Person Results

Topics:god
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 6,592Results Per Page: 102050

Laurentius Laurenti

1660 - 1722 Topics: Christ Lamb of God Author of "Rejoice, all ye believers" in Book of Worship with Hymns and Tunes Laurenti, Laurentius, son of Herr Lorenz, or Laurenti, a burgess of Husum, in Schleswig, was born at Husum, June 8, 1660. He entered the University of Rostock in 1681, and after a year and a half spent there, went to Kiel to study music. In 1684 he was appointed cantor and director of the music at the cathedral church at Bremen. He died at Bremen, May 29, 1722 (Koch, iv. 281; Rotermund's continuation of Jöcher's Gelehrten-Lexicon, iii. 1405, &c). Laurenti was one of the best hymn-writers of the Pietistic school. His hymns are founded on the Gospels for Sundays and Festivals, and they draw out the bearing on the Christian life of the leading thoughts therein contained. They are of noble simplicity; are Scriptural, fervent, and often of genuine poetical worth. In Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704 and 1714, no less than 34 are included, and many of these, with others by him, are still in extensive German use. They appeared in his:— Evangelia Melodica, das ist: Geistliche Lieder,und Lobgesange, nach den Sinn der ordentlichen Sonn-und Festages Evangelien, &c. Bremen, 1700 [Royal Library, Berlin], with 148 hymns on the Gospels, and two others. Of his hymns those which have passed into English are:—— i. Du wesentliches Wort. Christmas. Founded on St. John i. 1-12. In his Evangelia Melodica, 1700, p. 30, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "For the Third Day of Christmas." Included in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, No. 20; and, recently, as No. 83, in the Berlin Geistliche Lieder, 1863. The translations in common use are:— 1. 0 Thou essential Word, Who from. A good translation, omitting st. iii., v., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, first Ser., 1855, p. 15 (2nd edition, 1856, considerably altered); and repeated, abridged, in Flett's Collection, Paisley, 1871. Varying centos, beginning with st. i., 1. 5, altered to "O Saviour of our race," are found in America, as in Boardman's Selections, Philadelphia, 1861; the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868; and the Dutch Ref. Hymns of the Church, 1869. 2. 0 Thou essential Word, Who wast. By Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 54. This is her 1856 version (as above) rewritten to the original metre. Repeated, in full, in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880; and, abridged, in the English Presbyterian Psalms & Hymns, 1867, and Laudes Domini, N. Y., 1884. ii. Ermuntert euch, ihr Frommen. Second Advent. This is his finest hymn. In his Evangelia Melodica, 1700, p. 353, in 10 stanzas of 8 lines, entitled, "For the 27th Sunday after Trinity." It is founded on St. Matt. xxv. 1-13; and unites the imagery of the parable of the Ten Virgins with that of Rev. xx., xxi. Included, as No. 578, in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704; and, recently, as No. 1519, in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. The translation in common use is:— Rejoice, all ye believers. By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1st Ser., 1854, p. 61 (1884, p. 62), a good translation of st. i.-iii., vii., viii., x. In full, but altered to the original metre, in Schaff’s Christ in Song, 1869 and 1870. This version is found in a large number of English and American hymnals, under the following forms:— (1) Rejoice, all ye believers (st. i.). Varying centos are found in Mercer, 1864, Hymnal Companion, 1876, &c.; and in America in Hatfield's Church Hymn Book, 1872, Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others. (2)

Théodore Monod

1836 - 1921 Person Name: Theodore Monod, 1836- Topics: The Church and the Kingdom of God Evangelism Author of "O the bitter shame and sorrow" in Methodist Hymn and Tune Book Monod, Theodore, son of F. Monod, Pastor in the French Reformed Church, was born in Paris, Nov. 6, 1836, and educated for the ministry at Western Theological Seminary, Allegheny, Pennsylvania. He entered the ministry in 1860, and has been many years a Pastor in Paris. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Lilian Stevenson

1870 - 1960 Person Name: Lilian Stevenson (1870-1960) Topics: God, Saviour Praised and Worshipped Translator of "Fairest Lord Jesus" in Hymns for Today's Church (2nd ed.)

