Instance Results

Topics:seventh+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 91 - 100 of 148Results Per Page: 102050
TextPage scan

Eja, mit Hjerte inderlig

Hymnal: Kirkesalmebog #241 (1893) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Eja, mit Hjerte inderlig Jubilerer, Med Lyst og Fryd saa glædelig Triumferer, Naar jeg betænker, At Dødens Lænker Brudte er, og Gud mig Livet skjænker Af Naade! 2 Som Fuglen ved den klare Dag Sig glæder, Gjør Sjælen uden al Aflad Og kvæder: Lov, Pris og Ære, O Jesu kjære, Som for alle Kronen høit mon bære Med Ære! 3 Derpaa hver kristen Sjæl sit Mod Skal grunde, Den mindste af de Draaber Blod, Som runde Af Jesu Side Med Kval og Kvide, Alle Synder gjør som Sneen hvide Og rene. 4 Derfor alt Haab til Jesum Krist Jeg sætter, Og venter, han af Naade vist Udretter, At al Elende Faar en god Ende, Gud skal Graaden om til Glæde vende Ret snarlig. 5 Den Livsens Krone yndelig Med Ære Har Jesus Krist forhvervet mig At bære I Himmerige, Evindelige, Sorgen al for den maa ganske vige Tillige. 6 Saa hjertelig til denne Dag Mig glædes. Paa hvilken vi skal uden Klag Indledes Og blive viset I Paradiest, Der Guds Aasyn skue, evig priset Og lovet. 7 Der skulle bi staferes ud Og frydes Som Jesus Krist, vor Brugom prud, Og prydes Med Himmel-Smykke Og Gyldenstykke, Ingen skal den Glæde fra os rykke Og slukke. 8 Den Stad og Gader der af Guld Mon være, Af Ædelsteen Grundvolden fuld Med Ære, Og dertil Klangen Af Engelsangen! Tusind Aar som Dag igaar er gangen For mangen. 9 Eja, lad skinne frem den Dag Med Fromme, Da alle Ting saa vel i Lag Skal komme! Vor Ve du vende, Vort Aag fraspende, Lad det tage en saa salig Ende, O Jesu! 10 Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter, Din Komme mig forløser vist, Og henter Fra Taaredalen, Fra Dødsens Kvalen Hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden! Languages: Norwegian
Text

Eia, mit Hjerte inderlig

Author: Elle Andersdatter Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #241 (1897) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Eia, mit Hjerte inderlig Jubilerer, Med Lyst og Fryd saa glædelig Triumferer, Naar jeg betænker, At Dødens Lænker Brudte er, og Gud mig Livet skjænker Af Naade! 2 Som Fuglen ved den klare Dag Sig glæder, Gjør Sjælen uden al Aflad Og kvæder: Lov, Pris og Ære, O Jesu kjære, Som for alle Kronen høit mon bære Med Ære! 3 Derpaa hver kristen Sjæl sit Mod Skal grunde, Den mindste af de Draaber Blod, Som runde Af Jesu Side Med Kval og Kvide, Alle Synder gjør som Sneen hvide Og rene. 4 Derfor alt Haab til Jesum Krist Jeg setter, Og venter, han af Naade vist Udretter, At al Elende Faar en god Ende, Gud skal Graaden om til Glæde vende Ret snarlig. 5 Den Livsens Krone yndelig Med Ære Har Jesus Krist forhvervet mig At bære I Himmerige, Evindelige, Sorgen al for den maa ganske vige Tillige. 6 Saa hjertelig til denne Dag Mig glædes. Paa hvilken vi skal uden Klag' Indledes Og blive viset I Paradiest, Der Guds Aasyn skue, evig priset Og lovet. 7 Der skulle bi staferes ud Og frydes Som Jesus Krist, vor Brugom prud, Og prydes Med Himmel-Smykke Og Gyldenstykke, Ingen skal den Glæde fra os rykke Og slukke. 8 Den Stad og Gader der af Guld Mon være, Af Ædelsteen Grundvolden fuld Med Ære, Og dertil Klangen Af Engelsangen! Tusind Aar som Dag igaar er gangen For mangen. 9 Eia, lad skinne frem den Dag Med Fromme, Da alle Ting saa vel i Lag Skal komme! Vor Ve du vende, Vort Aag fraspende, Lad det tage en saa salig Ende, O Jesu! 10 Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter, Din Komme mig forløser vist, Og henter Fra Taaredalen, Fra Dødsens-Kvalen Hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden! Languages: Norwegian Tune Title: [Eia, mit Hjerte inderlig]
TextPage scan

