Instance Results

Topics:twenty+fourth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 91 - 100 of 154Results Per Page: 102050
TextPage scan

Heavenward doth our journey tend

Author: Benjamin Schmolck; Catherine Winkworth Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #407 (1908) Topics: Fourth Sunday after Trinity; Twenty Third Sunday after Trintiy; Third Sunday after Easter; Christian Life and Hope The Walk of Godliness: Christian Resolve and Holiness; Christian Life and Hope The Walk of Godliness: Christian Resolve and Holiness Lyrics: 1 Heavenward doth our journey tend, Here on earth we are but strangers, Towards our promised Land we wend, Thro' a wilderness of dangers; Here we roam a pilgrim band, Yonder is our native land. 2 Heavenward stretch, my soul, thy wings, Thou canst claim a heavenly nature; Cleave not to these earthly things, Thou canst rest not in the creature. Every soul that God inspires, Back to Him, its Source, aspires. 3 Heavenward! doth His Spirit cry, Oft as in His word I hear Him; Pointing to the rest on high Where I shall be ever near Him. When His Word fills all my thought, Oft to heaven my soul is caught. 4 Heavenward still I long to haste, When Thy Supper, Lord, is given; Heavenly strength on earth I taste, Feeding on the Bread of Heaven; Such is e'en on earth our fare, Who Thy marriage feast will share. 5 Heavenward! To that blessed home Death at last will surely lead me; All my trials overcome, Christ with life and joy will feed me; Who Himself hath gone before That we too might heavenward soar. 6 Heavenward! This shall be my cry While a pilgrim here I wander, Passing earth's allurements by For the love of what is yonder; Heavenward all my being tends, Till in Heaven my journey ends. Languages: English Tune Title: SAXONY (Meinen Jesum lass ich nicht)
TextPage scan

Hvor ser det ud i Verdens Ørk

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #474 (1919) Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday after Epiphany; Fifth Sunday after Epiphany; Skjærtorsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Maundy Thursday; Fifth Sunday after Easter; Pentecost; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Tjue sekund Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Twenty second Sunday after Trinity Sunday; Broderkjærlighed; Brotherly Love; Helliges Samfund; Holy Society; Kamp og Seier; Struggle and Victory; Verdslighed i Kirken; Secularism in the Church; Anden Pinsedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Hvor ser det ud i Verdens Ørk, Hvad er den fæl og sur og mørk! Had, Vrede og Miskundelse Har dækket Verden som en Sne. Man neppe mer at nævne veed Den broderlige Kjærlighed. 2 Hvor gaar dog Bitterheden vidt! Man ser og træffer altfor tidt, At En er paa den Anden vred, Dog de i slig Uenighed Sig rose af Guds Naades Favn, Og trodse paa sit Kristen-Navn. 3 Hvo agter Jesu egne Ord, At Had i Hjertet er et Mord, At den, som ei tilgive vil, Kan aldrig høre Jesus til; At man sin Fiende sætte skal I medforløste Brødres Tal. 4 Da det er nu saaledes fat Blandt denne Verdens Torn og Krat, Saa har dog Gud i Himlen her Paa Jorden dem, som har ham kjær, Et Gosen i Ægyptens Land, Som intet Mørke dæmpe kan. 5 Det er Guds sande Israel, Som baade tror og lever vel, En Slægt af Gud ved Ordet fødd, En deilig Brud i Naadens Skjød, Paa Jorden en forborgen Skat, Og dog et Lys i Verdens Nat. 6 Men det er ret det Tegn, hvorpaa De ufeilbarlig kjendes maa, At de indbyrdes og især Hverandre have hjertekjær, Paa dette visse Merke man Vor Jesu Brødre kjende kan. 7 Man føler vel det onde Sind, Men dæmper det, og trænger ind I Jesu søde Kjærlighed, Saa synker Hjertets Taage ned, At mellem dem des mer og mer I Gud en nær Forening sker. 8 Hver Gren af Jesus har sin Kraft, Dog ikke lige megen Saft, Som Forskjel er paa Sted og Tid, Paa hvers Forfarenhed og Flid; Dog ere alle Et i Gud, Og følge Kjærlighedens Bud. 9 I Bygning sættes Sten paa Sten, De blive alle som til een, De store jevnes med de smaa, At de mod Ild og Vand bestaa; Saa samles alle Frommes Sind, Og vies til Guds Tempel ind. 10 De Stærke med de Svage gaa, De Rige med de Arme staa, Forfarne med Lemfældighed Veivise den, som lidet veed, At Alting passer sig saa net, Naar alles Kræfter samles ret. 11 Naar dette himmel-stærke Baand I Verden tager Overhaand, Da vokser Kjærlighed til Gud, Da bredes Jesu Rige ud Og drager daglig Andres Sind I dette Himmel-Selskab ind. 12 Des mindre kan man undres paa, At Satan derimod vil staa, Bevæger al den Del, han kan, At saa Fortræd og Misforstand Iblandt Guds Søns udvalgte Flok, Saa veed han, han har vundet nok. 13 I da, som føre Aandens Sverd, Staar sammen, ak, staar sammen nær! Forbindes ret i Kjærlighed, Og tænker paa vor Daabes Ed! Det er den allerstørste Sag, Saa har dit Fienden tabt sit Slag. 14 Forbinder eder nær i Gud, Og tænker paa det søde Bud, Som Jesus har os alle sagt, Og hver især paa Hjerte lagt, At hvo der er i eders Tal, Af Kjærligheden kjendes skal. 15 O Jesus, du, som kom herned At stifte Fred og Kjærlighed, Udbred dit Rige vidt og bredt, Forbind os alle ret til Et, At vi med dig og Dine maa Til evig Tid i Samfund staa! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min største Hjertens Glæde

