Person Results

Topics:advent+2
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 300Results Per Page: 102050

Peter Cutts

1937 - 2024 Person Name: Peter Cutts (born 1937) Topics: Advent 2 The Word of God in the Old Testament Composer of "BIRABUS" in Hymns for Today's Church (2nd ed.)

Edith M. G. Reed

1885 - 1933 Topics: Advent 2 Year B Translator and Paraphraser of "Infant Holy, Infant Lowly" in Voices United

Nikolaus Herman

1500 - 1561 Person Name: Nikolaus Herman, 1480-1561 Topics: Biblical Names and Places Jacob; Blessing; Church Year Advent; Church Year All Saints' Day; Church Year Ascension of the Lord; Church Year Christ the King; Church Year Passion/Palm Sunday; Church Year Transfiguration; Earth; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Lord's Supper; Elements of Worship Preparation for Worship; Enthronement Psalms; Faith; Freedom; God Trust in; God as Creator; God as King; God's Sovereignty; God's Armor; God's Face; God's Majesty; God's Strength; Guilt; Hope; Idols and Idolatry; Innocence; Processions; Temple; Ten Commandments 2nd Commandment (do not make graven emages); The Creation; Unity and Fellowship; Worship; Year A, B, C, Presentation of the Lord, February 2; Year B, All Saints' Day, November 1; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 10-16 Adapter of "LOBT GOTT, IHR CHRISTEN" in Psalms for All Seasons Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.) (who in 1532 became rector of the school, but in 1541 diaconus and in 1545 pastor of the church), and it was said that whenever Mathesius preached a specially good sermon Herman straightway embodied its leading ideas in a hymn. His hymns, however, were not primarily written for use in church, but were intended for the boys and girls in the schools, to supplant profane songs in the mouths of the young men and women, or for the daily life of the “housefathers and housemothers" in Joachimsthal, at home, and in their work in the mines. He is a poet of the people, homely, earnest, and picturesque in style; by his naiveté reminding us of Hans Sachs. He was an ardent lover of music and a very good organist. The chorales which he published with his hymns are apparently all of his own composition, and are among the best of the Reformation period. Many of Herman's hymns soon passed into Church use in Germany, and a number are found in almost all books in present use. About 190 in all, they appeared principally in:— (1) Die Sontags Evangelia uber des gantze Jar, in Gesenge verfasset, für die Kinder und christlichen Haussvetter, &c, Wittenberg, 1560 (dedication by Herman dated Trinity Sunday, 1559), with 101 hymns and 17 melodies. The best are those interspersed specially meant for children and not directly founded on the Gospel for the day. (2) Die Historien von der Sindfludt, Joseph, Mose, Helia, Elisa und der Susanna, sampt etlichen Historien aus den Evangelisten, &c., Wittenberg, 1562 (preface by Herman dated St. Bartholomew's Day, 1560), with 73 hymns and 20 melodies. In this case also the general hymns are the best. A selection of 60 (really 61) of his hymns, with a memoir by K. F. Ledderhose, was published at Halle, 1855. One of Herman's hymns is noted under “Wenn mein Stündlein vorhanden ist." The others which have passed into English are:— i. Bescher uns, Herr, das täglioh Brod. Grace before Meat. 1562, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1228, in 6 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 70; and in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1133. Translated as:— 1. Thou art our Father and our God. This, by P. H. Molther, a translation of stanza vi., as No. 180 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 220, st. v.). 2. As children we are owned by Thee, a translation of stanza vi., as st. iii. of No. 191 in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 220, stanza iii.). ii. Die helle Sonn leucht jetzt herfür. Morning. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines, in Ledderhose, p. 87; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 450. Translated as:— The morning beam revives our eyes, a good and full translation by. A. T. Russell, as No. 71 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. iii. Erschienen ist der herrliche Tag. Easter. 1560, as above, in 14 stanzas of 4 lines, entitled, "A new Spiritual Song of the Joyful Resurrection of our Saviour Jesus Christ; for the maidens of the girls' school in Joachimsthal”; and thence in Wackernagel, iii. p. 1175; in Ledderhose p. 23, and Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 134. It has reminiscences of the "Erstanden ist der heil'ge Christ". Translated as:— The day hath dawn'd—-the day of days, a good translation by A. T. Russell of stanzas i., ii., xiii., xiv., as No. 113 in his Psalms & Hymns, 1851. Another tr. is, "At length appears the glorious day," by Dr. G. Walker, 1860, p. 28. iv. Hinunter ist der Sonnen Schein. Evening. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 88; and in the Unverfälschter Liedersegen1851, No. 523. Some of the phrases may have been suggested by the "Christe qui lux es et dies" (q. v.). Translated as:— 1. Sunk is the sun's last beam of light, a full and good translation by Miss Cox in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 57. Included in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and Tear of Praise, 1867; in Dale's English Hymn Book, 1875; in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and others. It is also given considerably altered and beginning, "Sunk is the Sun! the daylight gone," in W. J. Blew's Church Hymn and Tune Book, 1851-55. 2. The happy sunshine all is gone, in full, by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 225; repeated in her Chorale Book for England, 1863, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are: (1) "Did I perhaps Thee somewhat grieve," a translation of stanza iii. in the Moravian Hymn Book, 1789, No. 756. In the 1801 and later eds. (1886, No. 1181, st. iii.), it begins, "Where'er I Thee this day did grieve." (2) "The sun’s fair sheen is past and gone," by H. J. Buckoll, 1842, p. 68. (3) "The sun hath run his daily race," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 14. v. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich. Christmas. Written c. 1554, but first published 1560 as above, as the first of "Three Spiritual Christmas Songs of the new-born child Jesus, for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel iii. p. 1169, in 8 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 1; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 47. It is one of the most popular German Christmas hymns. The melody set to it in 1560 is also by Herman; in 1554 to his "Kommt her ihr liebsten Schwesterlein" [in the Hymnal Companioncalled "St. George's (old)"]. Translated as :— 1. Let all together praise our God, a good translation of stanzas i., iii., vi., viii., by A. T. Russell, as No. 52 in his Psalms & Hymns, 1851. Repeated in Kennedy, 1863, adding a translation of st. ii., and beginning, "Let all creation praise our God." 2. Praise ye the Lord, ye Christians I yea, in full, by E. Cronenwett, as No. 31 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Other translations are: (1) "A wondrous change He with us makes," a tr. of stanza viii., ix. as No. 438 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754, repeated 1789-1826. (2) "Come, brethren, lets the song arise," by Dr. G. Walker, 1860, p. 26. (3) "Praise God, now Christians, all alike," by Miss Manington, 1864, p. 9. (4) "Praise God, upon His throne on high," in the Sunday Magazine, 1874, p. 384, signed "P. J." The hymn “Shepherds rejoice, lift up your eyes," given by J. C. Jacobi in his Psalmodia Germanica, 1722, p. 8, to Herman's melody (which was first published 1554) is, as stated in his Preface, taken from Bk. i. of Isaac Watts's Horse Lyricae vi. So wahr ich leb, spricht Gott der Herr. Absolution. 1560, as above, in 11 stanzas of 4 lines, entitled "A hymn on the power of the keys and the virtue of holy absolution; for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel, iii. p. 1183; in Ledderhose, p. 47; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 429. It probably suggested the better known hymn, "So wahr ich lebe," q. v., by Johann Heermann. Translated as:— Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, in full, by Dr. M. Loy, as No. 245, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Emily Crawford