Harriet Parr

1828 - 1900 Person Name: Harriet Parr, 1828— Topics: God Mercy of Author of "Hear my prayer, O heavenly Father" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Pseudonym: Holme Lee Parr, Harriet, was born at York in 1828, and has published several works under the nom de plume of "Holme Lee," including Maude Talbot, 1854; Sylvan Holt’s Daughter, 1858; Warp and Woof, 1861; Mr. Wynyard's Ward, 1867; and several other works of fiction. Miss Parr is known to hymnology by one hymn only, viz.:— Hear my [our] prayer, 0 heavenly Father. Evening. This beautiful and pathetic hymn appeared in her story The Wreck of the Golden Mary, which was the Christmas number of Charles Dickens's Household Words, 1856. The way in which the hymn is introduced into the story has been often told, and is worth repeating. The story sets forth how the ship Golden Mary, on her voyage to California, struck on an iceberg, and the passengers, taking to the boats, suffered privations for several days. To beguile the time they repeated stories. One of them, Dick Tarrant, a wild youth, relates some of his experiences, in which he says:— “What can it be that brings all these old things over my mind? There's a child's hymn I and Tom used to say at my mother's knee, when we were little ones, keeps running through my thoughts. It's the stars, may be; there was a little window by my bed that I used to watch them at, a window in my room at home in Cheshire; and if I were ever afraid, as boys will be after reading a good ghost story, I would keep on saying it till I fell asleep." ”That was a good mother of yours, Dick; could you say that hymn now, do you think ? Some of us might like to hear it." "It is as clear in my mind at this minute as if my mother was here listening to me," said Dick. And he repeated " 'Hear my prayer, O Heavenly Father, Ere we lay us down to sleep,' " &c. Through the instrumentality of Dr. Allon it was included in the New Congregational Hymn Book, 1859, No. 945, in 5 st. of 4 1. Since then it has reappeared in numerous collections in Great Britain and America. In some hymn-books, as in Thring's Collection, 1882, it begins, "Hear our prayer, O heavenly Father," and a doxology is added. Instead of the doxology, the Rev. W. J. Hall added the following lines (written in 1873). "Home of rest and peace unending, Whither turns my longing heart, Home from whence thro' all the ages Never more shall I depart." This addition was given in the New Mitre Hymnal, 1875. In the Parish Hymn Book, 1863 and 1875, it is a Morning hymn, and begins:— "Praise to Thee, Whose hosts have watched us Through the helpless hours of sleep," &c. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jean Frederic Oberlin

1740 - 1826 Person Name: Jean F. Oberlin Topics: The Christian Godly Life Author of "O Lord, thy heavenly grace impart" in The Seventh-Day Adventist Hymn and Tune Book

James W. Alexander

1804 - 1859 Topics: Love Our Love to God; Love Our Love to God Translator (English) of "O Sacred Head, Now Wounded" in Psalter Hymnal (Gray) James W. Alexander (b. Hopewell, Louisa County, VA, 1804; d. Sweetsprings, VA, 1859) was often overshadowed by his father, the renowned Archibald Alexander, first professor at Princeton Theological Seminary. But James Alexander was also a fine preacher, teacher, and writer. He studied at New Jersey College (now Princeton University) and Princeton Seminary. Ordained in the Presbyterian Church, he alternated his career between teaching and pastoring; for two years (1849-1851) he was professor of ecclesiastical history and church government at Princeton Seminary. Alexander translated a number of hymns from Greek, Latin, and German but is mainly known today for his translation of "O Sacred Head." Bert Polman ===================== Alexander, James Waddell, D.D., son of Archibald Alexander, D.D., b. at Hopewell, Louisa, county of Virginia, 13 Mar., 1804, graduated at Princeton, 1820, and was successively Professor of Rhetoric at Princeton, 1833; Pastor of Duane Street Presbyterian Church, New York, 1844; Professor of Church History, Princeton, 1849; and Pastor of 5th Avenue Presbyterian Church, New York, 1851; d. at Sweetsprings, Virginia, July 31, 1859. His works include Gift to the Afflicted, Thoughts on Family Worship, and others. His Letters were published by the Rev. Dr. Hall, in 2 vols., some time after his death, and his translations were collected and published at New York in 1861, under the title, The Breaking Crucible and other Translations. Of these translations the following are in use: O Sacred Head, now wounded” a translation of "Salve Caput," through the German; "Near the cross was Mary weeping," a translation of "Stabat Mater"; and "Jesus, how sweet Thy memory is," a translation of "dulcis memoria." The annotations of these translations are given under their respective Latin first lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Martin Behm