Author: Johan Walther; Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #478 (1919) Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Marias Bebudelses Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Annunciation; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Tolvte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Aarvaagenhed; Alertness; Himmellængsel; Longing for Heaven; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Krist jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Søskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilse: Til din Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Engles Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over Verden gaar. 8 Hvad intet Øre fanget, Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opganget I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort! Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesus kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa haste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
Text

Min største hjertens Glæde

Author: M. B. Landstad; H. C. Sthen; J. Walther Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #478 (1897) Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourth Sunday after Trinity Sunday Evening; God's Call; Guds Kald; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Mariæ Bebudelses Dag Til Aftensang; Annunciation For Evening; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening; 26 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Krist jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Syskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilse: Til din Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Engles Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over Verden gaar. 8 Hvad intet Øre næmmed, Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opkommet I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort! Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesu kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa haste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
TextPage scan

O høie Herre Gud

Author: Bergitte Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #549 (1919) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty First Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; Ansegtelse og Trøst; Occupation and Comfort; Jesus, vor Forbeder; Jesus, Our Forerunner; Den svage Tro; The Weak Faith; Troen; Belief Lyrics: 1 O høie Herre Gud, Af hvem vi hver en Gave, Og hvad os nyttigt er, Ved Troens bøn kan have, Jeg Synder klager dig, At jeg kan ikke faa Dig, som jeg gjerne vil, I Troen kalde paa. 2 Vel tror jeg, men nu staar Min svage Tro i Prøve, Dertil vil Satan mig Min Troes Gnist frarøve, I saadan Rød, o Gud, Jeg søger hen til dig, Og slaar min Lid dertil, Du naadig hjælper mig. 3 O Gud i Himlen, som Min Troes Gnist optænder, Den ved din Aand opliv, Naar Døden den omspænder! Skjønt Troen liden er, Kun Senepskornet lig, Saa lad den stedse dog Faa Fremvækst udi mig! 4 O Jesus, se til mig Med Naadens milde Øie, Som du til Kvinden saa Af Kana'n, der med Møie Og Modgang var beklemt, O, bed for mig hos Gud, At min den svage Tro Til Enden holder ud! 5 Ak, kjære Herre,som For Peder bad saa saare, Hans Tro den skulde ei Aflade i hans Fare, O, bed nu og for mig, Du er min Talsmand god, Din ære gjelder det, Styrk dog mit bange Mod! 6 Bønhør mig nu, min Gud, Min Gud mig dog bønhøre! Du merke paa mit Raab, Og samme fyldestgjøre! Lad Troens Ende, som Er Sjælens Salighed, Mig hisset engang naa I evig Fryd og Fred! Languages: Norwegian
Text

Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde!

