Instance Results

Topics:faith
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 9,411 - 9,420 of 9,660Results Per Page: 102050
TextPage scan

Ein Gesang vom der christlichen Liebe

Author: Luc. Backmeister Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #443 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Wenn einer alle Kunst Lyrics: 1 Wenn einer alle Kunst und alle Weisheit hätte; wann er mit Menschen- und mit Engel-Zungen red'te, hätt' aber sonst dabei der wahren Liebe nicht, so wäre doch vor Gott damit nichts ausgericht't. 2 Er wäre wie ein Erz, das zwar sehr helle klinget, sonst aber keine Frucht und keinen Nutzen bringet; es wär' ein solcher Mensch, ein solcher guter Christ, wie eine Schell', an der kein Geist noch Leben ist. 3 Wenn er weissagen künnt', und hätte allen Glauben, so daß er Wunderwerk an Bergen, Blinden, Tauben erwies' und hätte doch der wahren Liebe nicht, so wäre abermal damit nichts ausgericht't. 4 Wenn einer auch sein' Haab' und alles Gut den Armen hingäbe; aber es nicht thäte aus Erbarmen.– Wenn er sich brennen ließ', und hätte nicht dabei der Liebe, sag ich doch, daß es nichts nütze sei. 5 Die Lieb' ist Langmuth-voll, sanftmüthig und gelinde, sehr freundlich Jedermann, stets fertig und geschwinde in Nöthen beizustehen; die Liebe eifert nicht; die Liebe siehet zu, daß keinem Leid geschicht. 6 Die Liebe ist nicht stolz, die Liebe hasset keinen, sucht ihren Nutzen nicht, sie rathet den Gemeinen: die Liebe zürnet nicht die Lieb' hilft Jedermann und wendet Schaden ab, wo sie nur immer kann. 7 Die Liebe ist betrübt, wann unrecht wird gerichtet, und freuet sich, wenn man der Wahrheit fest beipflichtet: die Liebe decket auch des Nächsten Mängel zu, verträget alles gern und liebet Fried' und Ruh'. 8 Ohn Argwohn glaubet sie das Beste nur von allen, sie hoffet Besserung, wann jemand ist gefallen in Sünd' und Missethat; hat sie gleich keine Schuld, so leidet sie dennoch, was möglich, mit Geduld. 9 Wenn dort die Wissenschaft einmal wird ganz aufhören, so wird die Liebe doch sich fort und fort vermehren: Wann Glaub und Hoffnung auch vergehet mit der Zeit, so bleibet doch die Lieb' in alle Ewigkeit. 10 Herr Jesu, der Du bist ein Vorbild wahrer Liebe, verleihe, daß auch ich am Nächsten Liebe übe! Gieb, daß ich allezeit von Herzen jedermann zu dienen seit bereit, wo ich nur soll und kann. Languages: German
TextPage scan

Aus dem Gebet des Königs Josaphat

Author: Dr. Paul Eberus Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #444 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Wenn wir in höchsten Nöthen sein Lyrics: 1 Wenn wir in höchsten Nöthen sein, und wissen nicht, wo aus noch ein, und finden weder Hülf noch Rath, ob wir gleich sorgen früh und spat: 2 So ist dies unser Trost allein daß wir zusammen insgemein Dich anrufen, o treuer Gott, um Rettung aus der Angst und Noth. 3 Und heben unsre Aug'n und Herz zu Dir in wahrer Reu und Schmerz, und such'n der Sünden Vergebung und aller Strafen Linderung. 4 Die Du verheißest gnädiglich allen, die darum bitten Dich im Namen Dein's Sohn's Jesu Christ, der unser Heil und Fürsprech'r ist. 5 Drum kommen wir, o Herre Gott! und klagen Dir all unsre Noth, weil wir jetzt stehn verlassen gar, in großer Trübsal und Gefahr. 6 Sieh nicht an unsre Sünde groß, sprich uns derselb'n aus Gnaden los, steh uns in unserm Elend bei, mach uns von allen Plagen frei. 7 Auf daß von Herzen können wir nachmals mit Freuden danken Dir, gehorsam sein nach Deinem Wort, Dich all'zeit preisen hier und dort. Scripture: 2 Chronicles 20:12 Languages: German
Page scan

Yes, I Shall Arise

Author: Owen Alstott, b. 1947 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #444 (2015) Topics: The Liturgical Year The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) (November 2) First Line: One thing I ask of the Lord, this I seek Refrain First Line: yes, I shall arise! Scripture: Psalm 27 Languages: English Tune Title: [One thing I ask of the Lord, this I seek]
TextPage scan

Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut

Author: Nic. Selnecker Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #445 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful Lyrics: 1 Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut im Himmel und auf Erden, wer sich verläßt auf Jesum Christ, dem muß der Himmel werden, Darum auf Dich all' Hoffnung ich ganz fest und steif thu' setzen. Herr Jesu Christ, mein Trost Du bist in Todes-Noth und Schmerzen. 2 Und wenn's gleich wär' dem Teufel sehr und aller Welt zuwider, dennoch so bist Du, Jesu Christ, der sie all' schlägt darnieder, Nnd wenn ich Dich nur hab um mich mit Deinem Geist und Gnaden, so kann fürwahr mir ganz und gar wed'r Tod noch Teufel schaden. 3 Dein tröst' ich mich ganz sicherlich, denn Du kannst mir wohl geben, was mir ist Noth, dDu treuer Gott! in dies'm und jenem Leben, gieb wahre Reu, mein Herz erneu', erretter Leib und Seele. Ach! höre, Herr, dies mein Begehr, laß meine Bitt nicht fehlen! Scripture: Psalm 73:25-26 Languages: German
TextPage scan

