hyrde, Livsens-Brødet, Tak for Maden, tak for Modet, Tak for Livsens Kilde sand! Fød os, vogt os, lad os finde Herrens Goder hisset inde Hos dig udi Livsens Land! 12 Du, som alt formaar at virke, Samler os udi din Kirke Ved din Aand og ved dit Ord, Gjør os dine Helgen lige, Brødre med dem i dit Rige, Søskend hist om Himlens Bord! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre, hvor skal vi gaa hen?

Author: Grundtvig Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #311 (1919) Topics: Maundy Thursday; Maundy Thursday Lyrics: 1 Herre, hvor skal vi gaa hen? Gaa fro dig, vor Sjaleven, Fra den levende Guds Søn, Fra vor Troes store Løn, Fra den Eneste paa Jord, I hvis Mund er Livets Ord! 2 Nei, om end det inder haardt, Ei dit Ord os skræmmer bort; Dybt vi føle, at paa Jord Døden er det haarde Ord; Men dit Ord er Liv og Aand, Sprænger alle Dodens Baand. 3 Æd mit Kjød og drik mit Blod, Siger Livets Fyrste god, Paa mit Ord i Brød og Vin! Da for dig for Døden min, Da, opreist af forten Jord, Jeg for dig til Himmels for. 4 Hør det, Hjerte, hvor du slaar I mit Bryst med bange Kaar! Tro vor Herre paa hans Ord, Nyd ham ved hans Naadebord! Æd hans Kjød og drik hans Blod, Og staa op, som han opstod! 5 Ja, tag Sandheds Ord i Pant, Hans, som Døden overvandt, Da i Aanden alt du har Syn paa Herlighede klar, Smoger, hvad end brydes ned, Aldrig Dødens Bitterhed. 6 Evig da i Glæde stor Leve skal vi med Guds Ord, Som, naar Verden bradt forgaar, Salig, seierrig bestaar, Deler mildt sin Guddoms Glans Med alt Jordisk, som er hans. Languages: Norwegian
Text

Herre, hvor skal vi gaa hen?

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #311 (1897) Topics: Maundy Thursday High Mass; Maundy Thursday High Mass Lyrics: 1 Herre, hvor skal vi gaa hen? Gaa fro dig, vor Sjaleven, Fra den levende Guds Søn, Fra vor Troes store Løn, Fra den Eneste paa Jord, I hvis Mund er Livets Ord. 2 Nei, om end det inder haardt, Ei dit Ord os skræmmer bort; Dybt vi føle, at paa Jord Døden er det haarde Ord, Men dit Ord er Liv og Aand, Sprænger alle Dodens Baand. 3 Æd mit Kjød og drik mit Blod, Siger Livets Fyrste god, Paa mit Ord i Brød og Vin! Da for dig for Døden min, Da, opreist af forten Jord, Jeg for dig til Himmels for. 4 Hør det Hjerte, hvor du slaar I mit Bryst med bange Kaar! Tro vor Herre paa hans Ord, Nyd ham ved hans Naadebord! Æd hans Kjød og drik hans Blod, Og staa op, som han opstod! 5 Ja, tag Sandheds Ord i Pant, Hans, som Døden overvandt, Da i Aanden alt du har Syn paa Herlighede klar, Smoger, hvad end brydes ned, Aldrig Dødens Bitterhed. 6 Evig da i Glæde stor Leve skal vi med Guds Ord, Som, naar Verden brat forgaar, Salig, seierrig bestaar, Deler mildt sin Guddoms Glans Med alt Jordisk, som er hans. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre, hvor skal vi gaa hen?]
TextPage scan

Du skjænker mig dig selv

Author: Henrik Elmenhorst; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #314 (1919) Topics: Maundy Thursday; Maundy Thursday Lyrics: 1 Du skjænker mig dig selv, Du selv min Del vil være, Min Jesus, ak hvad skal Jeg dig igjen forære? Alt, hvad jeg er og har, For intet regnes kan, Alt, hvad jeg kan og veed, Det veier ei et Grand. 2 Du skjænker mig dig selv, O Sol, min Sjæl at glæde, Bort Sorg, hvor kan jeg nu Bedrøvet gaa og græde! Thi Jesus skinner nu Saa liflig i mit Bryst, Og glæder Hjertet med Sit klare Lys og Lyst. 3 Du skjænker mig dig selv, O Manna, mig at føde, Min Sjæl er mæt, som før Var hungrig, tom og øde, Du haver gjort mig stærk Paa denne Ørkens Vei, Jeg haver Forraad nok, Saa jeg vansmægter ei. 4 Du skjænker mig dig selv, O klare Livsens Kilde! Dit himmelsøde Væld Kan al min Tørst formilde; Naar jeg er fuld af Sorg, Og Verdens Trøst gi'r Meen, Saa er den Kilden sød, Livssalig, god og ren. 5 O, tag til Takke med Det, jeg igjen kan gjøre, Mit Hjerte længselsfuldt Begynder sig at røre, Og vil opofres dig; Jeg selv min Ringhed ser, Men tag mig, som jeg er, Jeg har jo intet mer! 6 Min Tro jeg skjænker dig, Min Brudgom! jeg er Bruden, Jeg vilde heller dø, End leve dig foruden; Jeg lever – ikke jeg, Du lever selv i mig, Og hvad jeg lever nu, Det lever jeg i dig. Languages: Norwegian
Page scan

We, Like Peter, Christ, Protest

Author: Thomas H. Troeger, b. 1945 Hymnal: One Lord, One Faith, One Baptism #315 (2018) Meter: 7.7.7.7 D Topics: The Celebration of the Gospel Story Maundy Thursday; Christian Year Maundy Thursday Languages: English Tune Title: IN BABILONE

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.