Instance Results

Topics:faith
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 9,381 - 9,390 of 9,660Results Per Page: 102050
TextPage scan

Come, Thou Fount of Every Blessing

Author: Robert Robinson Hymnal: Trinity Psalter Hymnal #429 (2018) Meter: 8.7.8.7 D Topics: God Faithfulness of First Line: Come, thou fount of ev'ry blessing Lyrics: 1 Come, thou fount of ev'ry blessing, tune my heart to sing thy grace; streams of mercy, never ceasing, call for songs of loudest praise. Teach me some melodious sonnet, sung by flaming tongues above; praise the mount! I'm fixed upon it, mount of God's unchanging love. 2 Here I raise my Ebenezer; hither by thy help I'm come; and I hope, by thy good pleasure, safely to arrive at home. Jesus sought me when a stranger, wand'ring from the fold of God: he, to rescue me from danger, interposed his precious blood. 3 O to grace how great a debtor daily I'm constrained to be; let that grace now, like a fetter, bind my wand'ring heart to thee. Prone to wander--Lord, I feel it-- prone to leave the God I love: here's my heart, O take and seal it, seal it for thy courts above. Scripture: 1 Samuel 7:12 Languages: English Tune Title: NETTLETON
TextPage scan

Sei Lob und Preis mit Ehren

Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #430 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful Lyrics: Sei Lob und Preis mit Ehren Gott Vater, Sohn und Heiligem Geist! der woll' in uns vermehren, was Er uns aus Genad' verheißt; daß wir Ihm fest vertrauen, gänzlich uns lass' auf Ihn, von Herzen auf Ihn bauen, daß uns'r Herz, Muth und Sinn Ihm festiglich anhangen: drauf singen wir zur Stund; Amen, wir werd'ns erlangen, gläub'n wir von Herzens Grund. Languages: German
TextPage scan

Sollt' es gleich bisweilen scheinen

Author: M. Christoph Titius Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #431 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful Lyrics: 1 Sollt es gleich bisweilen scheinen, als wenn Gott verließ' die Seinen! Ei, so glaub' und weiß ich dies: Gott hilft endlich doch gewiß. 2 Hülfe, die Er aufgeschoben, hat Er drum nicht aufgehoben: hilft Er nicht zu jeder Frist, hilft Er doch, wenn's nöthig ist. 3 Gleich wie Väter nicht bald geben, wonach ihre Kinder streben; so hält Gott auch Maaß und Ziel, Er giebt we, und wann Er will. 4 Seiner kann ich mich getrösten, wenn die Noth am allergrößten; Er ist gegen seiner Kind, mehr als väterlich gesinnt. 5 Trotz dem Teufel. trotz dem Drachen! ich kann ihre Macht verlachen, trotz dem schweren Creuzes-Joch! Gott, mein Vater, lebt doch noch. 6 Trotz des bittern Todes Zähnen! trotz der Welt und allen denen, die mir sind ohn' Ursach feind! Gott im Himmel ist mein Freund. 7 Laß die Welt nur immer neiden, will sie mich nicht länger leiden, ei! so frag' ich nichts darnach, Gott ist Richter meiner Sach'. 8 Will sie mich gleich von sich treiben, muß mir doch der Himmel bleiben; wenn ich nur den Himmel krieg', hab' ich Alles zur Genüg'. 9 Ich will ihr gar gerne lassen, was ich sonsten pfleg' zu hassen, sie hab' ihren Erden=Koth, und laß mir nur meinen Gott. 10 Ach, Herr! wenn ich Dich nur habe, sag' ich allen andern abe. Legt man mich gleich in das Grab, ach, Herr! wenn ich Dich nur hab'! Languages: German
TextPage scan