Author: F. B. Sinold; Nils Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #551 (1897) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aandelig Strid; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Fjerde Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fourth Sunday after Easter High Mass; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Ofte jeg strider med skrøbelig Magt; Se dog, hvor Synden kan Hænderne binde, At jeg i Kampen er svag og forsagt! Frelsermand blid! Før du min Strid! At jeg kan vinde i Trængselens Tid! 2 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Lidet formaar kun min skrøbelig' Tro, Om ei din Naade som Solen vil rinde, Op i mit Hjertes formørkede Bo; Mørket fordriv, Styrke mig giv, Gudsfrygt opvarme mit Hjerte og Liv! 3 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Gjør dog min Kristendom renset og reen, Lad alt, hvad Hedensk er hos mig, forsvinde, Borttag af Veien Forargelsens Steen! Rens i sin Grund Hjerte og Mund, Gjør mig i Troen retsindig og sund! Languages: Norwegian
TextPage scan

Thou Judge of quick and dead

Author: C. Wesley Hymnal: Church Book #572 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Death and Eternity Judgment; Advent, Second Sunday; Fourth Sunday after Trinity; Ninth Sunday after Trinity; Twenty Fifth Sunday after Trinity; Twenty Sixth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Thou Judge of quick and dead, Before whose bar severe, With holy joy or guilty dread We all shall soon appear; Our cautioned souls prepare For that tremendous day, And fill us now with watchful care, nd stir us up to pray: 2 To pray, and wait the hour, That wondrous hour unknown, When, robed in majesty and power, Thou shalt from heaven come down, The immortal Son of Man, To judge the human race, With all Thy Father’s dazzling train, With all Thy glorious grace. 3 O may we all be found Obedient to Thy word, Attentive to the trumpet’s sound, And looking for our Lord! O may we thus ensure A lot among the blest; And watch a moment to secure An everlasting rest. Languages: English Tune Title: ST. AUGUSTINE
TextPage scan

Precious Word from God in heaven

Author: Benjamin Schmolke; Rev. E. Cronenwett, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #189 (1908) Topics: The Catechism The Word; Second Sunday of Advent; Fourth Sunday after Easter; Ninth Sunday after Trinity; Twenty Second Sunday after Trinity; Sexagesima; Third Sunday in Lent; Twenty First Sunday after Trinity Lyrics: 1 Precious Word from God in heaven, Full of blessedness to me, All my trust to thee is given, And my springs all rise in thee; I in thee find all I need, That my soul to God can lead. 2 Gracious Spirit, Thou who showest In the Word the Father's heart, And all needful help bestowest, Light and sense to me impart, That I may the riches see Which God's Word here offers me. 3 In its solemn contemplation From vain cares let me be free, And in prayerful adoration Stay Thou all my thoughts on Thee, That the world may not annoy While I make Thy Word my joy. 4 What I read, help that I heed it, What Thou sayest, let me do; Strength to faith grant as I need it, And remind me still anew That the faith that counts above Is e'er active here in love. 5 Let thy grace sustain, protect me, That my ways ne'er from Thee part; Thy enlightening Word direct me; Seal this treasure in my heart, That my faith may steadfast prove, Till I walk by sight above. Languages: English Tune Title: REGENT SQUARE
TextPage scan

Udi min Angst og Nød

Hymnal: Kirkesalmebog #224 (1893) Topics: Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
Text

Udi min Angst og Nød

Author: Ukj.; Hans Ravn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #224 (1897) Topics: Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.