You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Tune Identifier:"^arnsberg_neander$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 158Results Per Page: 102050
TextPage scan

Wunderbarer König

Author: Joachim Neander Hymnal: Evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #327 (2014) Lyrics: 1 Wunderbarer König, Herrscher von uns allen, laß dir unser Lob gefallen. Deine Vatergüte hast du lassen fließen, ob wir schon dich oft verließen. Hilf uns noch, stärk uns doch; laß die Zungen singen laß die Stimmen klingen. 2 Himmel, lobe prächtig deines Schöpfers Taten mehr als aller Menschen Staaten. Großes Licht der Sonne, schieße deine Strahlen, die das große Rund bemalen. Lobet gern, Mond und Stern, seid bereit, zu ehren einen solchen Herren. 3 O du meine Seele, singe fröhlich, singe, singe deine Glaubenslieder; was den Odem holet, jauchze, preise, klinge; wirf dich in den Staub darnieder. Er ist Gott Zebaoth, er nur ist zu loben, hier und ewig droben. 4 Hallelujah bringe, wer den Herren kennet, wer den Herren Jesus liebet; Halleluja singe, welcher Christus nennet, sich von Herzen ihm ergibet. O wohl dir! Glaube mir: endlich wirst du droben ohne Sünd ihn loben. Topics: Glaube - Liebe - Hoffnung Loben und Danken Languages: German Tune Title: [Wunderbarer König]

Wunderbarer König, Herrscher von uns allen

Author: Joachim Neander, 1650-1680 Hymnal: Glaubenslieder #451 (2001) Languages: German Tune Title: [Wunderbarer König, Herrscher von uns allen]
Text

Królu nasz przedziwny

Author: Joachim Neander Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #600 (2002) Lyrics: 1 Królu nasz przedziwny, panujący Panie, w mej czci miej upodobanie! Łaska Twoja spływa na nas do tej chwili, choć wbrew Tobie myśmy żyli. Pomóż nam, zachęć sam, by Ci język śpiewał, pieśni głos rozbrzmiewał. 2 Niebo, pochwal Stwórcę! Jego moc sprawiła więcej niż wszech ludzi siła. Pana chwali słońce, gdy promienie jasne żywią ziemi barwy własne. Pańską moc w każdy noc głosi blask miesiąca i gwiazdeczka skrząca. 3 Duszo moja, śpiewaj, śpiewaj pieśni wiary, chwal z radością Boże dary! Niechaj wielbi głośno wszystko, co tu żyje, niech przed Panem czołem bije. Święty Bóg z ust swych sług chwały tej jest co dzień i na wieki godzien. 4 Alleluja wznoście, którzy Pana znacie i w Jezusie Zbawcę macie, niech Mu każdy śpiewa, kto się zbawion czuje niech Mu serce ofiaruje. Błogo ci, wierzaj mi, w niebie Mu bez grzechu chwałę dasz z uciechą. Topics: Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa Languages: Polish Tune Title: WUNDERBARER KÖNIG
Page scan

God is in His temple

Author: W. T. Matson Hymnal: The Chapel Hymnal #1 (1923) Languages: English Tune Title: GRÖNINGEN

Dios Está Presente

Author: Gerhard Teerstegen, 1697-1769; Marta Weihmüller; J. R. de Balloch Hymnal: Cántico Nuevo #3 (1962) First Line: ¡Dios está presente! Languages: Spanish Tune Title: GOTT IST GEGENWÄRTIG
Text

God Himself Is With Us

Author: Gerhard Tersteegen, (1697-1769) Hymnal: Seventh-day Adventist Hymnal #3 (1985) Meter: 6.6.8.6.6.8.3.3.6.6 Lyrics: 1 God Himself is with us; Let us all adore Him, And with awe appear before Him. God is here within us; Soul, in silence fear Him, Humbly, fervently draw near Him. Now His own who have known God, In worship lowly, Yield their spirits wholly. 2 Come, abide within me; Let my soul, like Mary, Be Thine earthly sanctuary. Come, indwelling Spirit, With transfigured splendor; Love and honor will I render. Where I go here below, Let me bow before Thee, Know Thee and adore Thee. 3 Gladly we surrender Earth’s deceitful treasures, Pride of life and sinful pleasures: Gladly, Lord, we offer Thine to be forever, Soul and life and each endeavor. Thou alone shall be known Lord of all our being, Life’s true way decreeing. Topics: Worship Adoration and Praise Tune Title: WUNDERBARER KÖNIG
TextPage scan

God Himself is Present

Author: Gerhard Tersteegen; Frederick W. Foster Hymnal: The Lutheran Hymnal #4 (1941) Meter: 6.6.8.6.6.8.3.3.6.6 Lyrics: 1 God Himself is present: Let us now adore Him And with awe appear before Him. God is in His temple— All within keep silence, Prostrate lie with deepest rev'rence. Him alone God we own, Him, our God and Savior; Praise His name forever. 2 God himself is present: Hear the harps resounding; See the hosts the throne surrounding! "Holy, holy, holy"— Hear the hymn ascending, Songs of saints and angels blending. Bow thine ear To us here: Hear, O Christ, the praises That Thy Church now raises. 3 O Thou Fount of blessing, Purify my spirit, Trusting only in Thy merit. Like the holy angels, Who behold Thy glory, May I ceaselessly adore Thee. Let Thy will Ever still Rule Thy Church terrestrial As the hosts celestial. Amen. Scripture: Habakkuk 2:20 Languages: English Tune Title: WUNDERBARER KÖNIG
Text

Gott ist gegenwärtig!

