Person Results

Tune Identifier:"^to_god_be_the_glory_doane$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 26 of 26Results Per Page: 102050

Vilhelm Gravdal

b. 1966 Translator of "Vår Gud Vera Aera!" in The Cyber Hymnal Born: June 19, 1966, Haugesund, Norway. Gravdal grew up on a small farm in Gravdal, Strandebarm, Hardanger. He was educated at the Norwegian Agricultural University at Ås (1992). Since 1994, he has taught at the Lyngdal Jordbruksskole agricultural college in Lyngdal, Vest-Agder. His works include: Dine fedrars Gud: Nokre songar ved eit tusenårsskifte (God of Your Ancestors: Some Songs at a Millennium Change), 1999

Khalil As'ad Ghibrail

Person Name: خليل اسعد غبريل Transaltor of "هللوا هللوا رددوا حمده" in ترانيم الإيمان خليل اسعد غبريل

Yoakim Masoud al-Rassi

? - 1916 Person Name: يواكيم الراسي Author of "كلام الإله يسر القلوب" in كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية يواكيم مسعود الراسي

Joseph Jones

1902 - 1983 Translator of "A Deus Demos Glória" in Hinário para o Culto Cristão

Robin Sheldon

b. 1932 Person Name: Robin Sheldon, b.1932 Adapter of "TO GOD BE THE GLORY" in The Book of Praise

Leland Bryant Ross

b. 1954 Person Name: Ros' Haruo Translator of "Grandaĵojn li faris!" in TTT-Himnaro Cigneta American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, TTT-Himnaro Cigneta, now accessible via the Wayback Machine at archive.org, (https://web.archive.org/web/20091021113553/http://geocities.com/cigneto/pretaj.html) as well as in large part here on Hymnary.org. Lives near Seattle.

Pages


Export as CSV