1557 - 1622 Topics: The Means of Grace God Author of "O Holy, Blessed Trinity" in American Lutheran Hymnal Behm, Martin, son of Hans Behm [Bohme, Boehm, Behemb, Behem, Boheim, Bohemus or Bohemius], town-overseer of Lauban in Silesia, was born at Lauban, Sept. 16, 1557. During a protracted famine, 1574, Dr. Paul Fabricius, royal physician at Vienna, a distant kinsman, took him to Vienna, where he acted as a private tutor for two years, and then went to Strassburg, where, from Johann Sturm, Rector of the newly founded University, he received much kindness. Returning home at his mother's request after his father's death, May, 1580, he was, at Easter, 1581, appointed assistant in the Town School, and on Sept. 20, ordained diaconus of the Holy Trinity Church. After his senior had been promoted to Breslau the Town Council kept the post nominally vacant for two years, and then, in June, 1586, appointed Behm chief pastor. For 36 years ho held this post, renowned as a preacher, as a faithful pastor in times of trouble (famine 1590, pestilence 1613, war 1619), and as a prolific author. After preaching on the tenth Sunday after Trinity, 1621, he was seized with illness, and after he had lain for twenty-four weeks on a sick bed, there was ministered to him, on Feb. 5, 1622, the abundant entrance of which he sings in his hymn, "O Jesu Christ, meins Lebenslichtr” (Koch, ii. 227-234; Allg. Deutsche Biographie,ii. 282). He was one of the best hymn-writers of his time. His hymns are true and deep in feeling, dwelling specially on the Passion of Our Lord. They speedily passed into the hymn-books, and long held their place therein. Of about 480 hymns which he composed, the most important appeared in his:— (1) Centuria precationum rhythmicarum, Wittenberg, 1606 (2nd ed., 1611). (2) Centuria secunda precationum rhythmicarum, Wittenberg, 1608 (2nd ed., 1611). (3) Centuria precationum rhythmicarum, "Wittenberg, 1615 (complete edition of the Three Centuries, Jena and Breslau, 1658). A selection of 79 Hymns, ed., with an introduction, by W. Noldeke, appeared at Halle in 1857. Four of his hymns have been translated into English, three being in English common use:— i. O Heilige Dreifaltigkeit. [Morning.] First published in his Kriegesman, Leipzig, 1593, in 7 st. of unequal length, repeated in 1608, as above, in 8 stanzas of 4 lines. Both forms are in Wackernagel, v. p. 197; and the second in Noldeke, 1857, p. 53; and, omitting stanzas vi.-viii., as No. 1126 in the Berlin G. L. S., ed. 1863. In 1593 it was entitled " The ancient Sancta Trinitas et adoranda (Jnitas in German;" but it is rather a versification of the Prayer for Wednesday evening in J. Habermann's Gebet Buck (Wittenberg, 1567). The translations in common use, both of the second form, are:— 1. O Thou most Holy Trinity. A very good translation of stanzas i., iii.-v., by A. T. Russell, as No. 2 in his Ps. and Hys., 1851, and thence in Kennedy, 1863, and Dr. Thomas's Augustine H. Bk., 1866. 2. O holy, blessed Trinity, Divine. A good translation of stanzas i.-v. by Dr. C. H. L. Schuette, as No. 295 in the Ohio Luth. Hymnal, 1880. 3. O holy, holy, holy Three, by H. J. Bucholl, 1842, p. 21. ii. O Jesu Christ, meins Lebens Licht. [For the Dying.] His finest hymn. First pub.lished in a collection entitled Christliche Gebet, 1610, and then in his Zehen Sterbegebet, appended to his Centuria secunda, 1611 (see above), in 14 stanzas of 4 1., entitled " Prayer fora happy journey home, founded upon the sufferings of Christ." Thence in Wackernagel, v. p. 235, Noldeke, 1857, p. 79, and the Unv. L. S., 1851, No. 835. The translations in common use are:— 1. Lord Jesus Christ, my Life, my Light. A very good translation by Miss Winkworth in her Lyra Ger., 2nd Series, 1858, p. 213, st. v., x. being omitted and viii., ix. combined as one stanza. In her Chorale Book for England, 1863, No. 190, she omitted her stanzas v., vi., and united her stanzas iv., vii. as iv. This translation is included more or less abridged in Wilson's Service of Praise, 1865, and in America in the Baptist Hymn Book, Phil, 1871, the Methodist Episcopal Hymnal, 1878/and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, &c. 2. Lord Jesus Christ, my soul's desire. A good and full translation by Dr. John Ker in the Juv. Miss. Mag. of the U. P. Church, May, 1858, p. 25. Stanzas i., iii, v., vii. form No. 49 in the Ibrox Hymnal, 1871. Other translations are:— (l) "Lord Jesu, fountain of my life." by J. C. Jacobi, 1725, p. 52 (1732, p. 195), and repeated in the Moravian hymn books combined in 1826 with J. Cennick's "Though I'm in body full of pain." (2) "Jesu, my light and sure defence," as No. 54 in the Moravian Hymn Book 1742. (3) “O Jesu, life-light of my way," by Miss Warner, 1858 (ed. 1861, p. 176). iii. O Konig aller Ehren. [Epiphany.] Founded on St. Matthew ii., and first published 1606 as above, in 6 stanzas of 8 lines. Thence in Wackernagel, v. p. 210, Noldeke, 1857, p. 31, and the Unv. Leidersegen, 1851, No. 79. The translations in common use are:— 1. O King of Glory, David's Son. A double C. M. version of stanzas i., ii., v., vi. by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Series, 1858, p. 20, and thence in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 33. Her 2nd translation:— 2. O Jesu, King of Glory, No. 37 in her Chorale Book for England, 1863, is the above version rewritten to the original metre. In the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, No. 54, with translation of st. iii., iv. added. iv. Das wait Gott Vater und Gott Sohn. [Morning Prayer.] First published 1608 as above, in 11 st., and thence in Wackernagel, v. p. 215, in Noldeke, 1857, p. 51. Translated as "O God Almighty, Father, Son," by H. J. Buckoll, 1842, p. 15. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Ryland