1864 - 1927 Person Name: Emily M. Crawford (1864-1927) Topics: Advent 2 The Word of God in the Old Testament Author of "Speak, Lord, in the stillness" in Hymns for Today's Church (2nd ed.) Emily May Grimes Crawford is described in the author index of the Book of Common Praise (Toronto, 1938) as a Canadian Anglican [as author of "The Master comes! He calls for thee], which she altogether was nor was not. The hymn was first published in London by the Church Missionary Society (CMS) in 1890, before Emily May Grimes had ever left her native England. In 1893, she went to South Africa under CMS sponsorship to work among the Pondo tribe; then, in 1904, she married T.W.W. Crawford, M.D., and went to work with him among the Kikuyu of Kenya. Her career thus far is outlined in Julian (1907), p. 1712. The mission station at which the bride arrived had indeed been started by the CMS, but had been turned over to the newly-formed missionary department of the Church of England in Canada (MSCC); most of her colleagues were Canadian-born like her husband--to add a grace note of confusion--his brother! Both hailed from western Ontario, where Thomas had trained in medicine at the University of Western Ontario (London), while Edward took theology at Huron College. Thus all three of them were working under Canadian sponsorship until 1913, when Thomas and Emily left for England, she in quest of treatment for arthritis, he for further medical training--which perhaps he needed, if he thought the English climate would help anybody's arthritis! Rev. E.W. Crawford continued on in Kenya; his subsequent career can be traced through Crockford's Clerical Dictionary. Whatever plans for their future they may have made were necessarily altered by the outbreak of World War I, which found, and kept, them in England. They may have intended to come to Canada when they could, but in fact they never did: they were still in England when Emily died in 1927. She wrote, and the British Museum Catalogue lists, under her maiden name, all the books she published after her marriage. Although at the time a woman automatically acquired the citizenship of the man she married, Emily was never a Canadian citizen: no such status existed until twenty years after she died. Although she and Dr. Crawford hailed from different parts of the Empire, they were both British subjects by birth, and remained such. Therefore her connection with Canada was never more than indirect, though this may not have been what she intended. --Hugh McKellar, DNAH Archives

