Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Ach bleib' mit deiner Gnade

Representative Text

1. Ach bleib mit deiner Gnade
Bei uns, herr jesu Christ,
Daß uns hinfort nicht schade
Des bösen Feindes List.

2. Ach bleib mit deinem Worte
Bei uns, Erlöser wert,
Daß uns beid hier und dorte
Sei Güt und Heil beschert.

3. Ach bleib mit deinem Glanze
Bei uns, du wertes Licht;
Dein Wahrheit uns umschanze,
Damit wir irren nicht.

4. Ach bleib mit deinem Segen
Bei un, du reicher Herr;
Dein Gnad und alls Vermögen
In uns reichlich vermehr.

5. Ach bleib mit deinem Schutze
Bei uns, du starker Held,
Daß uns der Feind nicht trutze,
Und fäll die böse Welt.

6. Ach bleib mit deiner Treue
Bei uns, mein Herr und Gott;
Beständigkeit verleihe,
Hilf uns aus aller Rot.

Source: Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #12

Author: Josua Stegmann

Stegmann, Josua, D.D., son of Ambrosius Stegmann, Lutheran pastor at Sülzfeld, near Meiningen, and finally, in 1593, superintendent at Eckartsberga, near Merseburg, was born at Sülzfeld, Sept. 14,1588. He entered the University of Leipzig in 1608, M.A. in 1611, and was for sometime adjunct of the Philosophical Faculty. In 1617 he was appointed Superintendent of the district (Grafschaft) of Schaumburg, and also pastor at Stadthagen, and first professor of the Gymnasium there; and before entering on his duties graduated D.D. at Wittenberg, on Oct. 24, 1617. When the Gymnasium was erected into a university, and transferred (1621) to Rinteln, he became ordinary professor of Theology there. By the outbreak of war he was forced to flee from Rin… Go to person page >

Text Information

First Line: Ach bleib' mit deiner Gnade
Author: Josua Stegmann
Language: German
Notes: Polish translation: See "Pozostań z łaską swoją"; Swahili translation: See "Ukae kwetu Bwana"
Copyright: Public Domain



Melchior Vulpius (PHH 397) composed this short chorale tune, published as a setting for the anonymous funeral hymn "Christus, der ist mein Leben" ("For Me to Live Is Jesus") in Vulpius's Ein Schön Geistlich Gesangbuch (1609). Johann S. Bach (PHH 7) based his Cantata 95 on this tune and provided two…

Go to tune page >

[Die Gnade sei mit allen] (13555)



The Cyber Hymnal #13464
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)


Instances (1 - 3 of 3)

Evangelisches Gesangbuch #347

Glaubenslieder #73


The Cyber Hymnal #13464

Include 120 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us