Her, uden Sky og Skygge

Hymnal: Kirkesalmebog #242 (1893) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Her, uden Sky og Skygge I synlig Salighed, Her vilde Peder bygge, Og aldrig stige ned, Her var det godt at bo! Hvor gjerne, Jesu kjære, Vi vilde ogfaa være Med dig udi din Ro! 2 Nei Peder, nei, din Kroning Den kræver Guds Søns Blod, Din Frelse og Forsoning Gror op fra Korsets Fod. Du stige atter ned! Først naar du med ham lider, Saa kommer vel de Tider, Du ser Guds Herlighed. 3 Nu kan du Verden svare: Vi ingen har forført, Vi, som paa Berget vare, Vi saa, og vi har hørt; Ved digtet Fabel blev Ei vor Forstand bedraget, Os Gud har selv behaget At syne, hvad vi skrev. 4 Og dirrer for dit Øre Gud Korsets Hammerslag, Du kan fra Himlen høre Guds Røst i al din Dag; Selv Dødens sorte Nat Guds Klarhed gjennenbryder, Hans Raab saa stærke lyder, At Jesus er di Skat. 5 O Talsmand, min Husvaler, Som i vor Rat og Nød Om Jesu Klarhed taler, Og om hons Kors og Død, Mit Hjerte gjennemtreng, Tal, naar mit døve Øre Kan intet mere høre I min iskolde Seng! Languages: Norwegian
Text

Her, uden Sky og Skygge

Author: Birgitte Boye Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #242 (1897) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Her, uden Sky og Skygge I synlig Salighed, Her vilde Peder bygge, Og aldrig stige ned, Her var det godt at bo! Hvor gjerne, Jesu kjære, Vi vilde ogfaa være Med dig udi din Ro! 2 Nei Peder, nei, din Kroning Den kræver Guds Søns Blod, Din Frelse og Forsoning Gror op fra Korsets Fod. Du stige atter ned! Først naar du med ham lider, Saa kommer vel de Tider, Du ser Guds Herlighed. 3 Nu kan du Verden svare: Vi ingen har forført, Vi, som paa Berget vare, Vi saa, og vi har hørt; Ved digtet Fabel blev Ei vor Forstand bedraget, Os Gud har selv behaget At syne, hvad vi skrev. 4 Og dirrer for dit Øre Gud Korsets Hammerslag, Du kan fra Himlen høre Guds Røst i al din Dag; Selv Dødens sorte Nat Guds Klarhed gjennenbryder, Hans Raab saa sterke lyder, At Jesus er din Skat. 5 O Talsmand, min Husvaler, Som i vor Rat og Nød Om Jesu Klarhed taler, Og om hons Kors og Død, Mit Hjerte gjennemtreng, Tal, naar mit døve Øre Kan intet mere høre I min iskolde Seng! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg er en Fremmed her i Landet

Hymnal: Kirkesalmebog #243 (1893) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jeg er en Fremmed her i Landet, Min Fardag ligger i mit Sind, Min Levetid er jammerblandet, Angst-Bølgen driver jevnlig ind; Sent stilles Verdens Trængsel dog, Jeg løses af det Plage-Aag. 2 Min Sjæl, din Uro skal vel lettes, Gud glemmer ikke gammel Pagt, Han lader dig alene trættes Paa denne Vei og Natte-Vagt, At skynde dig med haarde Kaar Fra fremmed Egn til Faders Gaard. 3 Langt borte blidelig han vinker, Hans Ord det søde bud mig bær, Brudsalen fuld af Stjerner blinker, Ak, var jeg allerede der! Ret smart saa ender han min Nød Og Sorg ved en sødsagte Død. 4 Kom, Jesu, naar min Tro er prøvet, Kom hent, hvad dit er, tag imod! Det skal ei blive dig berøvet, Du fæstet mig jo med dit Blod, Jeg længes, naadig Herre, hart, Min Elskede, du kommer snart! Languages: Norwegian
Text

Jeg er en Fremmed her i Landet

Author: Dorotea Engelbretsdatter Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #243 (1897) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jeg er en Fremmed her i Landet, Min Fardag ligger i mit Sind, Min Levetid er jammerblandet, Angst-Bølgen driver jevnlig ind; Seent stilles Verdens Trængsel dog, Jeg løses af det Plage-Aag. 2 Min Sjæl, din Uro skal vel lettes, Gud glemmer ikke gammel Pagt, Han lader dig alene trættes Paa denne Vei og Natte-Vagt, At skynde dig med haarde Kaar Fra fremmed Egn til Faders Gaard. 3 Langt borte blidelig han vinker, Hans Ord det søde bud mig bær, Brudsalen fuld af Stjerner blinker, Ak, var jeg allerede der! Ret smart saa ender han min Nød Og Sorg ved en sødsagte Død. 4 Kom, Jesu, naar min Tro er prøvet, Kom hent, hvad dit er, tag imod! Det skal ei blive dig berøvet, Du fæstet mig jo med dit Blod, Jeg længes, naadig Herre, hart, Min Elskede, du kommer snart! Languages: Norwegian
TextPage scan