Ein Lob- Dank- und Trost-Lied für die göttlichen Wohlthaten

Author: Paul Gerhard Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #432 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Sollt' ich meinem Gott nicht singen Lyrics: 1 Sollt' ich meinem Gott nicht singen? Sollt' ich Ihm nicht dankbar sein? Denn ich seh' in allen Dingen, wie so gut Er's mit mir mein'; Ists doch nichts als lauter Lieben, das sein treues Herze regt, das ohn' Ende hebt und trägt, die in seinem Dienst sich üben. Alles Ding währt seine Zeit, Gottes Lieb in Ewigkeit. 2 Wie ein Adler sein Gefieder über seine Jungen streckt; also hat auch hin und wieder mich des Höchsten Arm gedeckt. Alsobald im Mutterleibe, da Er mir mein Wesen gab, und das Leben, das ich hab und noch diese Stunde treibe. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 3 Sein Sohn ist Ihm nicht zu theuer; nein, Er giebt Ihn für mich hin, daß Er mich vom ew'gen Feuer durch sein theures Blut gewinn. O Du unergründ'ter Brunnen; wie will doch mein schwacher Geist, ob er sich gleich hoch befleißt, Deine Tief' ergründen können? Alles Ding währt seine Zeit, Gottes Lieb in Ewigkeit. 4 Seinen Geist, den edlen Führer, giebt Er mir in seinem Wort: daß Er werde mein Regierer durch die Welt zur Himmelspfort, daß Er mir mein Herz erfülle mit dem hellen Glaubenslicht, das des Todes Macht zerbricht und die Hölle selbst macht stille. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 5 Meiner Seelen Wohlergehen hat Er ja recht wohl bedacht: will dem Leibe Noth zustehen, nimmt Er's gleichfalls wohl in Acht: wenn mein Können, mein Vermögen nichts vermag, nichts helfen kann, kömmt mein Gott und hebt mir an sein Vermögen beizulegen. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 6 Himmel, Erd' und ihre Heere hat Er mir zum Dienst bestellt: wo ich nur mein Aug' hinkehre, find' ich, was mich nährt und hält. Thier' und Kräuter und Getreide in den Gründen, in der Höh', in den Büschen, in der See, überall ist meine Weide. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 7 Wenn ich schlafe, wacht sein Sorgen, und ermuntert mein Gemüth, daß ich alle liebe Morgen schaue neue Lieb' und Güt'. Wäre mein Gott nicht gewesen, hätte mich sein Angesicht nicht geleitet, wär' ich nicht aus so mancher Angst genesen. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 8 Wie so manche schwere Plage wird vom Satan h'rungeführt, die mich doch mein Lebetage niemals noch bisher gerührt. Gottes Engel, den Er sendet, hat das Böse, was der Feind anzurichten war gemeint, in die Ferne weggewendet. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 9 Wie ein Vater seinem Kinde sein Herz niemals ganz entzeucht, ob es gleich bisweilen Sünde thut und aus der Bahne weicht; Also hält auch mein Verbrechen mir mein frommer Gott zu gut, will mein Fehlen mit der Ruth' und nicht mit dem Schwerte rächen. Alles Ding währt seine Zeit, Gottes Lieb in Ewigkeit. 10 Seine Strafen, seine Schläge, ob sie mir gleich bitter seind: dennoch, wenn ich's recht erwäge, sind es Zeichen, daß mein Freund, der mich liebet, mein gedenke und mich von der schnöden Welt, die mich hart gefangen hält, durch das Creuze zu Ihm lenke. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 11 Das weiß ich fürwahr und lasse mir's nicht aus dem Sinne gehn, Christen-Creuz hat seine Maaße und muß endlich stille stehn: Wenn der Winter ausgeschneiet, tritt der schöne Sommer ein: Also wird auch nach der Pein, wer's erwarten kann, erfreuet. Alles Ding währt seine Zeit: Gottes Lieb in Ewigkeit. 12 Weil denn weder Ziel noch Ende sich in Gottes Liebe find't, ei, so heb' ich meine Hände zu Dir, Vater, als Dein Kind: Bitte, woll'st mir Gnade geben, Dich aus aller meiner Macht zu umfangen Tag und Nacht, hier in meinem ganzen Leben, bis ich Dich nach dieser Zeit lob' und lieb' in Ewigkeit. Languages: German
TextPage scan