Wie Gott es fügt bin ich vergnügt, Gottes Walten ist mein Trost und meine Freude

Author: Georg Neumark Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #446 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Wer nur den lieben Gott läß walten Lyrics: 1 Wer nur den lieben Gott läßt walten und hoffet auf Ihn allezeit, den wird Er wunderlich erhalten in allem Creuz und Traurigkeit: wer Gott dem Allerhöchsten traut, der hat auf keine Sand gebaut. 2 Was helfen uns die schweren Sorgen? was hilft uns unser Weh und Ach? Was hilft, es daß wir alle Morgen beseufzen unser Ungemach; wir machen unser Creuz und Leid nur größer durch die Traurigkeit. 3 Man halte nur ein wenig stille, und sei doch in sich selbst vergnügt, wie unsers Gottes Gnaden-Wille, wie sein' Allwissenheit es fügt. Gott, der uns Ihm hat auserwählt, der weiß auch gar wohl, was uns fehlt. 4 Er kennt die rechten Freuden-Stunden, Er weiß wohl, wenn es nützlich sei; wenn Er uns nur hat treu erfunden, und merket keine Heuchelei, so kommt Gott, eh wir's uns verseh'n, und lässet uns viel Guts geschehn. 5 Denk' nicht in deiner Drangsals-Hitze, daß du von Gott verlassen seist, und daß der Gott im Schooße sitze, der sich mit stetem Glücke speist: die Folge-Zeit verändert viel, und setzet Jeglichem sein Ziel. 6 Es sind ja Gott sehr leichte Sachen und ist dem Höchsten alles gleich, der Reichen arm und klein zu machen, den Armen aber groß und reich. Gott ist der rechte Wunder-Mann, der bald erhöhn, bald stürzen kann. 7 Sing', bet' und geh' auf Gottes Wegen, verricht' das Deine nur getreu, und trau des Himmels reichen Segen, so wird er bei dir werden neu; denn welcher seine Zuversicht auf Gott setzt den verläßt Er nicht. Languages: German

Lord, Help Me to Hold Out

Author: James Cleveland, b.1932 Hymnal: African American Heritage Hymnal #446 (2001) Topics: Faithfulness of the believer Scripture: James 1:25 Languages: English Tune Title: [Lord, help me to hold out]
TextPage scan

Gott führt seine Heiligen wunderlich, doch seliglich

Author: Lampertus Gedicke Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #447 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Wie Gott führt, so will ich gehn Lyrics: 1 Wie Gott mich führt, so will ich gehn, ohn' alles Eigenwählen, geschieht, was Er mir ausersehn, wird's mir an keinem fehlen: wie Er mich führt, so geh ich mit, und folge willig Schritt vor Schritt in kindlichem Vertrauen. 2 Wie Gott mich führt, so bin ich still, und folge seinem Leiten, obgleich im Fleisch der Eigenwill' will öfters widerstreiten; wie Gott mich führt bin ich bereit in Zeit und auch in Ewigkeit, stets seinen Schluß zu ehren. 3 Wie Gott mich führt, bin ich vergnügt, ich ruh' in seinen Händen; wie Er es schickt, und mit mir fügt, wie Er's will kehr'n und wenden, sei Ihm hiermit ganz heimgestellt, Er mach's, wie es Ihm wohlgefällt, zum Leben oder Sterben. 4 Wie Gott mich führt, so geb' ich mich in seinen Vater-Willen; scheints der Vernunft gleich wunderlich sein Rath wird doch erfüllen, was Er in Liebe hat bedacht, eh' Er mich an das Licht gebracht; ich bin ja nicht mein eigen. 5 Wie Gott mich führt, so bleib ich treu im Glauben, Hoffen, Leiden: Steht Er mit seiner Kraft mir bei, was will mich von Ihm scheiden? ich fasse in Geduld mich fest: was Gott mir widerfahren läßt, muß mir zum Besten dienen. 6 Wie Gott mich führt, so will ich gehn, es geh' durch Dorn und Hecken; von vornen läßt sich Gott nicht sehn, doch letzt wird Ers entdecken, wie Er nach seinem Vater-Rath mich treu und wohl geführet hat: dies sei mein Glaubensa-Anker. Languages: German
TextPage scan

Ein Danklied für Frieden

Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #448 (1848) Topics: Songs from the Life of the Faithful First Line: Wir danken Dir, o höchster Gott! Lyrics: 1 Wir danken Dir, o höchster Gott! daß Du uns hast erhöret, und nach der großen Krieges-Noth den lieben Fried bescheret, auch sonderlich Dein liebes Wort, behalten rein an diesem Ort samt beiden Sakramenten. 2 Hilf, das wir diese Friedenszeit gebrauchen Dir zu Ehren, und nicht durch Unbußfertigkeit die Strafen wider mehren: erhalt Dein Kirch in Fried und Ruh Gesundhiet, Nahrung gieb dazu, durch Jesum Christum, Amen. Languages: German
Text

Remember Me

Hymnal: Total Praise #448 (2011) Topics: God His Faithfulness First Line: Remember me, remember me Lyrics: 1 Remember me, remember me, Oh Lord, remember me. 2 Father I stretch my hands to Thee, no other help I know. 3 If Thou withdraw Thyself from me, O whither shall I go? Scripture: Luke 23:42 Languages: English Tune Title: [Remember me, remember me]
Page scan

The Vision of dry Bones

Hymnal: Church Psalmist #449 (1845) Meter: 8.8.8.8 Topics: God Faithful First Line: Look down, O Lord, with pitying eye Languages: English

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.