Das Jahr geht still zu ende

Representative Text

1 Das Jahr geht still zu Ende,
nun sei auch still, mein Herz.
In Gottes treue Hände
leg ich nun Freud und Schmerz
Und was dies Jahr umschlossen,
was Gott der Herr nur weiß,
die Tränen, die geflossen,
die Wunden brennend heiß.

2 Warum es so viel Leiden,
so kurzes Glück nur gibt?
Warum denn immer scheiden
wo wir so sehr geliebt?
So manches Aug gebrochen
und mancher Mund nun stumm,
der erst noch hold gesprochen:
du armes Herz, warum?

3 Daß nicht vergessen werde,
was man so gern vergißt:
daß diese arme Erde
nicht unsre Heimat ist.
Es hat der Herr uns allen,
die wir auf ihn getauft,
in Zions goldnen Hallen
ein Heimatrecht erkauft.

4 Hier gehen wir und streuen
die Tränensaat ins Feld,
dort werden wir uns freuen
im sel'gen Himmelszelt;
wir sehnen uns hienieden
dorthin ins Vaterhaus
und wissen's: die geschieden,
die ruhen dort schon aus.

5 O das ist sichres Gehen
durch diese Erdenzeit:
nur immer vorwärts sehen
mit sel'ger Freudigkeit;
wird uns durch Grabeshügel
der klare Blick verbaut,
Herr, gib der Seele Flügel,
daß sie hinüberschaut.

6 Hilf du uns durch die Zeiten
und mache fest das Herz,
geh selber uns zur Seiten
und führ uns heimatwärts.
Und ist es uns hienieden
so öde, so allein,
o laß in deinem Frieden
uns hier schon selig sein.

Source: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #63

Author: Eleonore Reuss

(no biographical information available about Eleonore Reuss.) Go to person page >

Text Information

First Line: Das Jahr geht still zu ende
Author: Eleonore Reuss
Language: German
Notes: Polish translation: See "Już cicho rok nam zbiega"
Copyright: Public Domain

Tune

BEFIEHL DU DEINE WEGE (Gesius)

First published in Enchiridivm Etlicher Deutschen und Lateinischen Gesengen mit 4 Stimmen (Frankfort, 1603). The tune was originally set the the text "Lobet Gott unsern Herren" and it was known by that name until it started to be paired with Gerhardt's hymn in Praxis Pietatis Melica (1653). See Joha…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #63

Glaubenslieder #476

Include 9 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us