Abre mis ojos a la luz

Representative Text

1 Abre mis ojos a la luz;
tu rostro quiero ver, Jesús;
Pon en mi corazón tu bondad
y dame paz y santidad.
Humildemente acudo a ti,
porque tu tierna voz oí;
Mi guía sé, Espíritu Consolador.

2 Abre mi oído a tu verdad;
yo quiero oír con claridad
Bellas palabras de dulce amor,
¡oh mi bendito Salvador!
Consagro a ti mi frágil ser;
tu voluntad yo quiero hacer.
Llena mi ser, Espíritu Consolador.

3 Abre mis labios para hablar,
y a todo el mundo proclamar
Que tú viniste a rescatar
al más perdido pecador.
La mies es mucha, ¡Oh, Señor!
Obreros faltan de valor;
Heme aquí, Espíritu Consolador.

4 Abre mi mente para ver
más de tu amor y gran poder;
Dame tu gracia para triunfar,
y hazme en la lucha vencedor.
Sé tú mi escondedero fiel,
y aumenta mi valor y fe;
Mi mano ten, Espíritu Consolador.

Source: Celebremos Su Gloria #267

Author: Clara H. Scott

Clara Harriett Fiske Jones Scott USA 1841-1897. Born at Elk Grove, IL, daughter of a farmer, the family moved to Chicago in 1856. Clara enrolled in the first Chicago Musical Institute, after founders, Chauncy M Cady and William Bradbury, opened it in 1858. Following her graduation from the program, she found employment at the new Lyons Girl’s Seminary (also founded in 1858) in Lyons, IA. While working there, she met Henry Clay Scott, who worked for Scott & Ovington Brothers wholesale crockery company. The two married in 1861 in McGregor, IA. They had two daughters, Medora and Mary. The family moved to Austin, IL, near Chicago in the 1870s. She become a composer, hymnwriter, and publisher. She was the first woman to publish a vo… Go to person page >

Translator: Speros Demetrios Athans

Speros Demetrios Athans was born 1883 in Turkey. Raised in the Greek Or­tho­dox Church, Ath­ans left home at age 15, af­ter his fa­ther’s death. He spent two years on the is­land of Cor­fu, Greece, and two more in Egypt, then went to Great Bri­tain, where he worked as a sail­or. In 1903 he went to Am­er­i­ca, and dur­ing im­mi­gra­tion pro­cess­ing, some­one gave him a New Tes­ta­ment in Greek. A year lat­er, he joined a Naz­a­rene church in Chi­ca­go, Il­li­nois. He then en­rolled in a Bi­ble school and un­i­ver­si­ty. While in school in Ca­li­for­nia, he be­gan to stu­dy Span­ish and to work with the La­ti­no com­mu­ni­ty. In 1910 he de­cid­ed to work in ev­an­gel­ism. In 1931, he joined… Go to person page >

Text Information

First Line: Abre mis ojos a la luz
English Title: Open my eyes, that I may see
Translator: Speros Demetrios Athans
Author: Clara H. Scott
Language: Spanish
Copyright: Tr. © Speros D. Athans


[Open my eyes that I may see]

This tune is likely the work of the composer named here, but has also been attributed to others as shown in the instances list above. The hymn first appeared in Best Hymns No. 2, by Elisha A. Hoffman & Harold F. Sayles (Chicago, Illinois: Evangelical Publishing Company, 1895) (MIDI, score). Some…

Go to tune page >



Instances (1 - 5 of 5)

Cáliz de Bendiciones #184


Celebremos Su Gloria #267

Himnario Adventista del Séptimo Día #195

Mil Voces para Celebrar #184


The Cyber Hymnal #13603

Include 9 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.