Ein Gebet zur Zeit der Verfolgung und Drangsal frommer christen

Author: Johann Heermann Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #433 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Treuer Wächter Israel Lyrics: 1 Treuer Wächter Israel, des sich freuet unsre Seel', ach! Du weissest alles Leid Deiner armen Christenheit. O Du Wächter, der Du nicht schläfst noch schlummerst, zu uns richt' Dein hülfreiches Angesicht. 2 Schau wie große Noth und Qual Trifft Dein Volk jetzt überall: täglich wird der Trübsal mehr, hilf! ach hilf, schütz' Deine Ehr'; wir verderben, wir vergehn, nichts wir sonst vor Augen sehn, wo Du nicht bei uns wirst stehn. 3 Hoherpriester, Jesu Christ, der Du eingegangen bist in den heil'gen Ort zu Gott, durch Dein Creuz und bittern Tod, uns versöhnt mit Deinem Blut, ausgelöscht der Höllen Gluth, wiederbracht das höchste gut. 4 Sitz'st auch heut in's Vaters Reich, Ihm an Macht und Ehren gleich, unser ein'ger Gnaden-Thron, Gottes allerliebster Sohn, den Er in dem Herzen trägt, dessen Fürbitt' Ihn bewegt, daß Er keine Bitt' abschlägt. 5 Kläglich schreien wir zu Dir, klöpfen an die Gnadenthür, wir, die Du mit höchstem Ruhm Dir erkaust zum Eigenthum. Deines Vaters zorn abwend'. der wie lauter Feu'r jetzt brennt, und scheir alle Welt durchrennt. 6 Zeig Ihm Deine Wunden roth, red' von Deinem Creuz und tod,od, und was Du mehr hast gethan, zeig Ihm unsertwegen an. Sage, daß Du unsre Schuld hast bezahlet in Geduld, uns erlanget Gnad und Huld. 7 Jesu, der Du Jesus heiß'st, als ein Jesus Hülfe leist': hilf mit Deiner starken Hand, Menschen-Hülf' hat sich gewandt: Eine Mauer um uns bau', daß dem Feinde dafürr grau' und mit Zittern sie anschau'. 8 Liebster Schatz, Immanuel, Du Beschützer unsrer Seel', Gott mit uns in aller Noth, neben uns und in uns Gott, Gott für uns zu aller Zeit; Trotz dem, der uns thut ein leid! Gottes Straf' ist ihm bereit't. 9 Deines Vaters starker Arm! komm' und unser Dich erbarm', laß jetzt sehen Deine Macht, drauf wir hoffen Tag und Nacht. Aller Feinde Koppel trenn', daß Dich alle Welt erkenn', aller Herren Herren nenn'. 10 Andre trau'n ihre Kraft, auf ihr Glück und Ritterschaft; Deine Christen sehn auf Dich, auf Dich trau'n wir festiglich. Laß sie werden nicht zu Schand', bleib' ihr Helfer und Beistand, sind sie doch Dir ganz bekannt. 11 Gürte Dein Schwert an die Seit' als ein Held, und für uns streit'! und zerschmettre Deine Feind', so viel ihr'r auf Erden seind. Auf die Hälse tritt Du ihn'n, leg' sie Dir zum Schemel hin, und brich seinen stolzen Sinn. 12 Du bist ja der Held und Mann, der den Kriegen steuern kann, der die Spieß' und Schwert zerbricht, der die Bogen macht zunicht, der die Wagen gar verbrennt, und der Menschen Herzen wend't, daß der Krieg gewinnt ein End'. 13 Jesu, wahrer Friedens-Fürst, der der Schlangen hat zerknirscht ihren Kopf durch seinen Tod, wiederbracht den Fried bei Gott; gieb uns frieden gnädiglich, so wird Dein Volk freuen sich und wir immer preisen Dich. Languages: German
TextPage scan

