Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

À mon Dieu, je me confie

Representative Text

1 À mon Dieu, je me confie;
sa clémence est infinie;
ta pensée, ô Dieu d'amour,
est fidèle pour toujours.

2 La lumière radieuse
est ton oeuvre merveilleuse;
ta pensée, ô Dieu d'amour,
est fidèle pour toujours.

3 Tu consoles, tu pardonnes,
ta bonté, sur tous, rayonne;
ta pensée, ô Dieu d'amour,
est fidèle pour toujours.

4 Par ta grâce prévenante,
l'âme s'ouvre à l'espérance;
ta pensée, ô Dieu d'amour,
est fidèle pour toujours.

5 Tout à toi je me confie;
ta clémence est infinie;
ta pensée, ô Dieu d'amour,
est fidèle pour toujours.

Source: Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada #233

Author: John Milton

Milton, John, was born in London, Dec. 9, 1608, and died there Nov. 8, 1674. His poetical excellences and his literary fame are matters apart from hymnology, and are fully dealt with in numerous memoirs. His influence on English hymn-writing has been very slight, his 19 versions of various Psalms having lain for the most part unused by hymnal compilers. The dates of his paraphrases are:— Ps. cxiv. and cxxxvi., 1623, when he was 15 years of ago. These were given in his Poems in English and Latin 1645. Ps. lxxx.-lxxxviii., written in 1648, and published as Nine Psalmes done into Metre, 1645. Ps. i., 1653; ii., “Done August 8, 1653;" iii., Aug. 9, 1653; iv. Aug. 10, 1653; v., Aug. 12, 1653; vi., Aug. 13, 1653; vii.Aug. 14, 1653; viii… Go to person page >

Translator: Suzanne Bidgrain

(no biographical information available about Suzanne Bidgrain.) Go to person page >

Text Information

First Line: À mon Dieu, je me confie
English Title: Let us with a gladsome mind
Translator: Suzanne Bidgrain (1924, rév.)
Author: John Milton
Meter: 8.8.7.7
Language: French
Publication Date: 1996
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1996.

Tune

MONKLAND

The tune MONKLAND has a fascinating if complex history. Rooted in a tune for the text "Fahre fort" in Johann A. Freylinghausen's (PHH 34) famous hymnal, Geistreiches Gesangbuch (1704), it then was significantly altered by John Antes (b. Frederick, PA, 1740; d. Bristol, England, 1811) in a Moravian m…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Voices United #233

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.