Staa som en Klippe

Hymnal: Kirkesalmebog #244 (1893) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Staa som en Klippe, Du lille Herrens Flok! Lad alting flippe, I Ordet har du nok! Skin uden Kraften Er Kirkens største Pest, Du smage Saften, Og holde Frydefest, Mod Verdens Aften Bør Bruden pyntes bedst. 2 Glad vil jeg sige, O Verden, dig Farvel, Til Himmerige Bered dig nu, min Sjæl; Syng Frydesange, Og glæd dig meer og meer, Da nu ei mange Af Maaneskifter sker, Før man dig prange For, Lammets Throne ser! 3 Ak, uden Lige Hjertønskte Zions Slot! Ak, Himmerige, Der har min Sjæl det godt! Naar faar jeg Foden Paa Salems egen Grund? Naar Vand af Floden, Og Lammets Sang i Mund? Naar er jeg moden Til salig Afgangs Stund? Languages: Norwegian
Text

Staa som en Klippe

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #244 (1897) Topics: Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Staa som en Klippe, Du lille Herrens Flok! Lad alting flippe, I Ordet har du nok! Skin uden Kraften Er Kirkens største Pest, Du smage Saften, Og holde Frydefest, Mod Verdens Aften Bør Bruden pyntes bedst. 2 Glad vil jeg sige, O Verden, dig Farvel, Til Himmerige Bered dig nu, min Sjæl; Syng Frydesange, Og glæd dig meer og meer, Da nu ei mange Af Maaneskifter sker, Før man dig prange For, Lammets Throne ser! 3 Ak, uden Lige Hjertønskte Zions Slot! Ak, Himmerige, Der har min Sjæl det godt! Naar faar jeg Foden Paa Salems egen Grund, Naar Vand af Floden, Og Lammets Sang i Mund? Naar er jeg moden Til salig Afgangs Stund? Languages: Norwegian
TextPage scan

Herren han er min Hyrde god

Author: Anders Arrebo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #374 (1919) Topics: Seventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Herren han er min Hyrde god, Min Vægter go min Nærer, Thi falder alting mig til Fod, Alt Godt han mig beskjærer: Mig sjal ei fattes Sjælens Mad, Og hvad der gjør mig Hjerte glad; Vel mig vor saadan Herre! 2 Som Hyrden driver sine Faar Paa deilig' Græsgang grønne, Og fører dem til rindend' Aa'r, Og til Vandstrømme skjønne, Saa gjør min Hyrde, Jesus Krist, Han føder Sjæl og Legem vist, Hver faar sin Mad og Drikke. 3 Om jeg faar Lyst til syndig' Ting, Min Sjæl skal han omvende, Og føre mig derfra omkring, Selv tage mig ved Hænde, Og lede mig saa tryg og fri Ved Ordet paa Retvisheds Sti For sit Navns Skyld og Ære. 4 Hvi skulde jeg da frygte mig, Mens du gaar mig til Haande, Og leder mig saa tryggelig Alt med dit Ord og Aande? Trods Modgang og al Verdens Nød, Trods Helved og den evig' Død, Din Kjep og Stav mig trøster. 5 Du er min Vært, jeg er din Gjæst, Din Dug du for mig breder, Og mætter mig med Føden bedst, Og intet Ondt tilsteder; Du sparer ingen Salve god, Fra Hoved flyder den til fod, Mit Bæger og gaar over. 6 Jeg skal saa nyde mangeled Din Godhed her i Live, Og din den store Miskundhed Hos mig skal stedse blive, Derpaa skal jeg evindelig Bo i dit Hus og Himmerig, Ei Ende faa de Dage! Scripture: Psalm 23 Languages: Norwegian
TextPage scan

The man is ever blessed

Author: Isaac Watts, 1674-1748 Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #386 (1908) Topics: Seventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 That man is ever blest Who shuns the sinner' ways; Amongst their councils never stands, Nor takes a scorner's place: 2 But makes the law of God Hid study and delight, Amidst the labors of the day And watches of the night; 3 He like a tree shall thrive, With waters near the root: Fresh as the leaf his name shall live, His works are heavenly fruit. 4 Not so th' ungodly race: They no such blessings find; Their hopes shall flee like empty chaff Before the driving wind. 5 How will they bear to stand Before that judgment-seat, Where all the saints at Christ's right hand In full assembly meet? 6 He knows and He approves The way the righteous go: But sinners and their works shall meet A dreadful overthrow. Languages: English Tune Title: BOYLE

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.