Keep Me, Every Day

Author: F. L. Eiland Hymnal: African American Heritage Hymnal #433 (2001) Meter: 7.5.7.5 with refrain Topics: God His Faithfulness First Line: Lord, I want to live for Thee Refrain First Line: Keep my heart, and keep my hand Lyrics: 1 Lord, I want to live for Thee, Ev’ry day and hour; Let Thy spirit be with me, In its saving pow’r! Refrain: Keep my heart, and keep my hand, Keep my soul, I pray! Keep my tongue to speak thy praise, Keep me all the way! 2 In my weakness be my strength; In my trials all, Be Thou near me all the day, Hear my ev’ry call! [Refrain] 3 Leave me not to walk alone, Lest I faint and die; Let Thy spirit go with me, And attend my cry! [Refrain] Scripture: Psalm 119:133 Languages: English Tune Title: EVERY DAY
Page scan

I, the Lord

Author: Tom Kendzia, b. 1954 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #433 (2015) Topics: The Liturgical Year The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) (November 2) First Line: I am the resurrection Refrain First Line: I, the Lord, am with you Scripture: John 6:35-58 Languages: English Tune Title: [I am the resurrection]
TextPage scan

Ein Gesang vom gemeinen Wohl

Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #434 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Vergebens ist all' Müh' und Kost Lyrics: 1 Vergebens ist all' Müh' und Kost, wo nicht das Haus Gott selber bau't; also ist auch der Mensch trostlos, wo er sein'n eignen Kräften trat.– Denn wo die Stadt Gott mit sein'm Rath nicht selbst erhält und schützet; man wach' und hüt', ohn' Gottes Güt' fürwahr daß solch's nicht nützet. 2 Was hilft's, daß wir für Tag's aufstehn, und auf uns laden Sorgen viel? so doch all' unser' Anschläg' gehn allein, wie Gottes Ordnung will; und ob dein Brod gleich wird mit Noth und Kummer über kommen; wenn Gott dir nicht solch's segnet mit, waas reicht dir das zu frommen? 3 Der himmlisch' Vater thut's allein, daß Land und Leut' wird wohl regiert, wir sehen's täglich, als ich mein', und wenn nicht hütet' dieser Hirt, all Regiment nähm' bald ein End', wär's noch so fest erbauet; wie elend' Leut' sein wir denn heut, das wir Ihm nicht vertrauen! 4 Daß Gott den Menschen Kind'r beschert, das ist allein sein' Gnad' und Güt'; Er ist's, der sie erhält und nährt; wenn sich der Mensch am höchsten müht, so ist's umsonst ohn' Gottes Gunst. Er kann ihr'n Fußsteig wenden, gleich wie in eil umtreibt ein'n Pfeil ein Starker in sein'n Händen. 5 Wie selig ist nun diese Stadt, die von Gott selber wird regiert, das Haus, so ein'n Vorsteher hat, den Gott in seinen Wege führt! darum so schau', daß dein Vertrau nur werd' auf Ihn gestellet, denn ohn' sein' Hand, ein jedes land gewiß zu Boden fället. Scripture: Psalm 127 Languages: German
Text

Remember Me

Hymnal: African American Heritage Hymnal #434 (2001) Topics: God His Faithfulness First Line: Remember me, remember me Lyrics: 1 Remember me, remember me, Oh Lord, remember me. 2 Father I stretch my hands to Thee, no other help, I know. 3 If Thou withdraw Thyself from me, Oh whither shall I go! Scripture: Luke 23:42 Languages: English Tune Title: [Remember me, remember me]

Day by Day and with Each Passing Moment

Author: Lina Sandell, 1832-1903; A. L. Skoog, 1856-1934 Hymnal: The Covenant Hymnal #435 (1996) Meter: 10.9.10.9 D Topics: God Faithfulness Scripture: Deuteronomy 33:25 Tune Title: BLOTT EN DAG

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.