1753 - 1825 Topics: Communion with Christ and God; Need for Christ or God Author of "O Lord, I would delight in thee" in Trinity Hymnal Ryland, John, D.D., son of Rev. John Collett Ryland, was born at Warwick, Jan. 29, 1753. At that time his father was Baptist minister at Warwick, but in 1759 removed to Northampton. "J. Ryland, junior," as for many years he was accustomed to subscribe himself, was in 1781 ordained co-pastor with his father at Northampton. In 1794 he accepted the presidency of the Baptist College and the pastorate of the church in Broadmead, Bristol, and these offices he retained until his death on June 25, 1825. Dr. Ryland was a man of considerable literary culture, and received the degree of D.D. from Brown University, Rhode Island. He was one of the founders of the Baptist Missionary Society, and for the three years following the death of Rev. A. Fuller, in 1815, acted as its secretary. His prose works were Memoirs of Rev. B. Hall, Arnsby (2nd ed., 1852); A candid statement of the reasons which induce Baptists to differ from their Christian brethren; and many Sermons and Charges. After his death appeared 2 vols. of Discourses, selected from his manuscripts, and entitled Pastoral Memorial. To these discourses are appended many of his hymns, with their dates. Dr. Ryland's hymns were composed at different times, from his sixteenth year to the year of his death. The earliest were published when he was 16, in his Serious Essays, 1771. These 36 hymns were never republished. Several appeared in the Gospel Magazine from 1771 to 1782, and the Protestant Magazine, 1782-83; others in Rippon's Baptist Selection, 1787; 2 in the Collection for the Monthly Prayer Meeting at Bristol, 1797 ; 2 in Andrew Fuller's Memoirs, 1831; and 25 in the Pastoral Memorials, 1825. His Hymns and Verses on Sacred Subjects, to the number of 99, were reprinted from his mss. by D. Sedgwick, and were published, with a Memoir, in 1862. The hymns are dated therein from the mss. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] Those of Dr. Ryland's hymns now in common use include:— 1. For Zion's sake I'll not restrain. Missions. Dated 1798, and printed by D. Sedgwick from Ryland's manuscripts, 1862. 2. Had not the Lord, my soul may say [cry] . Ps. cxxiv. From his Serious Essays, 1771. It is No. 124 in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Not in Sedgwick's reprint. 3. Holy, holy, holy Lord, self-existent Deity. Holy Trinity. Dated 1796. It was given in the tenth edition of Rippon's Baptist Selection, 1800, Pt. 2, No. 22; in the Pastoral Memorials, 1825; and Sedgwick's reprint, 1862, in 5 stanzas of 8 lines. It is in common use in Great Britain and America. 4. Look down, my soul, on hell's domain. Gratitude for escape. This is No. 881 in Spurgeon's Our Own Hymn Book. 1866, and dated 1777. We cannot trace it in any of Ryland's works or amongst his hymns. 5. Lord, teach a little child to pray. A Child's Prayer. Dated 1786. The note to this hymn by Dr. Ryland's son, in Sedgwick's reprint, 1862, p. 15, is:— "This and the following hymn ["God is very good to me “was composed at the request of Mrs. Fuller, wife of the Rev. Andrew Fuller, of Kettering, for the use of Miss Sarah Fuller, who died May 30th, 1789, aged six years and six months." It was published in Andrew Fuller's Memoirs, 1831, p. 442, andsin Sedgwick's reprint, 1862. 6. Now let the slumbering church awake. Activity in the Church desired. Dated "Feb. 20, 1798." Published in the Pastoral Memorials, 1825, and in Sedgwick's reprint, 1862. In Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. 