Author: Gerhard Tersteegen, 1697-1769; F. W. Forster, 1760-1835; J. Miller, 1756-1790; W. Mercer, 1811-1873; Pauline Martin Hymnal: Cantate Domino #5 (1960) Lyrics: GERMAN - 1 Gott ist gegenwärtig! Lasset uns anbeten Und in Ehrfurcht vor ihn treten. Gott ist in der Mitten! Alles in uns schweige Und sich innigst vor ihm beuge. Wer ihn nennt, Wer ihn nennt: Schlag die Augen nieder; Kommt, ergebt euch wieder! 2 Wir entsagen willig allen Eitelkeiten, Aller Erdenlust und Freuden; Da liegt unser Wille, Seele, Leib und Leben Dir zum Eigentum ergeben: Du allein Sollst es sein, Unser Gott und Herre Dir gebührt die Ehre. 3 Majestätisch Wesen, möcht ich recht dich preisen Und imGeist dir Dienst erweisen! Möcht ich, wie die Engel, immer vor dir stehen Und dich gegenwärtig sehen! Lass mich dir Für und für Trachten zu gefallen, Liebster Gott, in allem! 4 Mache mich einfältig, innig, abgeschieden, Sanft und still in deinem Frieden; Mach mich reines Herzens, dass ich deine Klarheit. Schauen mag im Geist und Wahrheit! Lass mein Herz Überwärts Wie ein Adler schweben Und in dir nur leben. --- ENGLISH - 1 God reveals His presence: Let us now adore Him, And with awe appear before Him. God is in His temple: All within keep silence, Prostrate lie with deepest rev'rence. Him alone God we own, Him our God and Saviour: Praise His Name for ever! 2 God reveals His presence: Hear the harps resounding, See the crowds the throne surrounding; Holy, holy, holy! Hear the hymn ascending, Angels, saints, their voices blending. Bow Thine ear To us here; Harken, O Lord Jesus, To our meaner praises. 3 Jesus dwell within me: Whilst on earth I tarry, Make me Thy blest sanctuary; Then, on angel pinions, Waft me to those regions Filled with bright seraphic legions. May this hope Bear me up, Till these eyes for ever Gaze on Thee, my Saviour. 4 O Thou Found of blessing, Purify my spirit, Trusting only in Thy merit: Like the holy angels Who behold Thy glory, May I ceaselessly adore Thee. Let Thy will Ever still Rule Thy Church terrestrial, As the hosts celestial. --- FRENCH - 1 Dieu vient dans sa gloire! Que chacun l'adore, D'un profond respect l'honore. Dieu de la victoire! Qu'en nous tout se taise, Se prosterne en fin s’apaise. Qui connait Ce qu’il est trouve la lumière Et se donne au Père. 2 Dieu je t’abandonne Plaisirs et chimères, Vanités, jeux de la terre. De plein gré je donne En tes mains ma vie, Volonté, corps, âme, envie. Que l’honneur Au Seigneur Toujours, appartienne Car aux cieux il règne. 3 Dieu, que mes louanges Chantent ta puissance, Témoignent de ta présence. Comme les archanges Puissè-je en ta grâce Me tenir devant ta face. Laisse-moi Devant toi A ton sacrifice, Offrir mon service. 4 Rends-moi pur et simple, Cœur humble et docile, En ta paix doux et tranquille. Et que je contemple Ta clarté sereine, Ta vérité souveraine. Que mon cœur, O Seigneur, Plane comme l’aigle Et suive ta règle. Topics: Praise and Adoration; Praise and Adoration; Lob und Anbetung; Lob und Anbetung; Louange et Adoration; Louange et Adoration; Christian Hope; Christliche Hoffnung; Espérance chrétienne Languages: English; French; German Tune Title: [Gott ist gegenwärtig!]
Page scan

Gott ist gegenwärtig

Author: Gerhard Tersteegen Hymnal: Gesangbuch der Bischöflichen Methodistenkirche #6 (1928) Languages: German Tune Title: [Gott ist gegenwärtig]
Page scan

God is in His holy temple

Author: W. T. Matson Hymnal: The American Hymnal for Chapel Service #9 (1922) Languages: English Tune Title: GRÖNINGEN

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.