Communauté de Taizé

Person Name: Taizé Community Topics: Year A Advent 2; Year B Advent 2 Author of "Wait for the Lord" in Complete Anglican Hymns Old and New

Charles Coffin

1676 - 1749 Person Name: Charles Coffin, 1676-1749 Topics: Advent 2 Author of "On Jordan's Banks the Baptist's Cry" in Lutheran Book of Worship Coffin, Charles, born at Buzaney (Ardennes) in 1676, died 1749, was principal of the college at Beauvais, 1712 (succeeding the historian Rollin), and rector of the University of Paris, 1718. He published in 1727 some, of his Latin poems, for which he was already noted, and in 1736 the bulk of his hymns appeared in the Paris Breviary of that year. In the same year he published them as Hymni Sacri Auctore Carolo Coffin, and in 1755 a complete ed. of his Works was issued in 2 vols. To his Hymni Sacri is prefixed an interesting preface. The whole plan of his hymns, and of the Paris Breviary which he so largely influenced, comes out in his words. "In his porro scribendis Hymnis non tam poetico indulgendunv spiritui, quam nitoro et pietate consulendum esse existimavi. Pleraque igitur, argumentis convenientia e purissiinis Scripturae Sacrae fontibus deprompsi quac idoneis Ecclesiae cantui numeris alligarem." His hymns are described by a French critic as having less brilliancy than those of Santüil (q.v.), but more simplicity and unction. They number 100 in the edition of 1736. Translated into English by J. Chandler, I. Williams and others, are noted under their respective Latin first lines. [William T. Brooke] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Michael Joncas

b. 1951 Person Name: Michael Joncas, b. 1951 Topics: Advent 2 Year A; Advent 2 Year B; Advent 2 Year C Author of "A Voice Cries Out" in RitualSong

Richard Proulx

1937 - 2010 Topics: Advent 2 Year C Composer (antiphon) of "[The Lord has done great things for us]" in RitualSong Richard Proulx (b. St. Paul, MN, April 3, 1937; d. Chicago, IL, February 18, 2010). A composer, conductor, and teacher, Proulx was director of music at the Holy Name Cathedral in Chicago, Illinois (1980-1997); before that he was organist and choirmaster at St. Thomas' Episcopal Church in Seattle, Washington. He contributed his expertise to the Roman Catholic Worship III (1986), The Episcopal Hymnal 1982, The United Methodist Hymnal (1989), and the ecumenical A New Hymnal for Colleges and Schools (1992). He was educated at the University of Minnesota, MacPhail College of Music in Minneapolis, Minnesota, St. John's Abbey in Collegeville, Minnesota, and the Royal School of Church Music in England. He composed more than 250 works. Bert Polman

Marie J. Post

1919 - 1990 Topics: Biblical Names and Places David; Biblical Names and Places Egypt; Biblical Names and Places Israel; Biblical Names and Places Mount Hermon; Biblical Names and Places Rahab; Biblical Names and Places Tabor; Church Year Advent; Church Year Baptism of the Lord; Covenant; Discipleship; Doxologies; Earth; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Gathering; God as Shield; God as King; God's Wonders; God's Armor; God's Compassion; God's Deeds; God's Faithfulness; God's Justice; God's Love; God's Majesty; God's People (flock, sheep); Happiness; Joy; Judgment; Lament Community; Love; New Creation; Occasional Services Dedication / Consecration / Anniversary; Occasional Services Funerals; Occasional Services New Year; People of God / Church Citizens of Heaven; Royal Psalms; Truth; Unity and Fellowship; Witness; Year A, Ordinary Time after Pentecost, June 26-July 2; Year B, Advent, 4th Sunday; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 17-23 Author (st. 2) of "I Will Sing of the Mercies of the LORD" in Psalms for All Seasons Marie (Tuinstra) Post (b. Jenison, MI, 1919; d. Grand Rapids, MI, 1990) While attending Dutch church services as a child, Post was first introduced to the Genevan psalms, which influenced her later writings. She attended Calvin College, Grand Rapids, Michigan, where she studied with Henry Zylstra. From 1940 to 1942 she taught at the Muskegon Christian Junior High School. For over thirty years Post wrote poetry for the Grand Rapids Press and various church periodicals. She gave many readings of her poetry in churches and schools and has been published in a number of journals and poetry anthologies. Two important collections of her poems are I Never Visited an Artist Before (1977) and the posthumous Sandals, Sails, and Saints (1993). A member of the 1987 Psalter Hymnal Revision Committee, Post was a significant contribu­tor to its array of original texts and paraphrases. Bert Polman

John Zundel

1815 - 1882 Topics: Year C Advent 2 Composer of "BEECHER" in The New Century Hymnal John Zundel; b. 1815, near Stuttgart, Germany; organist in Brooklyn, N. Y., from 1847 to 1878; d. Cannstadt, Germany, 1882 Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.