7. O Lord, I would delight in Thee. Delight in Christ. Dated "Dec. 3, 1777." Dr. Ryland added this note to the ms.:—-" I recollect deeper feelings of mind in composing this hymn, than perhaps I ever felt in making any other." It was published in Rippon's Selection 1798, No. 248; in the Pastoral Memorials, 1825; and in Sedgwick's reprint, 1862, in 7 st. of 41. It is in extensive use in its original, or an abbreviated form; or as "O Lord we would delight in Thee." In the American Methodist Episcopal Hymns, 1849; and their Hymn, 1878, st. i., ii., vi., vii. are rewritten in S. M. as "Lord, I delight in Thee." 8. Out of the depths of doubt and fear. Ps. cxxx. From the Serious Essays, 1771 (misdated in Spurgeon's Our Own Hymn Book 1775). It is not in the Pastoral Memorials, 1825, nor in Sedgwick's reprint, 1862. 9. Rejoice, the Saviour reigns. Missions. Dated "Jan. 19, 1792." In the 10th ed. of Rippon's Selection, 1800, 422 (2nd pt.) it is given in 6 st. of 6 1., as in the Ryland ms., and then after the word "Pause" two stanzas are added on, which are not in the ms. The 6 stanzas were repeated in the Pastoral Memorials, 1825; in Sedgwick's reprint, 1862; and in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866 (abbreviated), and other modern hymnals. 10. Sovereign Ruler of the skies. Guidance, Peace, and Security in God. Dated "Aug. 1,1777." Included in Rippon's Selection, 1787, No. 545 ; the Pastoral Memorials, 1825 ; and Sedgwick's reprint, 1862, in 9 st. of 4 1. 11. Thou Son of God, and Son of Man. Praise to God, the Son. This is undated. It was given in the Pastoral Memorials, 1825; and Sedgwick's reprint, 1862. 12. When Abraham's servant to procure. Onward, Heavenward. Dr. Ryland's son, under the date of Nov. 4, 1861, informed D. Sedgwick that this hymn "was written with a slate pencil on a rusty iron blower by moonlight, past twelve o'clock, Dec. 30, 1773," and he gives these words as a quotation from his father's manuscript. It is almost needless to add that this account does not agree with the generally received history of the hymn, as set forth in Miller's Singers and Songs, 1869, p. 313. In the May number of the Gospel Magazine, 1775, p. 235, the hymn was given in 9 st. of 4 1., with the heading" Hinder me not-—Gen. xxiv. 56," and signed "Elachistoteros." It was repeated in Rippon's Selection, 1787, No. 447; and Sedgwick's reprint, 1862. In Rippon a note is added, "This hymn may begin with 6th verse." This direction has been followed in some modern collections, the result being the hymn commonly known as "In all my Lord's appointed ways." 13. When the Saviour dwelt below. Compassion of Christ. Dated 1806. Included in the Pastoral Memorials, 1825, and Sedgwick's reprint, 1862. Dr. Ryland's hymns are plain and simple, but they lack poetry and passion, and are not likely to be largely drawn upon, for future hymnals. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Rosamond E. Herklots

1905 - 1987 Topics: Forgiveness from God; God Grace Author of "Forgive Our Sins as We Forgive" in Voices United Rosamond E. Herklots was born of British parents in North India. Educated at Leeds University in England, she worked for many years as secretary to an eminent neurologist, and later in the head office of the Association for Spina Bifida and Hydrocephalus in London. She began writing hymns late in life, and some achieved an immediate success. --www.societyholytrinity.org/2007gr-hymnfestcommentary.htm Herklots began writing poetry in her childhood and turned to hymn writing in her adult years. She wrote over seventy hymns, many specifically with children in mind. --Presbyterian Hymnal Companion

Charles Dingley

Topics: Worship & Praise God Our Father Composer (attributed to) of "ALL IS WELL" in Rejoice

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.