During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

أنشدوا لله سبحا

Representative Text

1 أنشدوا لله سُبحاً
فهو عز المتقينْ
رددوا الترنيم دوماً
يا جميع المؤمنينْ
سبحوا الرب جميعاً
وافرحوا طول المدى
رنموا لاسم إلهي
واذكروا يوم الفِدى

2 إن هذا عهدُ ربي
فرضُه مدى الزمانْ
يومَ باللطف افتداكمْ
فاذكروه كل آنْ
قد رفعتُ عنكَ حِملاً
واستجبتُ طِلبتكْ
ودفعتُ عنك ضيقاً
وغفرت زلّتكْ

3 استمع لي وتحذّرْ
وتحفّظ للعهودْ
لا يكن غيري إلهٌ
فأنا رب الوجودْ
قد فديتك بلطفي
ورفعت حِملكا
فمَكَ افتحه فأملا
كل إعوازٍ لكا

4 إن شعبي حاد حقاً
عن طريقي الواجبِ
لم يُبالِ بكلامي
وكذا لم يرضَ بي
فتركتهم جميعاً
في طريق شرِّهمْ
يسلكون في هواهمْ
وعِنادِ فكرهمْ

5 لو أمال الشعب سمعاً
لكلامي كل حينْ
سالكاً في كل طرْقي
حافظاً حقي المبينْ
كنت أُخضِع سريعاً
أبداً مقاوميهْ
وأرد الشرَّ فعلاً
فوق رأس مُبغضيهْ

6 مُبغضو الربِّ إلهي
دائماً يُذللونْ
ومحبو الله حقاً
بالرضى يكللونْ
يُشبع المُطيعَ ربي
حنطةً مع السرورْ
مُطعماً إياه دوماً
عسلاً من الصخورْ

Source: نظم المرامير #156

Text Information

First Line: أنشدوا لله سبحا
Language: Arabic



This tune is adapted from Barthélemon's piece Durandarte and Belerma: A Pathetic Scotch Ballad (1797). Some editors describe AUTUMN as "adapted from Psalm xlii in the Genevan Psalter, 1551", referring to the similarity between this tune and FREU DICH SEHR.

Go to tune page >



Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

نظم المرامير #156

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.